Выбрать главу

Перси с достоинством откашлялся и бросил многозначительный взгляд на противоположный конец стола, где сидели Гарри, Рон и Гермиона. — Ты, отец, знаешь, о чём я говорю, — и, слегка повысив голос, добавил, — то самое, совершенно секретное дело.

Рон закатил глаза и прошептал Гарри и Гермионе: — Он с первого дня работы пытается разжечь наше любопытство, хочет, чтобы мы спросили его, что это за секретное дело. А я думаю, что это какая-нибудь выставка толстодонных котлов.

По другую сторону стола между миссис Уизли и Биллом разгорелся жаркий спор по поводу его, как видно, недавно приобретённой серьги.

— …с таким ужасным клыком. Честное слово, Билл, что говорят в банке?

— Ма, никому в банке нет никакого дела до того, как я одеваюсь, лишь бы приносил туда солидное количество сокровищ, — сдержанно ответил Билл.

— И твои волосы уже выглядят неопрятно, милый, — сказала миссис Уизли, с нежностью теребя свою волшебную палочку, — давай я их чуть-чуть подравняю…

— А мне так нравится, — сказала Джинни, сидевшая рядом с Биллом, — ты такая старомодная, мама. И вообще, им ещё расти и расти, пока они станут такими же длинными, как у профессора Дамблдора.

Рядом с миссис Уизли Фред, Джордж и Чарли с жаром обсуждали Чемпионат Мира.

— Ирландия выиграет, это точно, — говорил Чарли, глотая жареную картошку, — они раздавили Перу в полуфинале.

— Зато за Болгарию играет Виктор Крам, — сказал Фред.

— Крам у них единственный приличный игрок, а у Ирландии — семь, — отрезал Чарли. — Жаль, что Англия не вышла в финал. Это был просто стыд и срам.

— А что случилось? — быстро спросил Гарри, в этот момент особенно сожалея о своей изоляции от мира волшебников во время пребывания у Дёрсли.

— С треском проиграли Трансильвании, триста девяносто к десяти, — угрюмо ответил Чарли. — Безобразно играли. Уэльс проиграл Уганде, а Шотландию прикончил Люксембург.

Гарри играл за гриффиндорский колледж с первого года пребывания в Хогвартсе. У него была одна из самых лучших в мире моделей гоночной метлы — «Молния». У Гарри оказался прирождённый талант летать, и он был Ловцом в команде Гриффиндора.

Перед тем, как приступили к клубничному мороженому домашнего приготовления, мистер Уизли заклинанием вызвал свечи, чтобы осветить стол в темнеющем саду. Обед закончился, вокруг них кружились ночные бабочки, а тёплый воздух пропитался запахом травы и жимолости. Гарри смотрел на гномов, с диким смехом носящихся через розовые кусты от Косолапа, и чувствовал себя совершенно сытым и умиротворённым.

Рон, взглянув на сидящих за столом и убедившись, что все заняты беседой, тихо спросил Гарри: — Ну так что, есть у тебя какие-нибудь вести от Сириуса?

Гермиона огляделась по сторонам, не слушает ли кто, и навострила уши.

— Ага, — тихо сказал Гарри, — два письма. Похоже, у него всё в порядке. Я вчера послал ему сову. Возможно, он напишет мне сюда, в Нору.

Тут он внезапно вспомнил, почему он писал Сириусу. Он поколебался минуту, не рассказать ли Рону с Гермионой о шраме и ночном кошмаре, разбудившем его… но он не хотел тревожить их; не сейчас, когда ему самому было так хорошо и легко.

— Смотрите-ка, уже поздно, — воскликнула вдруг миссис Уизли, взглянув на часы, — вам же всем пора спать. Завтра вставать ни свет, ни заря, чтобы вовремя попасть на Чемпионат. Гарри, дай мне твой список того, что тебе нужно для школы. Я завтра буду на Диагон Аллее и куплю тебе всё, что надо. Я завтра отправляюсь за покупками, а то после Чемпионата Мира у вас может не остаться времени. В прошлый раз матч продолжался пять дней.

— Вот здорово! Надеюсь, что и в этот раз он тоже растянется! — восторженно сказал Гарри.

— Ну а я надеюсь, что нет, — ханжески провозгласил Перси, — меня бросает в дрожь, когда я представляю себе количество почты, которое накопится в моем ящике на работе, если я буду отсутствовать целых пять дней.