Выбрать главу
Diffusion of responsibility, everyone hoping that someone else would go first.) - Рассеивание ответственности: каждый думает, что кто-то другой начнёт действовать первым. The Death Eaters had followed in the Dark Lord's wake and in his vanguard, carrion vultures to pick at wounds, or snakes to bite and weaken. Вокруг Тёмного Лорда собралась армия Пожирателей Смерти, стервятников, кормящихся ранеными, и змей, жалящих слабейших.
The Death Eaters were not as terrible as the Dark Lord, but they were terrible, and they were many. Они были не так сильны и не так безжалостны, как сам Тёмный Лорд, но их было много.
And the Death Eaters wielded more than wands; there was wealth within those masked ranks, and political power, and secrets held in blackmail, to paralyse a society trying to protect itself. Пожиратели полагались не на одну только магию - некоторые из них были весьма состоятельны, обладали политическим влиянием, владели искусством шантажа. Они делали всё возможное, чтобы парализовать любые попытки общества защитить себя.
An old and respected journalist, Yermy Wibble, called for increased taxes and conscription. He shouted that it was absurd for the many to cower in fear of the few. Старый уважаемый журналист, Йерми Виббл, призывавший к повышению налогов и введению воинской обязанности, заявил, что абсурдно всем бояться нескольких.
His skin, only his skin, had been found nailed to the newsroom wall that next morning, next to the skins of his wife and two daughters. Его кожа, только его кожа, была найдена на следующее утро прибитой к стене в его кабинете рядом с кожей его жены и двух дочерей.
Everyone wished for something more to be done, and no one dared take the lead to propose it. Все хотели решительных действий, но мало кто осмеливался сопротивляться в открытую.
Whoever stood out the most became the next example. Тех, кто выделялся из толпы, ожидала схожая судьба.
Until the names of James and Lily Potter rose to the top of that list. Среди них оказались Джеймс и Лили Поттер.
And those two might have died with their wands in their hands and not regretted their choices, for they were heroes; but for that they had an infant child, their son, Harry Potter. По своей природе они были героями и, вероятно, умерли бы с волшебными палочками в руках, ни о чём не сожалея. Но у них был малютка-сын, Гарри Поттер, и ради его благополучия они вели себя осторожно.
Tears were coming into Harry's eyes. Слёзы показались в глазах Гарри.
He wiped them away in anger or maybe desperation, I didn't know those people, not really, they aren't my parents now, it would be pointless to feel so sad for them - Он в гневе, а, может, от отчаяния, вытер их. Я совсем не знал этих людей, сейчас они не мои родители, бессмысленно так сильно грустить из-за них...
When Harry was done sobbing into the witch's robes, he looked up, and felt a little bit better to see tears in Professor McGonagall's eyes as well. Когда Г арри перестал плакать, уткнувшись в мантию МакГ онагалл, он посмотрел вверх и почувствовал себя немного лучше, увидев слёзы и в её глазах.
"So what happened?" Harry said, his voice trembling. - Так что же произошло? - голос Гарри дрожал.
"The Dark Lord came to Godric's Hollow," Professor McGonagall said in a whisper. "You should have been hidden, but you were betrayed. - Тёмный Лорд пришёл в Годрикову Лощину, -тихо сказала МакГонагалл, - вас должны были спрятать, но вас предали.
The Dark Lord killed James, and he killed Lily, and he came in the end to you, to your cot. Тёмный Лорд убил Джеймса, затем Лили, а потом подошёл к вашей колыбели.
He cast the Killing Curse at you, and that was where it ended. Он бросил в вас Смертельное проклятие. На этом всё и кончилось.
The Killing Curse is formed of pure hate, and strikes directly at the soul, severing it from the body. Это проклятие формируется из чистой ненависти и бьёт прямо в душу, отделяя её от тела.
It cannot be blocked, and whomever it strikes, they die. Его нельзя блокировать. Единственный способ защиты - уклониться.
But you survived. Но вы смогли выжить.
You are the only person ever to survive. Вы единственный, кто когда-либо смог выжить.
The Killing Curse rebounded and struck the Dark Lord, leaving only the burnt hulk of his body and a scar upon your forehead. Смертельное проклятие отразилось и попало в Тёмного Лорда, оставив от него лишь обгоревшее тело и шрам на вашем лбу.
That was the end of the terror, and we were free. Так закончилась эпоха террора - мы стали свободны.
That, Harry Potter, is why people want to see the scar on your forehead, and why they want to shake your hand." Вот почему, Гарри Поттер, люди хотят увидеть этот шрам и пожать вам руку.
The storm of weeping that had washed through Harry had used up all his tears; he could not cry again, he was done. Приступ плача выжал из Гарри все слёзы.
(And somewhere in the back of his mind was a small, small note of confusion, a sense of something wrong about that story; and it should have been a part of Harry's art to notice that tiny note, but he was distracted. For it is a sad rule that whenever you are most in need of your art as a rationalist, that is when you are most likely to forget it.)