Через пять минут после завтрака мальчики с метлами на плечах уже взбирались на гору. Они пригласили с собой Перси, но тот отказался, сославшись на занятость. До сих пор Гарри встречался с Перси только за едой; все остальное время тот проводил закрывшись в своей комнате.
- Хотелось бы знать, чем это он там занимается, - задумчиво нахмурился Фред, - он сам на себя не похож. Его результаты экзаменов прислали за день до твоего приезда; получил С.О.В.У. 12 - и будто не рад!
- Совершенно Обычный Волшебный Уровень, - пояснил Джордж, обратив внимание на озадаченное выражение лица Гарри. - У Билла тоже было двенадцать. Если мы не поостережемся, то у нас в семье будет второй лучший ученик. Я не переживу такого позора!
Билл был самым старшим в семействе Уэсли. Он и следующий за ним брат, Чарли, уже закончили "Хогварц". Гарри ни разу не встречался ни с одним из них, но знал, что Чарли изучает драконов в Румынии, а Билл в Египте работает в "Гринготтсе", волшебном банке.
- Не представляю, как в этом году мама с папой будут платить за все наши школьные причиндалы, - произнес после некоторого раздумья Джордж. Пять собраний Чаруальда! А Джинни нужны и форма, и палочка, и все прочее...
Гарри промолчал. Он почувствовал себя неловко. В подземном хранилище в "Гринготтсе", в Лондоне, лежало значительное состояние, доставшееся ему от родителей. Конечно, он был богат только в колдовском мире; в мугловых магазинах нельзя расплачиваться галлеонами, сиклями и нутами. Впрочем, он ни разу не упоминал о своем банковском счете при Дурслеях; он подозревал, что их ужас перед всем волшебным может не распространяться на огромную гору золота.
На следующее утро миссис Уэсли разбудила всех рано. Чтобы дети "наспех перекусили", миссис Уэсли выдала каждому по полдюжины бутербродов с ветчиной. Потом ребята надели куртки, а миссис Уэсли взяла с каминной полки цветочный горшок и сунула нос внутрь.
- Почти ничего не осталось, Артур, - вздохнула она. - Придется сегодня купить еще... Ну, неважно. Итак - гость пойдет первым! Прошу, Гарри, дорогой!
И миссис Уэсли протянула ему цветочный горшок.
Гарри непонимающе уставился на обращенные к нему лица.
- Ч-что я должен делать?...- запинаясь, спросил он.
- Он же никогда не путешествовал с помощью кружаной муки! - вдруг вспомнил Рон. - Прости, Гарри, я забыл!
- Ни разу? - удивился мистер Уэсли. - А как же ты попал на Диагон-аллею в прошлом году?
- Да мы ездили на метро...
- Правда? - восхитился мистер Уэсли. - Это где эскапаторы ? А как они...
- Потом , Артур, - оборвала миссис Уэсли, - Кружаная мука гораздо быстрее, милый, но, батюшки мои, что же мы будем делать - если ты ни разу ею не пользовался...
- Да всё будет в порядке, мам, - успокоил Фред. - Гарри, давай сначала мы, а ты следи.
Он взял щепотку блестящей муки из горшка, сделал шаг к камину и бросил муку в огонь.
Пламя, взревев, сделалось изумрудным и поднялось выше Фреда, который вошел в огонь, выкрикнул: "Диагон-аллея!" и исчез.
- Запомни, милый, надо говорить очень четко и внятно, - наставляла Гарри миссис Уэсли, а Джордж тем временем уже запустил руку в горшок. - И надо следить, чтобы выйти у нужного очага...
- Нужного чего? - переспросил Гарри нервно, а пламя опять взметнулось и поглотило Джорджа.
- Вообще-то там очень много разных каминов, но, если только ты будешь произносить слова четко...
- Не переживай, Молли, с ним всё будет в порядке, - успокоил мистер Уэсли, сам угощаясь щепоткой.
- Но, дорогой, если он вдруг потеряется, что мы скажем его дяде и тете?
- Им это все равно, - заверил ее Гарри. - Если Дудли узнает, что я вылетел в трубу, он только обрадуется...
- Ну... ладно... давай после Артура, - решилась миссис Уэсли. - Вот что, когда встанешь в огонь, громко скажи, куда ты хочешь попасть...
- И прижми локти, - напутствовал Рон.
- А глаза закрой, - торопливо добавила миссис Уэсли, - сажа...
- И не тушуйся, - сказал Рон, - а то вывалишься в чужой камин...
- Но смотри не запаникуй, а то выйдешь слишком рано; подожди, пока не увидишь Фреда с Джорджем.
Очень стараясь удержать в памяти все эти наставления, Гарри взял чуть-чуть кружаной муки и подошел к камину. Он глубоко вдохнул, посыпал пламя мукой и шагнул вперед; ощущение было как от теплого бриза; он открыл рот и немедленно наглотался дыма.
- Д-д-диагон-аллея, - закашлялся он.
Его будто утянуло в гигантскую воронку, закружило со страшной скоростью - в ушах оглушительно гремело - он попробовал приоткрыть глаза, но его затошнило от вихрем проносящихся мимо зеленых огней - что-то больно ударило его по локтю, и он тесно прижал руки к телу, все вращавшемуся и вращавшемуся - потом пришло ощущение, что ледяные ладони надавали ему пощечин - прищурившись сквозь очки, он увидел размытый поток каминов и моментальные стоп-кадры комнат за ними - бутерброды с ветчиной бешено крутились в животе - он снова закрыл глаза с единственным желанием, чтобы все поскорее кончилось, и тут...
Гарри упал лицом вниз на каменный пол и почувствовал, что дужка очков переломилась.
С кружащейся головой, весь в синяках и перепачканный сажей, он молниеносно вскочил на ноги, удерживая разбитые очки на носу. Он был один, но где , не имел ни малейшего представления. Он мог сказать только одно что стоит возле мраморного камина в каком-то месте, похожем на просторный, но скудно освещенный колдовской магазин - однако, то, что тут продавалось, едва ли могло попасть в хогварцевский список.
Неподалеку стояла стеклянная витрина, в которой на подушках лежали морщинистая рука, запятнанная кровью колода карт и вытаращенный стеклянный глаз. Злобного вида маски висели на стенах, внушительная коллекция человеческих костей располагалась на прилавке, а ржавые, с острыми зубьями инструменты свисали с потолка. И, хуже всего, мрачная узкая улица, вид на которую открывался из пыльного окна, определенно не была Диагон-аллеей.