"Научились чему?" - спросил Гарри.
"ЧЕМУ НАУЧИЛИСЬ? - пророкотал Хагрид. - Погоди минутку!"
Он поднялся на ноги. Казалось, он заполнил своим гневом всю хижину. Десли жались к стене.
"Вы хотите сказать, - прорычал он Десли, - что этот мальчик - этот мальчик! - ничего не знает - обо ВСЕМ?"
Гарри подумал, что Хагрид зашел слишком далеко. Он ведь учился в школе, и его оценки были очень даже ничего.
"Я кое-что знаю, - сказал он. - Математику, например, или там еще что". Но Хагрид просто махнул рукой и произнес: "Про наш мир, я хочу сказать. Твой мир. Мой мир. Мир твоих родителей".
"Какой мир?"
Казалось, Хагрид сейчас взорвется.
"ДЕСЛИ!" - прогрохотал он.
Очень бледный Дядя Вернон прошептал что-то вроде "Мимблвимбл". Хагрид дико взглянул на Гарри.
"Но ты должен знать про отца и мать, - сказал он. - Я хочу сказать, что они знамениты. И ты знаменит".
"Что? Мои родители знамениты?"
"Ты не знаешь... Ты не знаешь..." - Хагрид запустил пятерню в свою шевелюру, одарив Гарри диким взглядом.
"Ты не знаешь, кто ты такой?" - спросил он наконец.
Внезапно Дядя Вернон подал голос. "Остановитесь! Я запрещаю вам что-то говорить мальчику!"
Даже более храбрый человек, чем Дядя Вернон дрогнул бы от того взгляда, которым его наградил Хагрид; когда великан заговорил, он яростно ставил ударение на каждый слог:
"Вы никогда не говорили ему? Никогда не говорили, что было в письме, которое ему оставил Дамблдор? Я был там! Я видел, как он его положил, Десли! И вы не сказали ему ничего за все эти годы?"
"Не сказали чего?" - спросил Гарри нетерпеливо.
"СТОЙТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ!" - пролаял Дядя Вернон в панике.
Тетя Петуния задохнулась от ужаса.
"А - идите к черту, оба, - сказал Хагрид. - Гарри - ты волшебник".
В хижине наступила тишина. Только шумело море, и свистел ветер.
"Кто?" - вздохнул Гарри.
"Волшебник, конечно, - сказал Хагрид, усаживаясь на диван, который заскрипел и просел еще ниже. - И будешь очень хорошим волшебником, если пройдешь обучение. С такими родителями, как у тебя, кем ты еще можешь быть? И я думаю, сейчас как раз время прочитать твое письмо".
Гарри вытянул руку и взял наконец желтоватый конверт с изумрудно зеленой надписью: Мистеру Г. Поттеру, Пол, Хижина-на-Скале, Море. Он вытащил лист и прочитал:
ШКОЛА ХОГВАРТСА ВОЛШЕБСТВА И КОЛДОВСТВА
Директор: АЛБУС ДАМБЛДОР
(Орден Мерлина, Великий Волш. Первого Класса, Главн. Колдун, Независимый Член Международной Конфед. Магов)
Дорогой Мистер Поттер!
Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в школу Хогвартса Волшебства и Колдовства. Пожалуйста, прочтите прилагаемый список необходимых учебников и оборудования.
Семестр начинается первого сентября. Ждем от вас совы не позже, чем тридцать первого июля.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
Заместитель Директора
В голове Гарри роились вопросы, и он не знал, какой задать первым. Через несколько минут он произнес, запинаясь:
"Что значит, они ждут сову?"
"Старый дурак, чуть не забыл", - сказал Хагрид, хлопая ладонью по лбу с силой, которая могла бы свалить лошадь, и вытащил из какого-то кармана сову - настоящую, живую, немного взъерошенную сову - длинное перо и свиток пергамента. Высунув кончик языка, он нацарапал записку, которую Гарри прочитал сверху вниз:
Дорогой Профессор Дамблдор,
Передал Гарри письмо.
Отвезу его завтра все купить.
Ужасная погода. Надеюсь, у вас все о'кей.
Хагрид
Хагрид свернул записку, отдал ее сове, которая зажала ее в клюве, подошел к двери и выбросил сову в шторм. Потом он вернулся и снова сел, как будто это было такое же обычное дело, как поговорить по телефону.
Гарри понял, что стоит с открытым ртом, и быстро закрыл его.
"Где был я?" - сказал Хагрид, но в этот момент, Дядя Вернон, все еще бледный, но очень злой, подошел к камину.
"Он не поедет", - произнес он.
Хагрид хрюкнул.
"Я бы хотел посмотреть, как Маггл вроде тебя, его остановит", - сказал он.
"Кто?" - спросил Гарри с интересом.
"Маггл, - сказал Хагрид. - Так мы зовет не магический народ, вроде него. И тебе жутко не повезло, что ты вырос в семье самого большого Маггла из всех, я когда-либо видел".
"Мы поклялись, когда взяли его, что положим конец этой чепухе, - сказал Дядя Вернон. - Мы поклялись, что выбьем из него эту дурь! Волшебник!"
"Вы знали? - сказал Гарри. - Знали, что я волшебник?"
"Знали! - внезапно взорвалась Тетя Петуния. - Конечно, мы знали! Как ты мог не быть, когда моя дорогая сестрица была тем, чем была? Она получила такое же письмо и исчезла в эту - эту школу - и приезжала домой каждые каникулы с полными карманами лягушачьей икры, и превращала чашки в крыс! Только я понимала, что она - выродок! А мои отец и мать, о нет, Лили то, Лили се, они гордились, что у них в семье ведьма!"
Она остановилась набрать воздуха и продолжила. Казалось, она мечтала высказать это годами.
"Потом она встретила этого Поттера в школе, они поженились, и появился ты, и конечно, я знала, что ты будешь таким же, таким же странным, таким же - ненормальным - и потом она взлетела на воздух и предоставила нам разбираться с тобой!"
Гарри побледнел. Когда он снова смог говорить, он произнес: "Взлетели на воздух? Но вы всегда говорили мне, что они погибли в автокатастрофе!"
"КАТАСТРОФЕ! - взревел Хагрид, подпрыгнув так яростно, что Десли торопливо отступили обратно в угол. - Как могли Лили и Джеймс Поттеры погибнуть в автокатастрофе? Это невероятно! Скандал! Гарри Поттер не знает своего прошлого, когда каждый ребенок в мире знает его имя!" "Но почему? Что случилось?" - спросил Гарри настойчиво.
Ярость на его лице сменилась на озабоченность.
"Я никогда не ожидал такого, - сказал он обеспокоено. - Я не думал, когда Дамблдор обещал трудности, как мало ты знаешь. Эх, Гарри, я не знаю, тот ли я человек, чтобы объяснить тебе - но кто-то должен - не можешь же ты поехать в Хогвартс, не зная".
Он бросил нехороший взгляд на Десли.
"Ну так вот, это как я могу рассказать - и не все, потому что это большая тайна, а только часть..."