— Поттер, это Оливер Вуд. Вуд — я нашла для вас искателя.
На лице Вуда удивление сменилось восторгом.
— В самом деле, профессор?
— Несомненно, — твердо ответила профессор Макгонагелл. — Этот парень — прирождённый игрок. В жизни не видала ничего подобного. Поттер, это ведь был ваш первый полёт на помеле, не правда ли?
Гарри молча кивнул. Он не имел ни малейшего понятия о том, что происходит, но выгонять его вроде не собирались. Ноги у него понемногу перестали трястись.
— … поймал его в пятнадцатиметровом пике, — продолжала рассказывать Вуду профессор Макгонагелл. — Ни единой царапины. Сомневаюсь, что и у Чарли Уизли вышло бы такое.
Теперь у Вуда было такое выражение, как будто разом сбылись все его самые заветные мечты.
— Поттер, ты видел когда-нибудь, как играют в квиддич? — возбуждённо спросил он.
— Вуд — капитан сборной Грифиндора, — объяснила профессор Макгонагелл.
— И сложен он для искателя подходяще, — говорил Вуд, обходя Гарри кругом и не отрывая от него глаз. — Лёгкий… Ловкий… Только надо ему приличную метлу раздобыть, профессор. Нимбус две тысячи… или, может, Чистомёт семь, вы как думаете?
— Я поговорю с профессором Дамблдором, узнаю, нельзя ли сделать исключение из правил для первоклассников. Давно пора собрать команду поприличнее, особенно чем в прошлом году. А уж этот последний матч со Слизеринами — они нас просто разнесли. Я потом полмесяца Северу Снейпу в глаза смотреть стыдилась…
Профессор Макгонагелл строго взглянула на Гарри поверх очков.
— И чтобы тренироваться, как следует, Поттер. А то я могу и передумать насчёт наказания.
И вдруг она улыбнулась.
— Ваш отец мог бы вами гордиться, — сказала она. — Он и сам, помнится, превосходно играл в квиддич.
— Заливаешь.
Они сидели за обеденным столом; Гарри только что закончил рассказывать Рону о том, что с ним случилось после того, как профессор Макгонагелл увела его с лужайки. Рон подцепил на вилку кусок мясного пирога, но до рта донести забыл.
— Искателем? Но ведь первогодки же никогда… Ты, должно быть, самый младший за последние…
— Сто лет, — сказал Гарри, запихивая пирог в рот. У него от всех утренних потрясений разыгрался аппетит. — Я знаю. Вуд мне уже говорил.
Рон был настолько потрясён и восхищён, что так и сидел с открытым ртом.
— Тренировки со следующей недели, — сказал Гарри. — Только не говори никому, ладно? Вуд пока хочет держать это в секрете.
В столовую вошли Фред и Джордж Уизли, заметили Гарри и прямиком направились к ним.
— Молодчина, Гарри, — сказал Джордж тихонько. — Вуд нам рассказал. Мы тоже в сборной — отбивные.
— Спорим, мы возьмём в этом году кубок школы? — сказал Фред. — С тех пор, как Чарли закончил, мы никак не могли выиграть, но в этом году команда подбирается — высший класс. Ты, Гарри, чем-то Вуду здорово приглянулся. Он прямо чуть ли не на одной ножке прыгал. Ну ладно, нам пора, а то там Ли Джордан говорит, что открыл новый потайной ход из школы.
— Да ну, небось, это тот лаз, который мы нашли в первую неделю, за бюстом Григория Подлизы. Ну, пока!
Не успели они выйти, как появился кое-кто гораздо менее приятный — Малфой, с Краббе и Гойлом по бокам.
— А, Поттер, решил подкрепиться напоследок? Когда отходит поезд к муглям?
— Что-то ты сильно осмелел, как на землю спустился и дружков своих подцепил, — сказал Гарри холодно.
Всё, что Краббе и Гойл могли себе позволить на виду у учителей за Верховным Столом — это нарочито хмуриться и похрустывать костяшками.
— Я тебя и один на один сделаю, в любое время, — сказал Малфой. — Да хоть сегодня ночью. Колдовская дуэль. Одни палочки — без контакта. Ну, чего замолк? Ах да, ты же о колдовской дуэли никогда не слышал!
— Слышал он, не бойся, — вмешался Рон, поворачиваясь на своём стуле. — Я его секундант, а у тебя кто?
Малфой оценивающе поглядел на Краббе и Гойла.
— Краббе, — ответил он. — Полночь годится? Встретимся в призовой комнате — там никогда не запирают.
Когда Малфой удалился, Гарри и Рон переглянулись.
— А теперь рассказывай, что такое колдовская дуэль, — потребовал Гарри. — И в каком смысле ты мой секундант?
— Ну, секундант — это на случай, если ты погибнешь, чтобы за тебя продолжать, — беззаботно сказал Рон и принялся наконец за свой пирог, который уже совсем остыл.
Заметив, какое выражение появилось на лице Гарри, он быстро добавил:
— Но умирают только на настоящих дуэлях, когда настоящие колдуны. Вы с Малфоем в лучшем случае друг друга искрами осыпете, и все дела. Ни у тебя, ни у него никакого колдовства посильнее просто не выйдет. И вообще, он-то небось думал, что ты откажешься.