There was a surprised look on her face, but she accepted it, and said nothing. |
У неё на лице отразилось удивление, но она приняла его помощь и ничего не сказала. |
It helped Harry, being able to help Bellatrix, but it wasn't enough. |
Гарри стало легче от того, что он мог помочь Беллатрисе. Но этого было не достаточно. |
Not when he saw the huge metal door in the center of that level's corridor. |
Особенно когда он разглядел огромную металлическую дверь в центре коридора на этом этаже. |
Not when they came closer, and the woman's voice fell silent, because there was a Patronus near her now, and she wasn't reliving her worst memory any more. |
Особенно когда они подошли ближе, и женский голос затих, потому что рядом появился патронус, и её худшее воспоминание перестало повторяться снова и снова. |
Good, said a voice inside him. |
Прекрасно, сказал внутренний голос. |
That was step one. |
Это был шаг первый. |
Harry's steps carried him inevitably forward toward the metal door. |
Г арри неизбежно приближался прямо к металлической двери. |
And... |
И... |
Now unlock the door - |
Теперь открой дверь... |
...Harry kept walking... |
...Гарри продолжал шагать... |
What do you think you're doing? |
Эй, что ты делаешь? |
Go back and get her out of there! |
Вернись и вытащи её оттуда! |
...kept walking... |
...продолжал шагать... |
Save her! |
Спаси её! |
What are you doing? |
Что ты делаешь? |
She's hurting YOU HAVE TO SAVE HER! |
Ей плохо, ТЫ ДОЛЖЕН ЕЁ СПАСТИ! |
The portkey Harry was carrying could transport two humans, only two, plus or minus a snake. |
Портключ, который Г арри нёс с собой, мог перенести двоих, только двоих плюс-минус змею. |
If they'd had Professor Quirrell's portkey too... but they didn't, Professor Quirrell's human form was carrying that, there was no way to get it... Harry could only save one person today, and there was only one person on the lowest level of Azkaban, in the most desperate need... |
Если бы у него был портключ профессора Квиррелла... но его не было, он остался у человеческой формы профессора Квиррелла, его невозможно достать... Гарри мог спасти только одного в этот день, и только один человек, с самого нижнего яруса Азкабана, настолько отчаянно нуждался... |
"DON'T GO!" The voice came in a scream from behind the metal door. "No, no, no, don't go, don't take it away, don't don't don't -" |
- НЕ УХОДИ! - раздался вопль из-за металлической двери. - Нет, нет, нет, не уходи, не забирай, оставь, оставь, нет... |
There was a light in the corridor and it grew brighter. |
В коридоре был свет, и он разгорался всё ярче. |
"Please," sobbed the woman's voice, "please, I can't remember my children's names any more -" |
- Пожалуйста, - всхлипнула женщина, -пожалуйста, я больше не могу вспомнить имена моих детей... |
"Sit down, Bella," Harry's voice said, somehow he kept his voice in a cold whisper, "I must deal with this," the Hover Charm diminishing and switching off even as Bella obediently sat down, her skeletal form dark against the brightening air. |
- Сядь, Белла, - Гарри как-то удалось сдержать свой голос и произнести это тем же холодным шёпотом. - Я должен с этим разобраться, -Беллатриса послушно опустилась наземь - тёмный скелетоподобный силуэт на фоне разлитого в воздухе сияния. Чары левитации ослабли и исчезли. |
I'll die, thought Harry. |
Я умру, подумал Гарри. |
The air went on brightening. |
Сияние всё усиливалось. |
After all, it wasn't a certainty that Harry would die. |
В конце концов, нельзя с уверенностью сказать, что Гарри умрёт. |
It was just a probability of death, and weren't some things worth a probability of dying? |
Существовала только вероятность умереть, к тому же разве некоторые вещи не стоят вероятности умереть? |
The air went on brightening, the greater Patronus was beginning to form around him, the brilliant human shape was becoming indistinct within the burning air, as Harry's life went to feed the fire. |
Всё светлело, и патронус становился всё больше и ярче. В этом сиянии уже было почти невозможно различить человеческую фигуру. И жизненные силы Гарри поддерживали этот огонь. |
If I wipe out the Dementors, then even if I live, they'll know it was me, that I was the one who did this... |
Если я уничтожу дементоров, то, даже если я выживу, все будут знать, что это сделал именно я. |
I'll lose my support, lose the war... |
Я потеряю поддержку, проиграю войну... |
Yeah? said the inner voice that was urging him on. After you destroy all the Dementors in Azkaban? |
Неужели? - сказал тот внутренний голос, который пытался его убедить. - После того, как ты уничтожишь всех дементоров Азкабана? |
I'd think that'd tend to prove your credentials as a Light Lord, actually, so SAVE HER SAVE HER YOU HAVE TO SAVE HER - |
Я бы скорее подумал, что это станет верительной грамотой, что ты Лорд Света, так что СПАСИ ЕЁ СПАСИ ЕЁ ТЫ ДОЛЖЕН ЕЁ СПАСТИ...
|