Выбрать главу

"Марс сегодня ярок, - повторил Ронан, когда Хагрид посмотрел на него с нетерпением. - Необычайно ярок".

"Согласен, но я имел в виду что-нибудь поближе к дому, - сказал Хагрид. - Значит, ничего не заметил?"

И опять Ронан ответил не сразу. Наконец, он произнес: "Лес хранит множество тайн".

Что-то зашевелилось за спиной Ронана и Хагрид снова поднял лук, но это был второй кентавр с черными волосами и вороным телом и более дикий на первый взгляд, чем Ронан.

"Привет, Бэйн, - сказал Хагрид. - Как дела?"

"Добрый вечер, Хагрид, надеюсь, ты в порядке?"

"Более менее. Послушай, я только что спрашивал у Ронана, не заметил ли он чего странного в последнее время? Кто-то ранил единорога - ты об этом ничего не знаешь?"

Бэйн подошел к Ронану и остановился рядом. Он взглянул на небо. "Марс сегодня ярок", - сказал он просто.

"Мы слышали, - произнес Хагрид с раздражением в голосе, - Ну если кто-то из вас что-нибудь увидит, дайте мне знать, хорошо. А то нам пора".

Гарри и Эрмиона последовали за Хагридом дальше, бросая взгляды через плечо на Ронана и Бэйна, пока их не скрыли деревья.

"Никогда, - произнес Хагрид запальчиво, - не пытайтесь получить прямой ответ у кентавра. Чертовы звездочеты. Не видят ничего ближе луны".

"Их здесь много?" - спросила Эрмиона.

"Да нет, меньше десятка... Обычно общаются друг с другом, но иногда оказываются рядом, когда мне хочется поболтать. Башковитые они, кентавры... котелок варит... но притворяются".

"Думаешь, мы кентавра слышали тогда?" - сказал Гарри.

"Разве это было похоже на звук копыт? Неа, я бы сказал, что это тот, кто убивает единорогов, никогда не слышал такого звука".

Они пробирались между толстыми стволами деревьев. Гарри бросал нервные взгляды через плечо. У него было неприятное ощущение, что за ними наблюдают. Он был рад, что рядом Хагрид с луком. Не успела тропинка свернуть еще раз, как Эрмиона схватила Хагрида за руку.

"Хагрид, посмотри! Красные искры! Они в опасности!"

"Вы двое подождите здесь! - крикнул Хагрид. - Стойте на дорожке, и я вернусь!"

Они слышали как он ломится сквозь подлесок и стояли, испуганно глядя друг на друга до тех пор, пока не остался только шепот ветра в листве.

"Думаешь, на них напали?" - спросила Эрмиона.

"Я не против, если напали на Малфоя, но если что-то с Невиллом... это наша вина, что он здесь".

Минуты казались часами. Они навострили уши. Гарри ловил каждый порыв ветра, каждый хруст веточки. Что происходит? Где остальные?

Наконец, громкий треск возвестил возвращение Хагрида. За ним шли Малфой, Невилл и Клык. Хагрид кипел. Оказалось, Малфой подкрался к Невиллу и схватил его в шутку. Невилл запаниковал и наколдовал искры.

"Нам очень повезет, если мы его поймаем с тем балаганом, который вы тут устроили. Так, поменяемся - Невилл, ты остаешься со мной и Эрмионой, Гарри ты берешь Клыка и этого идиота. Извини, - шепотом добавил Хагрид, - будет потрудней напугать тебя, а нам нужно сделать дело".

Таким образом Гарри отправился в чащу леса с Малфоем и Клыком. Они шли почти полчаса, дальше и дальше, до тех пор, пока по тропинке уже нельзя было пройти - так густо здесь росли деревья. Гарри казалось, что крови прибавилось. Капельки виднелись на корнях дерева, как будто бедное создание устало прислонялось к нему. Через спутанные ветви старого дуба, Гарри увидел впереди поляну.

"Смотри -" - прошептал он, подняв руку, чтобы Малфой остановился.

Что-то ярко-белое блестело на земле. Они придвинулись ближе.

Это и в самом деле был единорог, но он был мертв. Гарри никогда не видел что-либо более прекрасное и печальное. Его длинные стройные ноги застыли в неестественном положении, а жемчужно-белая грива рассыпалась по темным листьям.

Гарри шагнул вперед, но шелестящий звук приморозил его к месту. Куст на краю поляны дрогнул... Затем из теней скользнуло, стелясь по земле как зверь, существо в плаще. Гарри, Малфой и Клык стояли, не смея пошевелить и пальцем. Закутанная фигура добралась до единорога, опустила голову к ране в его боку и начала пить кровь.

"ААААААААААААААРГХ!"

Малфой испустил крик ужаса и ретировался - Клык за ним. Фигура в плаще подняла голову и взглянула прямо на Гарри - кровь единорога капала на черный плащ. Она поднялась на ноги и двинулась к Гарри - а он не мог пошевелиться, скованный страхом.

Потом доселе невиданная боль пронзила его голову; как будто вспыхнул шрам на лбу. Наполовину ослепший, он отступил. Он слышал стук копыт сзади, кто-то подскакал галопом и перепрыгнул через него, прямо на ужасное существо.

Боль в голове Гарри стала такой сильной, что он упал на колени. Прошла минута или две. Когда он поднял глаза, фигура исчезла. Рядом с ним стоял кентавр, не Ронан или Бэйн; этот выглядел моложе; у него были белокурые волосы и светло-розовое тело.

"Ты в порядке?" - спросил кентавр, помогая Гарри подняться на ноги.

"Да - спасибо - что это было?"

Кентавр не ответил. У него были удивительно синие глаза, похожие на бледные сапфиры. Он внимательно осмотрел Гарри, задержав взгляд на шраме, который белой молнией пересекал его лоб.

"А, ты маленький Поттер, - сказал он. - Тебе лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно - особенно для тебя. Ты можешь ездить верхом? Так будет быстрее".

"Меня зовут Фиренц" - добавил он и опустился на колени, чтобы Гарри смог взобраться к нему на спину.

Внезапно, с другой стороны поляны послышался звук копыт. Ронан и Бэйн продрались сквозь деревья, тяжело поводя влажными боками.

"Фиренц! - прогремел Бэйн. - Что ты делаешь? На твоей спине человек! Как тебе не стыдно! Разве ты какой-нибудь мул?"

"Вы понимаете, кто это? - сказал Фиренц. - Это маленький Поттер. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше".

"Что ты ему наговорил? - проворчал Бэйн. - Помнишь, Фиренц, мы держим клятву не вмешиваться в предначертанное небесами. Разве мы не прочитали то, что должно произойти в движении планет?"

Ронан нетерпеливо ударил копытом. "Я уверен, Фиренц решил, что он поступает как лучше", - сказал он мрачно.

Бэйн подпрыгнул от негодования.