— Пятьдесят? — ахнул Гарри — они потеряют лидирующую позицию. Позицию, которую они заняли благодаря его победе в последнем матче по Квиддичу.
— Пятьдесят баллов с каждого, — сказала профессор МакГонагалл, тяжело дыша длинным острым носом.
— Профессор… пожалуйста…
— Вы не можете…
— Не говорите мне, что я могу, а что нет, Поттер. А теперь все возвращайтесь в постели. Мне ещё никогда не было так стыдно за студентов Гриффиндора.
Сто пятьдесят потерянных баллов. Это отбрасывало Гриффиндор на последнее место. В одну ночь они уничтожили все шансы Гриффиндора на победу в Кубке Школы. У Гарри было такое чувство, будто у его желудка отвалилось дно. Как им теперь всё исправить?
Гарри не спал всю ночь. Он слышал, как Невилл рыдает в подушку, казалось, на протяжении нескольких часов. Гарри не мог ничего придумать, чтобы как-то утешить его. Он знал, что Невилл, как и он сам, с ужасом ждёт рассвета. Что случится, когда остальные Гриффиндорцы узнают, что они сделали?
Сначала Гриффиндорцы, на следующий день проходя мимо гигантских песочных часов, отсчитывающих баллы Дома, решили, что произошла какая-то ошибка. Как вдруг могло случиться, что у них неожиданно стало на сто пятьдесят баллов меньше, чем вчера? А затем поползли слухи, что Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, герой последних двух матчей по Квиддичу, стал виной потери всех этих баллов. Он, и ещё парочка глупых первокурсников.
Из самого популярного и обожаемого ученика школы Гарри вдруг превратился в самого ненавистного. Даже рейвенкловцы и хаффлпаффцы отвернулись от него, потому все просто спали и видели, как Слизерин проигрывает Кубок Школы. Куда бы ни пошёл Гарри, на него показывали пальцем и отпускали оскорбления, даже не утруждая себя понизить голос. Слизеринцы же, напротив, при его появлении хлопали в ладоши, свистели и приветствовали словами: «Спасибо, Поттер, теперь мы твои должники!».
Только Рон не отвернулся от него.
— Все забудут об этом через несколько недель. Из-за Фреда и Джорджа постоянно снимают баллы с момента их появления здесь, но люди всё равно их любят.
— Но из-за них никогда не снимали сто пятьдесят баллов за раз, правда? — печально сказал Гарри.
— Ну… нет, — согласился Рон.
Было немного поздно спасать положение, но Гарри поклялся себе, что с этого момента не станет вмешиваться не в свои дела. Хватит уже шастать по школе и за всеми шпионить. Ему было так стыдно, что он пошёл к Вуду и заявил, что хочет уйти из команды по Квиддичу.
— Уйти? — прогремел Вуд. — И что с того? Как мы вернём баллы, если не сможем выиграть в Квиддич?
Но даже Квиддич больше был не в радость. Все остальные в команде не разговаривали с Гарри на тренировках, а если им приходилось о нём говорить, то его называли «Ловец».
Гермионе и Невиллу тоже приходилось несладко. Им, конечно, не было так же плохо, как Гарри, потому что они не были такими знаменитыми, но с ними тоже никто не разговаривал. Гермиона перестала привлекать к себе внимание на занятиях: она сидела, опустив голову, и работала молча.
Гарри почти радовался тому, что экзамены были уже на носу. Подготовка к ним позволяла ему отвлечься от печальных мыслей. Они с Роном и Гермионой общались только между собой, работали допоздна, стараясь вызубрить ингредиенты сложных зелий, заклинания и чары, а так же запомнить даты магических открытий и восстаний гоблинов…
Но позже, примерно за неделю до экзаменов, решение Гарри не вмешиваться не в свои дела подверглась неожиданному испытанию. Возвращаясь как-то днём один из библиотеки, он услышал чьё-то хныканье из кабинета, находящегося чуть дальше по коридору. Подойдя ближе, он услышал голос Квиррелла.
— Нет…нет… только не опять… прошу вас…
Казалось, что кто-то угрожает ему. Гарри подобрался ближе.
— Ну хорошо… хорошо… — снова услышал он всхлипы Квиррелла.
В следующую секунду Квиррелл поспешно вышел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Он был бледен и выглядел так, будто вот-вот заплачет. Он скрылся из виду, и Гарри подумал, что Квиррелл его даже не заметил. Он дождался, пока стихнут шаги Квиррелла, затем заглянул в кабинет. Он был пуст, однако дверь в другом конце комнаты осталась открытой. Гарри прошёл уже до середины кабинета, когда вспомнил о данном себе обещании.
Тем не менее, он бы поставил дюжину Философских Камней на то, что Снейп только что покинул эту комнату, и из того, что услышал Гарри, ушёл он достаточно бодрым шагом — Квиррелл, похоже, наконец, сдался.
Гарри вернулся в библиотеку, где Гермиона проверяла знания Рона в Астрономии. Гарри сообщил им о том, что услышал.
— Значит, Снейп добился своего! — заявил Рон. — Если Квиррелл сказал ему, как взломать его Заклинание Против Тёмных Сил…
— Но там же всё ещё есть Пушок, — сказала Гермиона.
— Может быть, Снейп и без Хагрида выяснил, как его обойти, — сказал Рон, посмотрев на тысячи окружавших их книг. — Спорю, здесь где-нибудь есть книга, рассказывающая о том, как обойти трёхголовую огромную псину. Ну, так что будем делать, Гарри?
В предчувствии приключения в глазах Рона появился огонёк, но Гермиона ответила раньше Гарри.
— Пойдём к Дамблдору. Мы должны были это сделать ещё сто лет назад. Если мы будем действовать самостоятельно, нас тогда точно выгонят.
— Но у нас нет никаких доказательств! — сказал Гарри. — Квиррелл слишком напуган, чтобы поддержать нас, а Снейпу будет достаточно сказать, что он понятия не имеет, откуда на Хэллоуин взялся тролль, и что он и близко не подходил к третьему этажу… кому они, по-вашему, поверят — нам или ему? Ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. Дамблдор просто подумает, что мы всё выдумали, чтобы Снейпа уволили. Филч нам не поможет, даже если от этого будет зависеть его жизнь, он слишком в хороших отношениях со Снейпом, к тому же, решит, что чем больше учеников выгонят, тем лучше. И не забывайте, мы, по идее, ничего не знаем ни о Камне, ни о Пушке. Иначе придётся очень многое объяснять.
Гермиону, похоже, он убедил, но Рона — нет.
— Если мы тут немного поразнюхаем…
— Нет, — категорично сказал Гарри, — мы уже достаточно наразнюхивались.
Он пододвинул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его спутников.
На следующее утро за завтраком Гарри, Гермиона и Невилл получили записки. Во всех было одно и то же:
«Ваше наказание будет приведено в исполнение сегодня, в одиннадцать часов вечера.
Мистер Филч будет ждать вас в вестибюле.
Профессор МакГонагалл.»