Ни Гермиона, ни Невиль не выказали ни малейшего желания выяснять, что именно лежало в подполе, который охранял пёс. Невиль заявил, что всё, что ему хочется — это никогда больше с этим псом не встречаться.
Гермиона же теперь вообще отказывалась разговаривать с Гарри и Роном, но поскольку она была такой выскочкой и зазнайкой, им это обстоятельство скорее нравилось. Единственное, чего им недоставало — это случая отомстить Малфою, и такой случай вскоре представился, в виде посылки, которую Гарри получил на следующей неделе.
Как обычно, совы заполонили во время завтрака Большой Зал, но внимание всех было приковано к длинному тонкому пакету, который с усилием тащили сразу шесть ушастых сов. Гарри было любопытно не меньше других, что же было в этом пакете, и он совершенно растерялся, когда совы нырнули вниз и уронили пакет на стол прямо перед ним, сбив на пол его тарелку. Не успели они вылететь из зала, как ещё одна сова бросила сверху пакета небольшую записку.
Гарри сперва разорвал конверт — и хорошо сделал. Записка гласила:
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ПАКЕТ ЗА СТОЛОМ.
В нём лежит Ваша новая метла, Нимбус 2000. Я бы предпочла, чтобы никто не знал, что Вы получили помело, а то и им тоже захочется. Оливер Вуд будет ждать Вас сегодня на поле в семь вечера. Это будет Ваша первая тренировка.
Профессор М. Макгонагелл.
Гарри с трудом скрывал злорадство, передавая записку Рону.
— Нимбус две тысячи! — завистливо простонал Рон. — Я её ни разу в жизни даже не касался…
Они быстро выскользнули из столовой, надеясь успеть развернуть помело до начала занятий, но на полпути через прихожую обнаружили, что дорогу вверх по лестнице загораживают Краббе и Гойл. Малфой выхватил из рук Гарри пакет и ощупал его. — Это же помело, — сказал он, швыряя пакет обратно Гарри, и на его лице отразилась зависть пополам со злобой. — Ну, теперь-то ты не выкрутишься, Поттер.
Первоклассникам они запрещены.
Рон не мог удержаться.
— Это не просто помело, — сказал он. — Это Нимбус две тысячи. Ты как-то говорил, на чём ты дома летаешь — Комета двести шестьдесят, кажется? — Рон подмигнул Гарри. — Кометы, они с виду, конечно, броские, но до Нимбусов им далеко. — Тебе-то откуда знать, Уизли — тебе и половина рукояти не по карману будет, — огрызнулся Малфой. — Братцы, небось, по прутику собирали.
Рон не успел ответить — у локтя Малфоя появился профессор Флитвик.
— Вы тут, я надеюсь, не ругаетесь? — пропищал он.
— Профессор Флитвик, а Поттеру помело прислали, — быстро наябедничал Малфой.
— Да, да, конечно, я в курсе, — сияя, сказал профессор Флитвик. — Профессор Макгонагелл разъяснила мне чрезвычайные обстоятельства Поттера. Какая модель?
— Нимбус две тысячи, сэр, — сказал Гарри, делая усилие, чтобы не расхохотаться, глядя на выражение ужаса на лице Малфоя. — И надо сказать, получил я его только благодаря Малфою.
Гарри и Рон отправились наверх, пытаясь подавить смех и оставив Малфоя в ярости и замешательстве.
— А что? Так оно и было, — фыркнул Гарри, когда они поднялись по мраморной лестнице. — Если бы Малфой не стянул у Невиля напоминатель, не быть мне в сборной.
— Вот как? И ты теперь, вероятно, думаешь, что это для тебя — награда за непослушание? — раздался у них за спиной сердитый голос.
Гермиона топала вверх по ступеням, неодобрительно глядя на пакет в руках у Гарри.
— Ты же с нами, кажется, не разговариваешь, — сказал Гарри.
— И в самом деле, с чего бы вдруг начинать? — добавил Рон. — Нам это очень нравится.
Гермиона шумно удалилась, задрав нос.
В тот день уроки Гарри на ум не шли. Все его мысли были заняты или новеньким помелом, лежавшим под кроватью в его палате, или уносились на квиддичное поле, где он вечером должен был учиться играть. Он сорвался с ужина, даже не разобрав, что он ел, и помчался наперегонки с Роном наверх, чтобы наконец развернуть Нимбус две тысячи.
— Ух ты! — вздохнул Рон, когда помело выкатилось на покрывало.
Даже Гарри, который в мётлах совершенно не разбирался, увидел, что выглядит оно великолепно — изящное, блестящее, с рукоятью из красного дерева. Прутья на его конце были длинными и аккуратно подстриженными, а поверху шла надпись золотыми буквами: «Нимбус 2000».
Когда стрелки стали подбираться к семи, Гарри вышел из замка и в сгущавшихся сумерках направился к полю для квиддича. На школьном стадионе он до этого ещё не бывал. Вокруг поля стояли трибуны — много сотен мест, поднятых высоко в воздух, чтобы зрители были поближе к игре. С обеих сторон поля были вкопаны по три золотистых шеста с вертикальными кольцами на концах. Гарри они сразу напомнили о пластмассовых палочках, через которые дети муглей любили пускать пузыри — только эти были пятнадцать метров в высоту.