Внутри стояла удушающая жара. Даже в этот теплый день в камине горел огонь. Хагрид приготовил чай и предложил им сэндвичи, но они отказались.
"Так - вы хотели меня о чем-то спросить?"
"Да, - сказал Гарри, не умело смысла ходить вокруг да около. - Мы хотели бы узнать от тебя, что еще, кроме Пушка, охраняет Камень Волшебника".
Хагрид нахмурился.
"Конечно, я не могу вам сказать, - произнес он. - Во-первых, я сам не в курсе. А во-вторых, вы уже так много знаете, что я не стал бы вам говорить, даже если бы мог. Камень здесь не без причины. Его почти сперли из Гринготтс, думаю, вы догадались, да? Убей меня, только не пойму, как вы вызнали про Пушка".
"Ох, Хагрид, ты не хочешь нам говорить, но ведь, конечно же, знаешь, что происходит, - сказала Эрмиона теплым ласковым голосом. Борода Хагрида дрогнула, и они могли бы поклясться, что он улыбается. - Мы только хотели узнать, кто накладывал заклятья, - продолжала Эрмиона. - Мы только хотели узнать, кому Дамблдор доверяет так сильно, что воспользовался их помощью, ну, кроме тебя, разумеется".
На последних словах Хагрид выпятил грудь. Гарри и Рон бросили пронизывающие взгляды на Эрмиону.
"Ну, думаю, от того, что вы узнаете, хуже не станет... так... Он взял у меня Пушка... потом преподаватели наложили заклинания... Профессор Спрут, Профессор Флитвик, Профессор МакГонагалл, - он загибал пальцы, - Профессор Квиррелл - ну и конечно Дамблдор. Подождите, я забыл. Да, конечно, Профессор Снэйп тоже".
"Снэйп?"
"Да - вы все еще думаете на него? Послушайте, Снэйп помогал защитить Камень и он не будет его воровать".
Гарри знал, что Рон и Эрмиона размышляют о том же. Если Снэйп участвовал в наложении заклинаний, то он мог запросто узнать, какие заклинания наложили другие преподаватели. Очевидно, он знал их все - кроме, кажется, заклинания Квиррелла и как обойти Пушка.
"А ты единственный, кто знает, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? спросил Гарри с нажимом. - И ты никому не скажешь? Даже преподавателю?"
"Никто не знает, кроме меня и Дамблдора", - сказал Хагрид с гордостью.
"Ну, хоть что-то, - прошептал Гарри остальным. - Хагрид, можно открыть окно? Я сейчас сварюсь".
"Я не могу, Гарри, прости", - сказал Хагрид. Гарри заметил, что он посмотрел в камин, и бросил взгляд туда же.
"Хагрид - что это?"
Но он уже знал ответ. В глубине камина, под чайником, лежало большое черное яйцо.
"Ах, - сказал Хагрид, запуская пятерню в бороду. - Это, гм..."
"Где ты его взял, Хагрид? - спросил Рон, придвигаясь к камину. Наверное, заплатил целое состояние".
"Я его выиграл, - сказал Хагрид. - Прошлым вечером. Я ходил в деревню, пропустить пару стаканчиков в баре и выиграл в карты у незнакомца. Думаю, он был рад от него избавиться".
"Что ты собираешься с ним делать, когда он вылупится?" - спросила Эрмиона.
"Ну, я тут кое-что почитал, - сказал Хагрид, вытаскивая из-под подушки огромную книгу. - Вот взял из библиотеки - Разведение Драконов для Себя и на Продажу - она, конечно, старовата, но тут есть все. Надо держать яйцо в огне, потому что мать постоянно дышит на него, а когда он вылупится, давать ведро бренди с цыплячьей кровью каждые полчаса. И вот - как распознавать разные яйца - видите, у меня Норвежский Спинороговый. Они ужасно редкие".
Он был чрезвычайно доволен собой, но Эрмиона не разделяла его радости.
"Хагрид, ты живешь в деревянном доме".
Но Хагрид не слушал. Он весело мурлыкал под нос, помешивая угли в камине.
Теперь у них появился новый повод для беспокойства: что случится с Хагридом, если кто-то узнает, что он нелегально прячет дракона в своей хижине.
"Интересно, что это такое, спокойная жизнь", - вздохнул Рон, когда они вечер за вечером сидели над дополнительной домашней работой. Эрмиона начала писать расписание занятий для Гарри и Рона, и это приводило их в бешенство.
Потом, однажды за завтраком Хедвиг принесла Гарри записку от Хагрида. В ней было всего два слова: "Он вылупляется".
Рон предложил пропустить Травоведение, чтобы сразу побежать в хижину. Эрмиона даже слышать не хотела об этом.
"Эрмиона, сколько раз в жизни мы можем посмотреть на то, как вылупляется дракон?"
"У нас занятия, если мы их пропустим, то у нас будут неприятности, но это ничто по сравнению с тем, какие будут у Хагрида, если кто-то узнает, чем он занимается -"
"Помолчи!" - прошептал Гарри.
Малфой стоял всего в нескольких футах и старательно прислушивался. Как много он услышал? Гарри совсем не понравилось выражение его лица.
Рон и Эрмиона не переставая спорили по дороге на Травоведение, и, в конце концов, Эрмиона согласилась сбегать с ними к Хагриду на перемене. Когда они услышали звонок из замка в конце урока, то бросили свои лопатки и помчались к опушке леса. Их приветствовал Хагрид, ликующий и возбужденный.
"Уже почти вылупился", - он пустил их внутрь.
Яйцо лежало на столе, покрытое сеточкой трещин. Внутри что-то двигалось. Раздавался странный щелкающий звук.
Они подтащили стулья к столу и стали смотреть, затаив дыхание.
Почти тотчас же раздался скрежет, и яйцо раскололось. На стол выбрался маленький дракончик. Его нельзя было назвать красивым; Гарри подумал, что он похож на сложенный черный зонтик. Его шипастые крылья казались огромными по сравнению с кожистым блестящим телом, у него была длинная морда с широкими ноздрями, маленькими рожками и огромными оранжевыми глазами.
Он чихнул. Из его ноздрей вылетела парочка искр.
"Ну разве он не прекрасен? - проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить дракона по голове. Тот набросился на его пальцы, продемонстрировав острые клыки.
"Вы только посмотрите, он узнает свою Мамочку!" - сказал Хагрид.
"Хагрид, - сказала Эрмиона, - как быстро растут Норвежские Спинороговые, ты можешь сказать точно?"
Хагрид уже открыл рот, чтобы ответить, когда внезапно побледнел, вскочил на ноги и бросился к окну.
"Что случилось?"
"Кто-то подглядывал в щель между занавесками - это ребенок - и он бежит к школе".
Гарри подскочил к двери и высунул голову. Даже на таком расстоянии он не мог ошибиться.
Малфой видел дракона.