Гарри был не в силах слушать дальше. Он громко откашлялся и вышел из-за полок. Если бы он не был так рассержен, то нашел бы открывшееся ему зрелище забавным: хуффльпуффцы поразевали рты, будто Окаменели от одного его вида, от лица Эрни медленно отливала краска.
- Привет, - сказал Гарри. - Я ищу Джастина Финч-Флетчи.
Худшие опасения хуффльпуффцев подтверждались со всей очевидностью.
- Зачем он тебе? - спросил Эрни дрогнувшим голосом.
- Я хочу объяснить ему, что на самом деле случилось со змеей в Клубе Дуэлянтов, - сказал Гарри.
Эрни закусил побелевшую губу, а потом сделал глубокий вдох и выговорил:
- Мы все там были. Мы видели, что случилось.
- Тогда вы должны были заметить, что, после того как я поговорил со змеей, она отступила? - спросил Гарри.
- Всё, что я видел, - заупрямился Эрни, хоть и был не в силах унять дрожь, - это то, что ты разговаривал на серпентарго и натравливал змею на Джастина.
- Не натравливал я змею! - выпалил Гарри, и его голос завибрировал от гнева. - Она его даже не тронула !
- Чуть было не тронула! - не сдавался Эрни. - И, если хочешь знать, поспешно добавил он, - то могу тебе сообщить, что моя семья насчитывает больше девяти поколений колдунов и ведьм, и что моя кровь такая же чистая, как у всех, и...
- Плевать мне на твою кровь! - яростно крикнул Гарри. - С какой стати я должен нападать на муглорожденных?
- Говорят, ты ненавидишь муглов, с которыми живешь, - быстро ответил Эрни.
- Жить с Дурслеями и не ненавидеть их просто невозможно, - горько сказал Гарри. - Посмотрел бы я на тебя на моем месте.
Он развернулся на каблуках и стремительно удалился из библиотеки, заслужив неодобрительный взгляд от мадам Щипц, которая в это время протирала позолоченную обложку огромной книги заклинаний.
Ослепленный гневом, Гарри шагал по коридору, не понимая, куда идет, до такой степени он разъярился. В результате он воткнулся во что-то очень большое и твердое, что сбило его с ног.
- А, привет, Огрид, - сказал Гарри, посмотрев вверх.
Лицо Огрида полностью скрывалось под вязаным, запорошенным снегом шлемом, но его всё равно ни с кем невозможно было спутать: гигантская фигура в кротовой шубе заполняла собой весь коридор. Из невероятного размера варежки свисал дохлый петух.
- Как жисть, Гарри? - сказал Огрид, стаскивая шлем, чтобы можно было разговаривать. - Чегой-то ты не на уроке?
- Отменили, - коротко объяснил Гарри, поднимаясь на ноги. - А ты что тут делаешь?
Огрид показал безжизненное тело.
- Второй за этот семестр, - поведал он. - Или лисицы, или кровососущий медвеклоп... вот мне и надо разрешение директора наложить заклятье на курятник.
Из-под густых заснеженных бровей он внимательнее вгляделся в лицо Гарри.
- Ты точно в порядке? Видок у тебя - потный какой-то, злой...
Гарри не мог себя заставить повторить то, что говорили о нем Эрни и прочие хуффльпуффцы.
- Ерунда, - отмахнулся он. - Слушай, Огрид, я лучше пойду, у меня сейчас превращения, а мне надо успеть взять учебники...
И пошел, все еще не в силах выбросить из головы слова Эрни:
"Джастин давно ждал чего-нибудь подобного с тех самых пор, как проговорился Поттеру, что он муглорожденный..."
Гарри тяжело взобрался по лестнице, завернул за угол и пошел по переходу, как никогда темному; пламя факелов загасил сильный ледяной сквозняк, дувший сквозь щель в оконной раме. Гарри дошел уже до середины этого перехода, как вдруг споткнулся обо что-то и упал.
Он повернул голову и, прищурившись, стал всматриваться в то, обо что споткнулся. А разглядев, почувствовал, будто у него исчезли все внутренности.
Джастин Финч-Флетчи лежал на полу, холодный, окоченевший, с выражением дикого ужаса на лице. Глаза его были неподвижно уставлены в потолок. И это было еще не всё. Рядом с ним лежала еще одна фигура, представлявшая собой самое странное зрелище, когда-либо виденное Гарри.
Это был Почти Безголовый Ник, не жемчужно-прозрачный как обычно, но черный, обгорелый. Лежа на спине, прямой как доска, он плавал в шести дюймах от пола. Голова была откинута, а на лице застыло такое же, как у Джастина, выражение.
Гарри вскочил, дыша быстро и часто. В грудной клетке сердце отбивало барабанную дробь. Он стал дико озираться по сторонам и заметил длинную процессию пауков, торопившихся на своих высоких ножках прочь от лежащих тел. Было тихо, только из ближайших классных комнат доносились приглушенные голоса учителей.
Он может сбежать, и никто никогда не узнает, что он здесь был. Но ведь нельзя их здесь оставить вот так лежать... Надо позвать на помощь... И разве кто-нибудь поверит, что он тут не причем?
Пока он стоял так, в панике, не зная, что делать, дверь рядом с ним с грохотом распахнулась. Оттуда ракетой выпулил полтергейст Дрюзг.
- Ба, да туточки потный Поттер! - сухонько захихикал Дрюзг. Он качнулся возле Гарри и смахнул ему очки с переносицы набок. - Чем это мы занимается? Зачем шныряем?...
Дрюзг внезапно замер посередине сложного сальто. Повесившись вверх ногами, полтергейст молча взирал на Джастина и Почти Безголового Ника. Потом перевернулся в правильное положение, наполнил легкие воздухом и, прежде чем Гарри успел его остановить, заголосил:
- НАПАДЕНИЕ! НАПАДЕНИЕ! ЕЩЕ ОДНО НАПАДЕНИЕ! НЕ СПАСУТСЯ НИ ЖИВЫЕ, НИ МЕРТВЫЕ! СПАСАЙСЯ КТО МОЖЕТ! НАПААААДЕНИЕ!
Шух - шух - шух - пооткрывались двери по всему коридору, и всё заполнилось людьми. В течение нескольких долгих минут кругом царило такое замешательство, что Джастина вполне могли задавить, а уж внутри Почти Безголового Ника постоянно кто-то топтался. Гарри обнаружил, что прижат к стене. Учителя взывали о тишине и спокойствии. Прибежала профессор МакГонаголл, за ней по пятам - ребята из класса, где она только что проводила занятия. У одного из них волосы так и остались черно-белыми в полоску. Профессор МакГонаголл с помощью собственной волшебной палочки издала звук громкого удара ладони по столу, что восстановило тишину, и приказала всем разойтись по классам. Не успели немного расчистить место преступления, как примчался хуффльпуффец Эрни, отчаянно пыхтя на ходу.