Выбрать главу

Его вынесло из подземелий и повлекло к больничному крылу мимо скупого серого рассвета в высоких окнах и покрытых пылью и сухой кромкой снега подоконников. Гарри больше не мог дышать. От бега закололо в боку, он смог лишь опереться о стену и сипло прохрипеть: "Мисс Инь! МИСС ИНЬ!" Он сомневался, что его кто-то может услышать. Комнаты Инь Гуй-Хань были на втором этаже, недалеко от кабинета директора. Но дальше он уже не мог идти. Когда он, закрыв глаза, попытался вновь восстановить дыхание, пол под ногами дрогнул. Внизу послышались звуки обвала. Нет! Камни, камни, так долго ждать, так долго спать, и все закончится так быстро, так, как мне казалось раньше, пусть это была ошибка, но неужели она сейчас станет реальностью и - боже, ПОЖАЛУЙСТА! - пусть они будут живы! Пусть - и он, и она, пусть, я все, что хочешь, боже... но только пусть они не... Ответом его беззвучному крику были торопливые, усталые шаги по лестнице. Шаги человека, несшего что-то тяжелое. Шаги измученные. Но шаги - торжествующие. Дверь, ведущая в подземелье, распахнулась, ударившись о стену, и мимо него, ссутулясь под ворохом чего-то черного, прошагал профессор Снейп в своей отвратительной серой ночной рубашке и с совершенно белым, застывшим лицом. В куче черного мелькнул светло-золотистый отблеск. "Дверь, Поттер! Нужно ее скорее на свежий воздух!" Гарри уже дергал засов на двери Большого Холла. Его губы тряслись. Когда проклятая дверь, наконец, поддалась, он, скользя по замерзшим, обледенелым ступенькам, бросился за Снейпом, который вихрем пронесся по лестнице и положил свою ношу на покрытый снегом и остатками вчерашнего пепла газон. Уже на бегу Гарри видел, как к наклонившейся над темным пятном фигуре, которую омывали клочья начинающейся метели, поднялась истончившаяся бледная рука и вцепилась в старую вылинявшую рубашку. Потом послышался хриплый кашель. Перед Гарри мелькнула сперва тонкая кисть - совсем белая, чуть ли не белее инея на пожухлой траве. Потом - рассыпавшиеся в черном обрамлении старого снейповского халата золотистые волосы. И - лицо, тоже покрытое голубовато-белесой бледностью; посиневшие губы, заострившийся нос и глубоко запавшие почти черные глазницы с неподвижными тенями ресниц. Она. "Пустите!" - Гарри, как бешеный, затряс Снейпа, закрывавшего всем телом свою ношу. Тот в ответ нервно дернул плечом. - "Пустите меня к ней!" "Уйдите, Поттер, не время впадать в ваши идиотские истерики! Лучше позовите кого-нибудь из замка!" "Холло!" - Гарри наскоро сотворил серебристую стрелку, заскользившую в сторону замка, и пал на колени перед съежившейся под тонким халатом женщиной. Крупные хлопья падали прямо на черное пятно посреди замерзшего серого поля. Худая, иссохшая фигура снова согнулась в приступе кашля. Снейп осторожно перевернул ее и бережно уложил ее голову себе на колени. Валери снова закашлялась, не открывая глаз. Ее рука вновь бессознательно зашарила по серой рубашке и вцепилась в нее. "Дыши. Дыши, слышишь! Давай, выдохни всю эту дрянь из себя, скорее!" "Со мной... все... в порядке..." - опухшие глаза с трудом разлепились и подслеповато зажмурились от белой вьюжной круговерти. - "Где Гарри? С ним... ничего не случилось?" "Я здесь, мисс Эвергрин, я рядом", - захлебнувшись от нахлынувших на него чувств, Гарри подхватил ее под руку и приподнял, давая сесть. - "Как вы?.." "Плохо вижу..." - прохрипела Валери. Гарри порывисто выдохнул. - "Ничего, мои родные, ничего..." - шептала она, пока Снейп осторожно закутывал ее в свой старый халат и бормотал локальное Согревающее заклятие. - "Гарри, Гарри, сынок, ты живой! Все теперь будет нормально... Только не могу понять... Я - спала? Такое ощущение, точно меня вдруг выключили, как телевизор. И этот ужасный привкус во рту..." Гарри впился зубами в кулак. Все кончилось. "Меньше говори, иначе простудишься. Старайся дышать носом, но глубоко". "Помню только как этот мерзавец плеснул мне прямо в лицо какой-то дрянью из фляжки, что у него на поясе висела... А потом - сразу темнота". "Сказал же - помолчи пока!" - буркнул Снейп и осторожно высвободил из черных складок ее тонкую ладонь. Полупрозрачная, побледневшая до тусклой синевы сосудов кожа и - почти черные, с фиолетовым оттенком, полукружия ногтей. - "Узнаешь симптомы? Это же напиток Живой Смерти!.." - он осторожно встряхнул Валери. - "Подыши воздухом еще пять минут, и я отнесу тебя в лазарет: здесь слишком холодно". "Не тряси меня! Кажется, зрение начинает потихоньку восстанавливаться, я смогу встать и сама... ". "Только попробуй", - угрожающе. "Ты все равно меня не запугаешь. Боже, Северус, ты можешь объяснить, почему я абсолютно раздета и замотана в эту кошмарную тряпку?!.." "Когда я попытался тебя поднять со стола там, в подземелье, вся твоя одежда рассыпалась у меня в руках. Истлела за девятьсот лет. Пришлось пожертвовать ради тебя моим халатом. Скажи спасибо, что я накинул его, когда Поттер стал посреди ночи ломиться в мою дверь". "Девятьсот! Мерлин мой... " "Замолчи же, наконец, глупая