Выбрать главу

Но когда ты наконец находил свой класс, тут-то и начиналось самое сложное. Колдовство, как очень скоро выяснил Гарри — это тебе не просто махать палочкой и бормотать дурацкие слова.

Каждую среду, в полночь, они изучали через свои телескопы расположение звёзд, зубрили их имена и следили за движением планет. Трижды в неделю в больших теплицах на заднем дворе замка у них было травоведение, которое преподавала профессор Спраут, невысокая крепенькая ведьма. Она объясняла им, как заботиться о всяких странных растениях и грибах и как их использовать.

История магии была самым скучным предметом, а также единственным, который вёл призрак. Профессор Бинс был уже весьма в летах, когда уснул однажды в учительской перед камином, а на следующее утро, проснувшись перед уроком, так и оставил своё тело лежать в кресле. Он нудел и нудел, а они записывали за ним имена и даты, путая при этом Эмериха Жестокого с Урихом Чокнутым.

Профессор Флитвик, учитель чар, был крошечного роста, так что ему приходилось стоять на стопке толстых книг, чтобы голова его выглядывала из-за стола. На первом уроке он проверял их по списку, дошёл до фамилии Гарри, взволнованно взвизгнул, кувырнулся назад и исчез из виду.

Профессор Макгонагелл была непохожа на всех остальных. Мысль Гарри о том, что с ней шутки плохи, оказалась как нельзя более правильной. Она была умная, строгая, и прочла им внушение, как только они расселись по партам в первый день занятий.

— Превращения — один из самых сложных и опасных колдовских предметов, которые вам придётся изучать в Хогвартсе, — сказала она. — Если кто-нибудь вздумает шалить на моём уроке, то больше мы с ним в этом кабинете не увидимся. Второй раз я предупреждать не стану.

После чего она обернула свой стол в кабана и снова в стол. Всем было ужасно интересно, и не терпелось поскорей начать, но тут выяснилось, что делать животных из мебели они не будут ещё очень долго. Сначала они записывали что-то наполовину непонятное, а потом им раздали спички и велели обернуть их в иголки. К концу урока только Гермиона Грейнджер сумела хоть как-то изменить свою спичку.

Профессор Макгонагелл показала всему классу, что спичка заострилась с одного конца и приобрела серебристый цвет, а потом одарила Гермиону редкой улыбкой.

Все с нетерпением ждали уроков по защите от Чёрных Сил, но под руководством Квиррела они оказались скорее смехотворными, чем интересными. В кабинете сильно пахло чесноком — все говорили, что это против вампира, которого он встретил в Румынии и с тех пор всё боялся, что тот за ним когда-нибудь явится. Квиррел сказал им, что тюрбан был ему преподнесён одним африканским вождём, в благодарность за избавление от надоедливого зомби, но в эту историю они не очень-то поверили. Во-первых, когда Шеймус Финниган спросил, как именно ему удалось отогнать зомби, Квиррел покраснел и перевёл разговор на погоду, а во-вторых, они заметили, что вокруг тюрбана тоже витал какой-то странный запах. Зубоскалы братья Уизли утверждали, что он и в тюрбан напихал чесноку, чтобы не оставаться беззащитным, где бы он ни оказался.

Гарри с облегчением узнал, что он не так уж сильно отстал от остальных. Многие ребята и в самом деле приехали из муглевых семей и, так же как и он, не подозревали раньше, что были на самом деле колдунами и ведьмами. К тому же учить нужно было столько всего, что даже Рону приходилось трудновато.

В пятницу Гарри и Рон отметили крупное для себя достижение — они наконец сумели добраться в Большой Зал к завтраку, ни разу не потерявшись.

— Что у нас сегодня? — спросил Гарри у Рона, посыпая сахаром свою овсянку.

— Два урока зелий подряд, со Слизеринами, — ответил Рон. — Снейп — директор Слизерина. Все говорят, что он им всегда поблажки делает — вот и посмотрим, правда ли это.

— От Макгонагелл поблажки, пожалуй, дождёшься, — сказал Гарри. Профессор Макгонагелл была директором Грифиндорского колледжа, но это ей ничуть не помешало задать им вчера кучу домашней работы.

Тут как раз пришла почта. Гарри к этому зрелищу немного попривык, а в первое утро здорово испугался, когда во время завтрака в Большой Зал разом влетело не меньше сотни сов, которые принялись кружить над столами, высматривая своих хозяев, и с лёту ронять на них письма и посылки.

Ядвига ещё ничего Гарри не принесла. Она иногда залетала посидеть у него на плече, потереться клювом о его ухо и склевать кусочек поджаренного хлеба, прежде чем снова улететь в совятню — дремать с другими школьными совами. Но в это утро она спланировала между блюдечком джема и сахарницей и уронила к Гарри на тарелку записку. Гарри сразу же её развернул. В записке неровными каракулями было нацарапано: