— Мисс Грейнджер, из-за вашего поведения с Грифиндора снимается пять очков, — сказала профессор Макгонагелл. — Вы меня весьма огорчили. Если вы никак не поранены, ступайте в Грифиндорскую башню. Ученики заканчивают ужин в общих комнатах своих колледжей.
Гермиона вышла.
— Я по-прежнему считаю, что вам просто повезло, молодые люди, но тем не менее — не всякий первоклассник решится напасть на взрослого горного тролля. Каждый из вас получает по пять очков в пользу Грифиндора. Я доложу об этом профессору Дамблдору. Идите.
Они выбежали наперегонки и не проронили ни слова, пока не оказались двумя этажами выше. Не считая всего остального, не находиться больше в одной комнате с этим омерзительным запахом уже было блаженством.
— По-моему, мы заслужили больше, чем какие-то десять очков, — проворчал Рон.
— Если считать те, что она сняла с Гермионы — то и вовсе пять.
— Вообще-то она молодец, что так за нас заступилась, — признался Рон. — Хотя нельзя не отметить, что мы её и в самом деле спасли.
— Если бы мы её не заперли наедине с этой уродиной, её бы и спасать не потребовалось, — напомнил ему Гарри.
Они дошли до портрета Толстой Дамы.
— Свиное рыло, — сказали они и забрались внутрь.
В общей комнате было шумно и полно народу. Все доедали еду, присланную наверх из Большого Зала. Одна лишь Гермиона стояла в одиночестве у двери, ожидая, когда они придут. Наступила неловкая пауза. Потом, не глядя друг на друга, они все разом сказали «Спасибо!» и побежали брать тарелки.
С этого самого вечера Гарри, Рон и Гермиона стали друзьями. Есть на свете вещи, пройдя через которые, невозможно не подружиться, и одолеть четырёхметрового горного тролля было одной из них.
Глава одиннадцатая. Квиддич
Пришёл ноябрь, и вместе с ним пришли холода. Горы, окружавшие школу, стали серо-ледяными, а озеро блестело, как остывшая сталь. На земле каждое утро появлялась изморозь. Из окошек своей башни Грифиндоры наблюдали, как Хагрид, в огромной дублёнке, кроличьих варежках и сапогах кротового меха, размораживал мётлы на поле для квиддича.
Начался квиддичный сезон. В эту субботу Гарри, после многих недель тренировок, должен был играть в своём первом матче — Грифиндор против Слизерина. Одержав победу, Грифиндор передвинулся бы на второе место в кубке школы.
Мало кто видел, как Гарри на самом деле играет — Вуд решил, что Гарри, как их секретное оружие, должен оставаться, как бы это сказать… в секрете. Тем не менее весть о том, что он будет искателем, каким-то образом просочилась наружу. Гарри никак не мог решить, что было хуже — когда ему говорили, что он сыграет великолепно, или когда сочувственно предлагали бегать под ним по полю с большим матрасом.
Гарри очень повезло, что Гермиона теперь с ним подружилась. Он и не представлял себе, как бы он мог справиться с домашней работой без её помощи, особенно когда Вуд начал гонять их на внеочередные тренировки. Ещё она дала ему почитать свою книжку «Квиддич — многовековая история», которая оказалась невероятно интересной.
Гарри узнал, например, что в квиддиче нарушить правила можно семьюстами различными способами — и что все они были осуществлены на чемпионате мира в 1473 году[37]; что искатели обычно небольшого роста и серьёзные травмы случаются чаще всего именно с ними; и что хотя игроки в квиддич погибали чрезвычайно редко, судьи время от времени исчезали с поля, а появлялись снова только через пару месяцев где-нибудь в пустыне Сахара.
Гермиона перестала так уж сильно настаивать на непременном соблюдении разнообразных правил с тех пор, как Гарри и Рон спасли её от горного тролля, и это пошло ей на пользу. Накануне первого для Гарри квиддичного матча они втроём вышли на перемене во двор, и, чтобы не замёрзнуть, она наколдовала маленький синий огонёк, который можно было носить с собой в стеклянной банке из-под варенья. Они грелись, повернувшись к нему спинами, и в это время по двору проходил Снейп. Гарри немедленно заметил, что Снейп хромает. Гарри, Рон и Гермиона сдвинулись поближе, пытаясь закрыть от него огонь, поскольку догадывались, что делали что-то запретное. К сожалению, их виноватого вида была достаточно, чтобы привлечь внимание Снейпа. Он прохромал к ним. Огня он не заметил, но стал искать какую-нибудь причину тем не менее сделать им замечание.
— Что это у вас, Поттер?
Гарри показал «Многовековую историю».
— Выносить библиотечные книги за пределы школы запрещено, — сказал Снейп. — Дайте сюда. Пять штрафных очков Грифиндору.
— Небось, сам только что это правило и придумал, — злобно проворчал Гарри в спину Снейпу, который удалялся, прихрамывая. — Интересно, что у него с ногой?
37
В книге, казалось бы, без всякой причины, упоминаются несколько дат. Скорее всего, они здесь не «от балды», а со смыслом. Необходимо принять во внимание, что мисс Роулинг по профессии — филолог. Дело в том, что в этом году (кстати, этот чемпионат мира по квиддичу — первый в истории) была напечатана первая книга на английском языке, так что 1473 считается отправной точкой в истории английской литературы (этой книгой и этим годом начинается официальный «Справочник коротких заглавий», перечисляющий все известные печатные издания на английском вплоть до начала XIX века).