Специальным инструментом в одно движение снял плотно притёртую пробку и микроскопической пипеткой вытянул прозрачную капельку из пузырька. Всё это проделал на весу продемонстрировав невероятную мелкую моторику пальцев и твердость руки.
"Мля! Будто и не человек! Ни малейшего признака тремора".
Выдавив яд василиска в мензурку с розовой бурдой, несколько секунд наблюдал как кобальт стремительно теряет свой насыщенный цвет превращаясь в прозрачную воду. Впервые увидел, на лице мрачного зельевара довольную улыбку, на секунду его лицо стало привлекательным и молодым, заметив моё внимание стёр усмешку с губ, приняв свой привычный вид "вы все вокруг дерьмо".
- Ну что ж мистер Джек! Как вы и обещали "серпенс вененум" самого высшего качества!
Мы готовы купить у вас всю заявленную партию!
Несмотря на вроде бы нейтральное содержание слов в исполнении Снейпа они звучали как оскорбление. И если у Гарри чесались кулаки пройтись по высокомерной роже декана, то меня его презрение ни как не трогало.
- Но при одном условии, вам придётся снизить цену. Двести пятьдесят золотых за грамм это слишком много.
- Я не торгуюсь!
Специально подпускаю в голос эмоции, чтобы он прозвучал как можно выше и звонче.
- Если вы отказываетесь я предложу его кому-нибудь ещё!
"Думаю после такого голоска, они точно решат, что перед ними девушка".
- Смею вас уверить ...Джек, что кроме Гильдии вы больше никому не сможете продать столь редкий ингредиент!
- Смею вас уверить!
Передразниваю ледяной тон Северуса.
- Что Китайская Ассоциация Алхимиков с удовольствием купит у меня всю партию не торгуясь!
На секунду мне показалось, что сейчас мастер-зельевар вскочит и схватит меня за шиворот. Бледное лицо Северуса стало ещё бледнее, несколько мгновений он борется с собой, но справляется.
- Вижу, что вести переговоры вы научились юная ми... господин Джек!
С сарказмом заканчивает предложение зельевар.
- Нам остаётся, только согласится на ваши условия!
После этих слов из недр своей мантии Снейп вытащил кошелёк и положил его на стол. Прошептав заклинание касаюсь его палочкой.
"Двенадцать тысяч пятьсот галеонов"
Выдало мне информацию, по содержимому мешочка, заклинание.
Уже убирая палочку в рукав обратил внимание, как впился в неё глазами Северус.
В свою очередь достаю колбу с ядом василиска и передаю её покупателю, внимательно проверив колбу, поднеся её к глазам, зельевар прячет склянку в карман.
"Какого хера, он так пялился на мою палочку"?
Забираю деньги и не прощаясь, ибо теперь я англичанин ухожу.
Оставшись одни деканы некоторое время молча сидят.
- Думаешь очередная малолетняя курица из высокого рода решила потрясти закрома клана?!
Неожиданно спросил, не проронивший до этого ни слова Флитвик.
- Лестрейндж!
От названной фамилии полу гоблин подпрыгнул на месте и рефлекторно схватился за палочку.
- Что?! Белла!
Воскликнул удивлённый Филиус.
- Думаю её дочь!
Холодно ответил Снейп.
- Я узнал палочку Беллатрисы!
Часть 25
С Мартой мы так и не встретились, в последний момент Гарри вдруг струсил и отказался идти навстречу. Правда потом всё же нашёл в себе толику смелости написать письмо и перенести встречу на конец июля.
Через пять недель Молли Уизли вернулась из Мунго.
О том что её сегодня выписывают мы были предупреждены заранее. Дети Уизли даже собрались перед камином, чтобы встретить свою мать радостными криками и поздравлениями.
Полчаса нетерпеливого ожидания и наконец то в камине взметнулось зелёное пламя, через мгновение исчезнув без следа, явив Молли её детям.
Крики радости застряли в глотках близнецов, а Перси поперхнулся заранее заготовленной поздравительной речью. Ойкнув Джинни спряталась за спину старшего брата.
Тяжело опираясь на трость женщина сделала шаг вперёд. Лицо их матери было обезображено множеством багровых шрамов и выглядело так словно его сшили из случайных кусочков плоти. На месте правого глаза зиял провал. Из-под одежды проступали контуры медицинских артефактов, что поддерживали в ней жизнь. При каждом движении в её животе что-то жужало и шипело.