Выбрать главу

— Скорость не та, — покачал головой лесник. — Единорога поймать непросто, они созданья удивительные. Я даж не знал, что их можно ранить.

Они миновали старый замшелый пень. Слышно было журчание воды, — должно быть, где-то поблизости ручей. Возле петляющей тропы всё ещё виднелись пятна единорожьей крови.

— Ты в порядке, Гермиона? — прошептал Хагрид. — Не волнуйтесь, с такой раной он не мог далеко уйти, так что мы скоро — ЖИВО ЗА ДЕРЕВО!

Хагрид схватил Гарри и Гермиону в охапку и отволок их с тропы за высокий дуб. Он выдернул из колчана стрелу и зарядил арбалет, приготовившись выстрелить. Все трое напрягли слух. Опавшие листья рядом шуршали: как будто подол плаща волочился по земле. Хагрид искоса смотрел на тропу, но вскоре звук затих.

— Так и знал, — пробормотал лесник. — Бродит тут кой-кто, кому здесь делать нечего.

— Оборотень?

— Не-а, не он… и не единорог, — мрачно отозвался Хагрид. — Так, потопали — но осторожно.

Теперь они двигались медленно, навострив уши. Внезапно они уловили какое-то движение на поляне впереди.

— Кто здесь? — позвал Хагрид. — Покажись — я вооружён!

На поляну вышел человек… или всё же конь? Выше пояса — рыжеволосый бородатый мужчина, но ниже — лоснящийся гнедой лошадиный торс с длинным рыжеватым хвостом. У Гарри и Гермионы отвисли челюсти.

— А, эт ты, Ронан, — с облегчением произнёс Хагрид. — Как ты?

Он прошагал к кентавру и пожал ему руку.

— Добрый вечер, Хагрид, — поприветствовал его Ронан. Говорил он глубоким, скорбным голосом. — Ты собирался стрелять?

— Осторожность не повредит, Ронан, — ответил Хагрид, похлопав по арбалету. — Нехорошее что-то в лесу объявилось. Кстати, эт Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Ученики. А эт Ронан. Он кентавр.

— Да мы заметили, — слабым голосом отозвалась Гермиона.

— Добрый вечер, — промолвил Ронан. — Ученики, значит? И многое вы уже узнали на занятиях?

— Эмм…

— Немножко, — застенчиво ответила Гермиона.

— Немножко. Что ж, это уже кое-что, — вздохнул Ронан. Он поднял голову и уставился на небо. — Марс сегодня яркий.

— Ага, — согласился Хагрид, тоже задрав голову. — Слушай, Ронан, хорошо, что мы тебя встретили, — здесь где-то раненый единорог… ты его, часом, не видел?

Ронан ответил не сразу. Он, не мигая, глядел на небо и затем снова вздохнул.

— Первыми жертвами всегда становятся невинные, — проговорил он. — Как много лет назад, так и сейчас.

— Да, — кивнул Хагрид, — но ты ничего не видел, Ронан? Ничего необычного?

— Марс сегодня яркий, — повторил Ронан; Хагрид нетерпеливо наблюдал за ним. — Необычайно яркий.

— Да, но я имел в виду кой-что необычное чуток поближе, — пояснил Хагрид. — Так ты не замечал ничего странного?

Ронан вновь выдержал паузу перед ответом.

— Лес скрывает много тайн.

За деревьями позади Ронана что-то шевельнулось, и Хагрид снова вскинул арбалет — но это оказался другой кентавр, черноволосый и с вороным телом, — и видом далеко не таким безобидным, как у Ронана.

— Привет, Бейн, — поздоровался Хагрид. — Всё в порядке?

— Здравствуй, Хагрид, надеюсь, ты здоров?

— Да, так, потихоньку. Слухай, я как раз спрашивал Ронана, ты не замечал в последнее время ничего странного? Просто кто-то ранил единорога — мож, ты что-нить знаешь?

Бейн подошёл к Ронану и взглянул на небо.

— Марс сегодня яркий, — только и ответил он.

— Эт мы уже слышали, — недовольно пробурчал Хагрид. — Ладно, если увидите что-нить, дайте мне знать, хорошо? А мы потопали.

Гарри и Гермиона последовали за лесником, оглядываясь на Ронана и Бейна, пока деревья не скрыли кентавров от их взора.

— Никада, — раздражённо говорил Хагрид, — не пытайтесь вытянуть из кентавра прямого ответа. Тож мне, звездочёты. Что поближе луны, их уж не волнует.

— А их здесь много? — спросила Гермиона.

— Да хватает. Они вообще держатся особняком, но ежели мне чего спросить надобно, они тут как тут. Они, кентавры, умные… всё знают… тока рассказывать не любят.

— А тогда, ты думаешь, это тоже был кентавр? — спросил Гарри.

— А похоже было, что копыта стучат? Не-а, я так скажу: эт был тот, кто единорогов убивает, — я такого звука раньше в лесу не слыхал.

Они брели по тёмной чаще. Гарри нервно оглядывался через плечо. Его не оставляло мерзкое ощущение, что за ними наблюдали. Он был очень рад, что с ними Хагрид, а у Хагрида есть арбалет. Они преодолели очередной изгиб тропы, как вдруг Гермиона вцепилась в руку Хагрида:

— Хагрид! Смотри! Красные искры, они в опасности!