Выбрать главу
"This day you have helped me much, Harry," said the Headmaster. "And so there is one last thing I would ask that young man." - Сегодня ты мне очень помог, Гарри, - сказал директор. - И поэтому мне хотелось бы задать этому молодому человеку последний вопрос.
Great. Отлично.
"Tell me, Harry," said the Headmaster (and now his voice sounded simply puzzled, though there was still a hint of pain in his eyes), "why do Dark Wizards fear death so greatly?" - Скажи мне, Гарри, - начал директор (теперь он выглядел лишь озадаченным, хотя в его глазах всё ещё отдавалось эхо боли), - почему тёмные волшебники так боятся смерти?
"Er," said Harry, "sorry, I've got to back the Dark Wizards on that one." - Э-э, - протянул Гарри, - простите, но здесь я вынужден поддержать тёмных волшебников.
Whoosh, hiss, chime; glorp, pop, bubble - * * * Ввух, шшш, дзинь; хлюп, хлоп, бульк...
"What?" said Dumbledore. - Что?! - сказал Дамблдор.
"Death is bad," said Harry, discarding wisdom for the sake of clear communication. "Very bad. - Смерть - это плохо, - Гарри отбросил мудрость ради ясности. - Очень плохо.
Extremely bad. Чрезвычайно плохо.
Being scared of death is like being scared of a great big monster with poisonous fangs. Боязнь смерти - это как боязнь огромного-преогромного монстра с ядовитыми клыками.
It actually makes a great deal of sense, and does not, in fact, indicate that you have a psychological problem." Она весьма и весьма разумна и отнюдь не указывает на наличие психического отклонения.
The Headmaster was staring at him as though he'd just turned into a cat. Директор вытаращился на Г арри, словно тот превратился в кошку.
"Okay," said Harry, "let me put it this way. Do you want to die?
- Ладно, - продолжил Гарри, - давайте зайдём с другой стороны: вы хотите умереть?
Because if so, there's this Muggle thing called a suicide prevention hotline -" Потому что если хотите, существует такая магловская штука как "горячая линия по предотвращению самоубийств"...
"When it is time," the old wizard said quietly. "Not before. - Когда придёт моё время, - тихо сказал старый волшебник. - Не раньше.
I would never seek to hasten the day, nor seek to refuse it when it comes." Я не стану торопить этот день, но и не буду искать способа его избежать.
Harry was frowning sternly. Гарри строго сдвинул брови:
"That doesn't sound like you have a very strong will to live, Headmaster!" - Похоже, у вас не очень-то сильная воля к жизни, директор!
"Harry..." The old wizard's voice was starting to sound a little helpless; and he had paced to a spot where his silver beard, unnoticed, had drifted into a crystalline glass goldfish bowl, and was slowly taking on a greenish tinge that crept up the hairs. Дамблдор зашагал по комнате, а потом остановился у хрустального аквариума с золотыми рыбками. Его борода попала внутрь и начала приобретать зеленоватый оттенок, но директор этого не заметил.
"I think I may have not made myself clear. - Гарри... - в голосе старого волшебника появилась беспомощность. - Я, похоже, непонятно выразился.
Dark Wizards are not eager to live. Тёмные волшебники не стремятся жить.
They fear death. Они боятся смерти.
They do not reach up toward the sun's light, but flee the coming of night into infinitely darker caverns of their own making, without moon or stars. Они не тянутся к свету солнца, они бегут от ночи в созданные ими бесконечно тёмные пещеры без луны и звёзд.
It is not life they desire, but immortality; and they are so driven to grasp at it that they will sacrifice their very souls! Они тяготеют не к жизни, но к бессмертию. И они так сильно жаждут им овладеть, что жертвуют даже собственными душами!
Do you want to live forever, Harry?" Ты хочешь жить вечно, Гарри?
"Yes, and so do you," said Harry. "I want to live one more day. - Да, и вы тоже, - ответил тот. - Я хочу прожить ещё один день.
Tomorrow I will still want to live one more day. Завтра я тоже буду хотеть прожить ещё один день.
Therefore I want to live forever, proof by induction on the positive integers. Следовательно, я хочу жить вечно - это доказывается через математическую индукцию.
If you don't want to die, it means you want to live forever. Если вы не хотите умереть, это значит, что вы хотите жить вечно.
If you don't want to live forever, it means you want to die. Если вы не хотите жить вечно - значит, вы хотите умереть.
You've got to do one or the other... I'm not getting through here, am I." Или одно, или другое... Вы меня не понимаете, да?
The two cultures stared at each other across a vast gap of incommensurability. Две культуры взирали друг на друга через непреодолимую пропасть принципиального непонимания.
"I have lived a hundred and ten years," the old wizard said quietly (taking his beard out of the bowl, and jiggling it to shake out the color). "I have seen and done a great many things, too many of which I wish I had never seen or done. - Я прожил сто десять лет, - тихо сказал волшебник (вылавливая бороду из аквариума и потряхивая ею, чтобы избавиться от зелени). - Я видел и делал великое множество вещей. Слишком многие из них я желал бы не видеть и не делать никогда.