болтливая женщина!" "Ах, значит, глупая женщина... Гарри, помоги-ка мне встать. Хочу переодеться, пока меня кто-нибудь не увидел в этом наряде. Такого разочарования я никому не пожелаю". "Надо было оставить тебя досыпать там, в подземельях!" "Северус..." "Ты, кажется, говорила, что сможешь дойти с помощью Поттера". "Спасибо тебе, Северус". "Вот Поттера и благодари. Ты же с ним идти хотела". "Думаю, Гарри, не будет против, если мне поможешь ты ". "Хм, мисс Эвергрин, я точно не буду против. Пойду, позову мисс Инь. Или профессора МакГонагалл. В общем, кого-нибудь позову..." "Гарри!.. " - приступ кашля. "Говорю же, не болтай много! Ладно, у меня внизу есть зелье, только надо будет проверить по справочникам, как оно сочетается с остаточными явлениями Напитка Живой Смерти". "Спасибо, Северус". "Совсем не обязательно так часто меня благодарить, если ты на самом деле не чувствуешь благодарности". "Ты требуешь доказательств?" "Почему бы и нет?" "Это будет считаться доказательством?.. А вот это?..." "..." "И это - тоже годится?..." "!.." "Да, оригинальный способ ты придумал, чтобы меня разбудить..." "Единственный, прошу заметить. К тому же это не я придумал..." "Правда? Жаль. А ты не хочешь его усовершенствовать?" "Ты этого хочешь?.." "..." "Не сказать, чтобы и я возражал... О, чтобы тролли взяли эту МакГонагалл! Глупая старуха тащится прямо сюда. Я убью Поттера за его проклятую гриффиндорскую оперативность!" *** "И он ее разбудил именно так?" - Рон почти с ужасом смотрел на Гарри. - "Хуже может быть только если со скучечервем целоваться!.. А ты откуда знаешь, Гермиона?" Они сидели на подоконнике в холле больничного крыла и отстраненно смотрели на то, как Криволапсус азартно гоняет в углу случайно попавшуюся ему мышь. Друзья дождались, пока Гарри не выйдет из лазарета, и напали на него прямо у входа. Пришлось им рассказывать все так долго, что к тому времени, когда он закончил, солнце уже окончательно взошло, и по-зимнему тускло освещало посеребренные инеем деревья и неподвижно стоящие под ними фигуры: члены ордена Феникса охраняли границы замка. "Совершенно случайно прочитала", - Гермиона зябко поежилась, застегивая кофту до самого подбородка. - "Помнишь, как в старом Хогвартсе я пыталась найти заклинание возвращения? Прочла тогда целую гору книг. Мне попался тогда очень странный трактат с дурацким названием Как разбудить принцессу? Я тогда подумала, что в библиотеке среди научных сочинений почему-то заблудился светский роман, но это были записки неизвестного колдуна о том, как можно оживлять людей, уснувших под воздействием некоторых заклятий и зелий. Оказывается, потом эти сведения проникли даже в маггловские сказки. Так вот, универсальным средством для возвращения заколдованных к жизни является... Рон, если Снейп узнает, что ты за ней подглядывал, он тебя развеет в прах!" Рон проворно отскочил от двери лазарета. Гермиона нахмурилась. "Ты неисправим, Рон Уизли". "Так исправь меня", - ухмыльнулся он. "Была бы охота... Гарри, ты все это время был с профессором Эвергрин, не слышал, что сказала мисс Инь? Скоро она поправится?" "Говорит, ничего страшного уже не будет. К тому же там был еще и этот странный чернокожий колдун, который вчера помогал отправлять домой наших второклашек, мистер Моллумба, так вот, он ее тоже осмотрел и сказал, что ей просто надо побольше пить и быть на свежем воздухе. Они с профессором Снейпом еще какое-то зелье долго обсуждали, название не помню. Потом они отправились в лабораторию его готовить, а я сидел с мисс Эвергрин, пока она не уснула". "А Дамблдор к ней не приходил?" - неожиданно спросила Гермиона. Гарри нахмурился. "Нет. Знаете, а ведь он предлагал мне стать его учеником. Сегодня ночью он сказал, что если я соглашусь, то он сам может стать моим опекуном". Гермиона и Рон согласно вытаращили глаза. "Ничего себе!" - еле смог выдавить Рон. - "Ты представляешь, что ты сейчас говоришь, Гарри? Величайший волшебник позвал тебя в ученики! Это же потрясающая возможность стать могущественным колдуном, да еще и с твоим магическим потенциалом. Раньше такое чаще бывало, а теперь, мне папа рассказывал, когда все дети колдунов учатся в школах, становится меньше сильных волшебников, потому что знания даются на очень усредненном уровне". "О чем ты говоришь?" - сердито перебила его Гермиона. - "Наоборот, сейчас у всех есть возможность получить одинаково обширное образование. В двадцатом веке учеников брали почти исключительно Темные колдуны, Генрих фон Гриндельвальд, например", - она поморщилась. - "К тому же, в те далекие времена, когда маги сами обучали учеников, огромная масса детей волшебников оставалась малограмотной, потому что действительно могущественных колдунов было немного, и не все из них брали больше чем одного-двух воспитанников. Да и тех учили, в основном, только той узкой специальности, в которой разбирались сами. Сейчас методика преподавания ушла далеко..." "Гермиона", - поморщился Рон. - "Не надо этих лекций!" "Я хочу сказать", - повысила