Выбрать главу

Кухня была маленькая и довольно обшарпанная. В середине стояли струганный деревянный стол и стулья. Гарри присел на краешек одного из них и стал оглядываться по сторонам. До этого он никогда еще не был в колдовском доме.

На стене напротив висели часы с одной стрелкой и совсем без цифр. Вместо них по краю шли надписи: "Пора ставить чай", "Пора кормить цыплят", "Опять опоздал". На каминной полке в три ряда толпились книжки, с заглавиями типа "Магическая изюминка для каждого", "Волшебная выпечка", "Пир за одну минуту - чудеса!". И, либо Гарри обманывал его собственный слух, либо по старому радио над раковиной только что объявили, что через пару минут начнется "Ведьмин час", на который приглашена Челестина Уорбек, "певица-чаровница".

Миссис Уэсли хлопотала вокруг. Она ловкими, хотя и несколько небрежными движениями готовила завтрак и после каждой брошенной на сковородку сосиски кидала гневные взгляды на своих сыновей. Через равные промежутки времени с ее стороны доносилось внятное ворчание - "не знаю, где была ваша голова" и "ни за что бы не поверила".

- Тебя я не виню, милый, - уверила она Гарри, навалив ему на тарелку штук восемь-девять сосисок. - Мы с Артуром сами о тебе очень беспокоились. Как раз вчера вечером мы говорили о том, что поедем и заберем тебя сами, если к пятнице Рон не получит от тебя ответа. Но, в самом деле (она добавила к сосискам яичницу из трех яиц), летать на запрещенном виде транспорта через всю страну - вас кто угодно мог увидеть...

Между делом она постучала волшебной палочкой по тарелкам в раковине, и те начали сами собой мыться, тихонько позвякивая друг об друга.

- Было облачно , мам! - не выдержал Фред.

- Когда я ем, я глух и нем! - яростно рыкнула миссис Уэсли.

- Мам, они его не кормили! - сказал Джордж.

- Ты тоже молчи! - прикрикнула и на него миссис Уэсли, но выражение ее лица чуть-чуть смягчилось, и она начала нарезать для Гарри хлеб и намазывать его маслом.

В этот момент случилось нечто, что отвлекло всеобщее внимание от разбирательств - явилась маленькая, яркоголовая фигурка в длинной ночной рубашке, тихонько взвизгнула и выбежала вон.

- Джинни, - вполголоса сказал Рон, обращаясь к Гарри. - Моя сестра. Она все лето только о тебе и говорила.

- Ага, ты потом дай ей автограф, Гарри, она будет счастлива, ухмыльнулся Фред, но, поймав взгляд матери, замолчал и уткнулся носом в тарелку. Больше ни слова не было сказано до того, как все четыре тарелки не оказались чисто вылизаны - что заняло удивительно мало времени.

- Ужас , до чего я устал, - зевнул Фред, откладывая наконец вилку и нож. - Пойду-ка я поспать и...

- Никуда ты не пойдешь, - заявила миссис Уэсли. - Сам виноват, что не выспался. Ты отправишься в сад, его давно надо разгномить; они опять совершенно отбились от рук...

- Ой, мам...

- И вы двое тоже, - сказала она Рону и Фреду, пылая глазами. - А ты, мой дорогой, иди поспи, - добавила она, обращаясь к Гарри. -Ты же не виноват, что они решили прилететь за тобой на этой идиотской машине...

Но Гарри, который совершенно не хотел спать, быстро сказал:

- Я помогу Рону. Мне еще никогда не приходилось разгномливать...

- Очень мило с твоей стороны, дорогой, но это ужасно скучная работа, сказала миссис Уэсли, - дайте-ка я посмотрю, что по этому поводу говорится у Чаруальда...

И она вытащила толстую книгу из стопки на камине. Джордж застонал:

- Мам, ну что мы, не знаем, как разгномить сад...

Гарри взглянул на обложку. Поперек шла надпись витыми золотыми буквами: "Сверкароль Чаруальд "Бытовые и сельскохозяйственные вредители. Справочник". Там же была помещена большая фотография очень привлекательного колдуна с вьющимися светлыми волосами и сияющими голубыми глазами. Как всегда на колдовских фотографиях, фигура двигалась; колдун, который, как догадался Гарри, и был Сверкароль Чаруальд, весело подмигивал всем присутствующим. Миссис Уэсли засияла в ответ.

- Он такой очаровательный, - сказала она, - уж он-то всё знает про домашних вредителей, такая полезная книга...

- Мама влюблена в него, - очень громким шепотом сообщил Фред.

- Не болтай глупости, Фред, - оборвала сына миссис Уэсли, но щеки ее заметно порозовели. - Ну хорошо, если вы считаете, что знаете все лучше Чаруальда, отправляйтесь и приступайте, но берегитесь: если я потом найду хоть одного гнома...

Зевая и ворча, братья поплелись в сад, и Гарри отправился вслед за ними. Сад был большой и, на взгляд Гарри, как раз такой, каким и должен быть настоящий сад. Дурслеи пришли бы от него в ужас - кругом было полно сорняков, и траву по всем канонам следовало бы постричь - но повсюду вдоль забора росли удивительные сучковатые деревья, на клумбах буйствовали какие-то неведомые растения, а посередине зеленел ряской большой пруд, полный лягушек.

- Знаешь, у муглов тоже есть садовые гномики, - поведал Гарри Рону, когда они шли по лужайке.

- А, я видел - они думают, это гномы, - ответил Рон и согнулся пополам над пионовым кустом, - такие жирные Санта-Кляузы с удочками...

Что-то шумно юркнуло, куст пиона содрогнулся, и Рон выпрямился.

- Вот это гном, - мрачно пробурчал он.

- Ассстань от меня! Ассстань от меня! - визжал гном.

Вне всякого сомнения, он не имел ничего общего с Санта-Клаусом. Он был маленький, кожистый, с большой, шишковатой, лысой головой - вылитая картошка. Рон держал его на расстоянии вытянутой руки, а гном отчаянно брыкался маленькими, однако снабженными острыми шпорами ножонками; в конце концов Рону удалось ухватить гнома за лодыжки и перевернуть вниз головой.

- Вот что с ними надо делать, - принялся объяснять Рон. Он поднял гнома над головой ("Ассстань!") и начал раскручивать его широкими кругами, как лассо. Увидев, что Гарри шокирован подобной жестокостью, Рон добавил:

- Ему совершенно не больно - просто надо, чтобы у него как следует закружилась голова, и он не смог бы найти дорогу обратно.

Он внезапно отпустил гномовы лодыжки, и тот пролетел метров десять по воздуху и шмякнулся где-то за забором, в поле.

- Слабак, - сказал Фред. - Спорим, мой улетит вон за тот столб.

Гарри очень скоро перестал жалеть гномов. Самого первого из них он хотел аккуратно высадить за забор, но гном, почувствовав слабину, вонзил острые как бритва зубки в палец мальчику и тот долго мучился и тряс рукой, до тех пор пока...