Выбрать главу

Он положил палочку для Гарри в коробку и завернул в коричневую бумагу, все еще бормоча "Занимательно... занимательно..."

"Извините, - спросил Гарри, - но что занимательного?"

Мистер Олливандер наградил его серебристым взглядом.

"Я помню каждую палочку, которую продал, Мистер Поттер. Каждую. Случилось так, что феникс, перо которого в твоей палочке, дал еще одно перо - одно единственное. Это и в самом деле занимательно, что тебе была предназначена эта палочка, в то время как ее брат стал причиной этого шрама".

Гарри сглотнул.

"Да, тринадцать с половиной дюймов. Тис. И правда занимательно, как такие вещи случаются. Палочка выбирает мага, запомни... Думаю, нам стоит ожидать великих дел от тебя, Мистер Поттер... В конце концов, Тот-Кого-Нельзя-Называть-По-Имени совершал великие вещи - ужасные, да, но великие".

Гарри поежился. Он не был уверен, что Мистер Олливандер ему очень нравится. Он заплатил семь Галеонов за свою палочку и Мистер Олливандер с поклоном проводил их из магазина.

Послеполуденное солнце висело в небе, когда Хагрид и Гарри пошли обратно по Аллее Диагон, обратно через стену, обратно через Дырявый Котел, сейчас пустой. Гарри молчал, пока они шли по дороге; он даже не заметил, как много людей косились на них в метро, из-за свертков всевозможной формы и снежно-белой совы, спящей в клетке на коленке у Гарри. Вверх по эскалатору на Паддингтонский вокзал; Гарри понял, где они, когда Хагрид похлопал его по плечу.

"Есть время перекусить до отхода поезда", - сказал он.

Он купил Гарри гамбургер, и они присели на пластиковые сиденья и поели. Гарри смотрел по сторонам. Все казалось таким странным и незнакомым.

"Ты в порядке, Гарри? Ты уже долго молчишь", - сказал Хагрид.

Гарри не был уверен, что сможет объяснить. У него был лучший день рождения в жизни, и все-таки - он пожевал гамбургер, подбирая слова.

"Все думают, я особенный, - сказал он наконец. - Все эти люди в Дырявом Котле, Профессор Квиррелл, Мистер Олливандер... Но я ничего не знаю о магии. Как они могут ожидать что-то сверхъестественное? Я знаменит, а я даже не помню из-за чего. Я не знаю, что случилось, когда Вол- , то есть, я хочу сказать, в ту ночь, когда погибли мои родители".

Хагрид наклонился через стол. Сквозь густую бороду и брови виднелась очень добрая улыбка.

"Не волнуйся, Гарри. Ты быстро научишься. Все сначала учатся в Хогвартсе, все будет в порядке. Будь собой. Это трудно, я знаю. Ты выделяешься, а это всегда трудно. Но тебе будет здорово в Хогвартсе, как мне было, да и сейчас тоже, на самом деле".

Хагрид посадил Гарри на поезд, который должен был отвезти его обратно к Десли, и протянул ему конверт.

"Твой билет в Хогвартс, - сказал он. - Первого сентября - вокзал Кинг Кросс - на билете все написано. Какие-нибудь проблемы с Десли пошли мне письмо своей совой, она знает, где меня найти... Увидимся, Гарри".

Поезд тронулся. Гарри хотел смотреть на Хагрида, пока он не исчезнет из виду; он поднялся с места и прижался носом к стеклу, но когда моргнул, Хагрид исчез.

ГЛАВА ШЕСТАЯ. ПЛАТФОРМА ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ

Нельзя сказать, что последний месяц в семье Десли Гарри провел весело. Правда, Дадли так боялся Гарри, что не оставался с ним в одной комнате, Тетя Петуния и Дядя Вернон не запирали его в чулане, не заставляли его что-то делать, даже не кричали на него - они просто с ним не разговаривали. Сердитые и испуганные, они вели себя так, как будто стул, на котором он сидел был пустым. Хотя это можно было назвать улучшением, через некоторое время Гарри надоело такое отношение.

Он сидел в своей комнате в компании с совой. Он решил назвать ее Хедвиг, это имя он нашел в Истории Магии. Его учебники были очень интересны. Он валялся на кровати, читая допоздна, а Хедвиг влетала и вылетала в окно. К счастью, Тетя Петуния больше не заходила в комнату пропылесосить, потому что Хедвиг приносила дохлых мышей. Каждый день перед сном Гарри вычеркивал еще один день из календаря, который он повесил на стену, считая, сколько осталось до первого сентября.

В последний день августа он решил, что, пожалуй, лучше поговорить с Тетей и Дядей, чтобы они подкинули его до Кинг Кросс на следующий день, поэтому он спустился в гостиную, где они смотрели телевикторину. Гарри покашлял с целью сообщить им, что он здесь, и Дадли тут же с криком выбежал из комнаты.

"Гм - Дядя Вернон?"

Дядя Вернон хрюкнул, чтобы показать, что он слушает.

"Я должен быть на Кинг Кросс завтра - чтобы поехать в Хогвартс."

Дядя Вернон хрюкнул снова.

"Не могли бы вы подвезти меня?"

Хрюк. Гарри предположил, что это значит да.

"Благодарю Вас".

Он уже собрался вернуться к себе наверх, когда Дядя Вернон действительно заговорил.

"Забавно добираться до школы волшебников поездом. Волшебные ковры все истрепались, что ли?"

Гарри ничего не ответил.

"И вообще - где эта школа?"

"Я не знаю, - сказал Гарри. - Я еще там ни разу не был". Он вытащил из кармана билет, который ему дал Хагрид.

"Я просто должен сесть на поезд с платформы девять и три четверти в одиннадцать часов", - прочитал он вслух.

Тетя и Дядя удивленно вытаращили глаза.

"С какой платформы?"

"Девять и три четверти".

"Не мели вздор, - сказал Дядя Вернон. - Платформы девять и три четверти не существует".

"Так сказано в моем билете".

"Бред, - сказал Дядя Вернон, - бред сумасшедшего. Ты все поймешь. Только подожди до завтра. Ну хорошо, мы подбросим тебя до Кинг Кросс. Все равно мы собираемся завтра в Лондон, иначе бы я и не побеспокоился".

"Зачем вы собираетесь в Лондон?" - спросил Гарри, пытаясь оставаться дружелюбным.

"Везем Дадли в больницу, - прорычал Дядя Вернон. - Надо удалить этот ужасный хвостик прежде, чем он пойдет в Смелтинг".

На следующее утро Гарри проснулся в пять часов утра и был слишком возбужден, чтобы уснуть снова. Он встал, натянул джинсы, так как не хотел идти на станцию в балахоне волшебника - лучше переодеться в поезде. Он еще раз проверил список, чтобы убедиться, что у него есть все необходимое, проверил Хедвиг в ее клетке, затем зашагал по комнате, ожидая, пока встанут Десли. Два часа спустя, огромный, тяжелый чемодан Гарри, был загружен в автомобиль Десли, Тетя Петуния уговорила Дадли сесть рядом с Гарри, и они наконец тронулись в путь.