— Что ты имеешь в виду? — не поняла Розали.
— Обычно нечисть ищет себе жертв по определенным предпочтениям, но убитые… У них нет ни одной общей черты, насколько вообще можно судить по обгоревшим останкам.
— А что говорит ваш знакомый? — скрестил руки на груди Карлайл. — Мистер Фич, кажется?
— Он молчит, — помрачнела Гермиона. — Не отвечает ни на сотовый, ни на письмо совиной почтой. Мы не знаем, что делать. Лезть в город без подготовки — самоубийство чистой воды. Кто бы там не завелся, тварь или человек, в некоторых случаях даже магия бессильна. Да мы и адреса при прощании не спросили.
— И все-таки я уверен, в Сиэтле новорожденные, — стоял на своем Джаспер.
— Но зачем кому-то собирать там армию? — поправил очки Гарри. — На Юге — еще понятно, борьба за территорию. Но здесь… Тихий дождливый штат, ничего интересного, да и за места охоты сражаться не нужно. Из достопримечательностей разве что ваша вегетарианская семья, да мы с ребятами… Стоп.
— Вы подумали о том же, о чем и я? — подскочила Гермиона.
Друзья переглянулись.
— Определенно.
— Виктория, — одновременно выдохнул Карлайл. — Неужели ее желание отомстить за Джеймса так велико, что она готова окунуть в море крови целый город?
— Что-то мне подсказывает, на одном городе она не остановится, — мрачно проговорила Розали. — Но как вы умудрились пропустить новорожденных? И почему Элис их не заметила?
— Элис видит только будущее, основанное на уже принятых решениях, — вздохнул Карлайл. — Если у Виктории нет четкого плана, мы о ней не узнаем. Вот только, меня смущает ваша поездка в Сиэтл. Квилеты, Эдвард и Джаспер с волшебниками — не та компания, от которой можно с легкостью скрыться. Оборотни обязательно почуяли бы запах вампиров. Почему они ничего не заметили?
— Возможно, Виктории стало известно о наших планах, и она убрала свою армию из города на время, — предположил Гарри.
— Но почему их не почуяли?
— Магия, — ответил Драко. — Виктория уже показала: у нее есть связи среди волшебников. Думаю, она попросила о помощи парочку друзей, а те не стали отказывать. Тогда становится понятно, почему защиту на нашем доме проверили на прочность — кочевница готовится к нападению.
— Поверить не могу, что все настолько серьезно, — покачала головой Белла.
— Не трясись, подруга, — хмыкнул Эммет. — Мы все уладим. Да и квилеты, почти наверняка, помогут. Эти ребята не дураки подраться. В этом я убедился на собственном опыте.
— В таком случае я свяжусь с Джейкобом и остальными, — кивнул Поттер. — Объясним им ситуацию, они не откажут. Но неплохо бы знать примерную дату нападения.
— Я буду внимательно следить за будущим, — пообещала Элис. — Как только Виктория определится, я тут же вам сообщу. И… кстати говоря, надеюсь, никто из вас не забыл, что на носу вечеринка?
— Что?
— Элис, ты серьезно? — Драко потер переносицу. — У нас армия невероятно сильных вампиров на горизонте маячит, а ты собираешься устроить торжество?
— Напоминаю, на горизонте маячит не только армия, но и выпускной твоей невесты. Он бывает раз в жизни! Ты не можешь лишить Беллу такого события.
— А если я не против его лишиться? — с надеждой спросила Свон.
— Вечеринке быть! — упрямо вздернула подбородок ясновидящая.
Ребята застонали. Розали подняла глаза к потолку, показывая, что не имеет никакого отношения к творившемуся безобразию. Карлайл и Эсми рассмеялись, глядя на свою непоседливую дочь. Эммет ухмыльнулся, Джаспер покачал головой и обнял жену за плечи. Он уже давно уяснил: бороться с пышущей энтузиазмом Элис бесполезно.
***
Вернувшись домой, Белла чмокнула заснувшего на диване посреди матча Чарли и устало поднялась наверх. Магия, вампиры, новорожденные, противостояние, еще и вечеринка — нет, определенно, мозг отказывался переваривать полученную информацию. Иногда Свон даже жалела, что не родилась самой обычной девушкой в самой обычной семье.
