— Мои милые купидоны, разносчики открыток! — просиял Локарт. — Сегодня они будут по всей школе доставлять ваши валентинки. И это еще не все! Уверен, что мои коллеги хотели бы внести свой вклад в создание праздничной атмосферы. Почему бы не попросить профессора Снейпа показать, как готовится любовное зелье. И кстати, профессор Флитвик, этот хитрый лис, сведущ в чарующих чарах больше, чем любой известный мне колдун. Профессор Флитвик закрыл лицо руками. По виду Снейпа было ясно, что в первого же спросившего его про любовное зелье, он запихает яду.
— Умоляю, Гермиона, скажи, что тебя не было среди этих сорока шести! — простонал Рон, когда они вышли из Большого зала и отправились на первый урок. Но Гермионе вдруг срочно понадобилось расписание, затерявшееся где-то в сумке, и она не ответила.
Целый день, к неудовольствию преподавателей, разносчики вторгались на уроки, доставляя валентинки, и после обеда, когда гриффиндорцы поднимались на урок чар, один из карликов догнал Гарри.
— Эй, ’Арри Поттер! — крикнул карлик, с угрожающим видом расталкивая окружающих, чтобы добраться до Гарри. Того же бросило в пот при мысли, что ему вручат валентинку, перед целой толпой первокурсников, среди которых так некстати оказалась и Джинни Уисли, и он попытался сбежать. Карлик, однако, прокладывал себе путь через толпу, колотя собравшихся по ногам, и добрался до Гарри, не успел тот сделать и двух шагов.
— У меня здесь музыкальное поздравление, передать ’Арри Поттеру лично в руки, — возвестил он, с жутким звуком перебирая струны своей арфы.
— Не здесь, — прошипел Гарри и попытался сбежать.
— Стоять! — пробурчал карлик, хватая Гарри за сумку и возвращая того на место.
— Пусти меня, — огрызнулся Гарри, вырываясь.
С громким треском его сумка разорвалась пополам. Учебники, палочка, пергамент и перо выпали на пол; увенчала все это разбившаяся чернильница. Гарри начал судорожно собирать вещи, пока карлик не начал петь и не собрал толпу.
— Что здесь происходит? — раздался ледяной надменный голос Драко Малфоя. Гарри начал лихорадочно пихать все в порванную сумку, отчаянно желая убраться подальше, пока Малфой не услышал его музыкальную валентинку.
— Что за шум? — послышался еще один знакомый голос, и появился Перси Уисли.
Совсем потеряв голову, Гарри попытался бежать, но карлик обхватил его колени и снова повалил на пол.
— Ну вот, — сообщил он, оседлав лодыжки Гарри, — получите свою музыкальную валентинку!
Гарри отдал бы все золото Гринготтса за возможность провалиться сквозь землю. Мужественно пытаясь присоединиться к общему веселью, он поднимался на онемевшие под тяжестью карлика ноги, пока Перси Уисли прилагал все усилия, чтобы разогнать толпу, в которой некоторые просто рыдали от смеха.
— Ну, идите, идите, колокол прозвонил пять минут назад, отправляйтесь в свои классы, — говорил он, как птенцов, прогоняя самых младших. — Это касается и тебя, Малфой.
Подняв взгляд, Гарри увидел, как Малфой наклонился и подобрал что-то. Злорадно оскалившись, он демонстрировал находку Крэббу и Гойлу, и тут Гарри понял, что у Малфоя дневник Риддла.
— Верни, — тихо сказал Гарри.
— Интересно, что Поттер там пишет? — спросил Малфой, очевидно не заметив года на обложке, и решив, что дневник принадлежит самому Гарри. Зеваки притихли. Джинни испуганно переводила взгляд с Гарри на дневник.
— Отдай его, Малфой, — строго приказал Перси.
— Я только взгляну, — насмешливо помахал тот дневником у Гарри перед носом.
Перси завёл свою пластинку: «Как префект школы…», но Гарри потерял терпение. Он вытащил палочку и закричал «Expelliarmus!», и так же, как в тот раз, когда Снейп разоружил Локарта, дневник вылетел из рук Малфоя в воздух. Рон с довольной ухмылкой поймал его.
— Гарри, — громко сказал Перси, — в коридорах запрещено колдовать! Мне придется доложить об этом.
Но Гарри было все равно, ведь он одержал победу над Малфоем, пусть это и стоило Гриффиндору пяти очков. Малфой был в бешенстве, и когда Джинни прошла мимо него в класс, он закричал ей вслед:
— Не думаю, что Поттер оценил твоё признание!
Джинни закрыла лицо руками и вбежала в класс. Рыча от злости, Рон тоже выхватил палочку, но Гарри удержал его. Рону едва ли улыбалось весь урок чар изрыгать слизней.