Совместные приключения с друзьями горячили кровь и заставляли сердце биться чаще, но они же жутко утомляли. Зайдя в спальню, Белла широко зевнула. Нужно еще и машинку стиральную запустить, слишком много грязного белья накопилось.
Девушка скинула рюкзак на пол и, потирая глаза, направилась в ванную. Чтобы встретить пустую корзину.
— Не поняла, — пробормотала она, проморгавшись для верности.
Но нет, картинка не менялась.
— Может, папа постирал? — задала вопрос в пространство Свон. — Так он же к машинке в последнее время не подходит. И на сушилке ничего не висит.
Куда все делось?
Под ложечкой засосало от нехорошего предчувствия. Обсуждать, на ночь глядя кочевницу, которая мечтает тебя убить — не самая хорошая затея. Тут же поднимает голову паранойя, шепча на ухо разные ужасы.
Белла зашла в спальню и внимательно огляделась по сторонам. Зыбкая надежда на то, что она просто забыла принести белье в ванную, растаяла. Побледнев, Свон ринулась к телефону. Пусть она будет казаться ребятам дерганной, она слишком хорошо знает, ЧТО можно сотворить с человеком при помощи магии, используя его вещь.
В трубке раздались три мучительно долгих гудка, когда Драко все же ответил:
— Доброй ночи, Белла. Что-то случилось?
— Кажется, у меня дома кто-то был, — запинаясь, проговорила девушка. — Пропало белье, которое я приготовила к стирке. Не могу найти ни одной вещи…
— Не паникуй, мы скоро приедем, — мигом посерьезнел Малфой и отключился.
Свон судорожно вздохнула. Да, она прекрасно понимала, что друзья сейчас кинулись собирать вещи и уже на полпути к дому, но ей как никогда раньше хотелось просто слышать голос любимого. Да что угодно, лишь бы не эта тишина, полная тревоги!
========== Глава 11 ==========
Волшебники доехали до дома Беллы в рекордные сроки. Девушка встретила их на пороге и тут же вцепилась в руку Драко. Гермиона и Гарри переглянулись. Ситуация принимала нешуточный оборот. Маги наложили сонные чары на шерифа, чтобы не проснулся в неподходящий момент, и тщательно проверили защиту.
Увиденное их не порадовало.
Пока гриффиндорцы осматривали нити плетения, Малфой отвел Беллу в спальню и попытался успокоить. Свон трясло. Все увещевания оказались бесполезны, она боялась отойти от парня даже на три метра. Одно дело предполагать Викторию поблизости. И совсем другое — заметить следы пребывания постороннего в укрепленном магией доме.
Драко скрипнул зубами. Кочевница или кто-то другой, он заплатит за то, что довел его невесту до такого состояния.
— Белла права, — сказала Гермиона, войдя в комнату.
Гарри шагнул следом, нервно поправляя очки.
— Удалось что-нибудь выяснить? — тут же вскинулся слизеринец.
Ответил Поттер:
— Незваный гость, судя по всему, волшебник. Он немного сместил нити заклинания вокруг участка и проник внутрь через получившуюся брешь. Правда, вот что странно: по словам Беллы, он взял вещи, которые она приготовила к стирке. Но зачем? Обычно ищут волосы жертвы, капли крови, кусочки ногтей… Почему именно вещи?
— А может, пропали не только они? — пробормотал Драко. — Белла?
В это время Свон подбежала к прикроватной тумбочке и повертела в руках расческу. С облегчением помотала головой и повернулась к ребятам.
— Я всегда вытаскиваю волосы, — пояснила она. — Точно помню, сегодня утром выбросила целый пучок в мусорную корзину.
— А оттуда ничего не пропало? — нахмурилась Гермиона.
— Посмотрела, — кивнула Свон. — На месте.
— А ничего другого забрать не могли?
Парни непонимающе переглянулись. Волосы и ногти — еще ладно. Но что «другое» еще можно забрать?
У Беллы вспыхнули щеки, но она так же помотала головой.
— Сегодня нечему пропадать.
— Ясно, — вздохнула Гермиона.
— Что «ясно»? — полюбопытствовал Поттер.
— Что ничего не ясно! — гриффиндорка с силой потерла виски. — Тот, кто пришел сюда, забрал только личные вещи. Но ни одной из них нельзя использовать для кровного проклятия и ему подобной гадости. Зачем похитили эти вещи?