I don't know what he told to you, but Daphne Greengrass told me what Malfoy says when he's in Slytherin. |
Не знаю, что он говорил тебе, но Дафна Гринграсс рассказала мне, что Малфой говорил в гостиной Слизерина. |
It's unspeakable, Harry! |
Это непроизносимо, Гарри! |
It's unspeakable in the completely literal sense that I can't say it out loud!" |
Непроизносимо в совершенно буквальном смысле, потому что я не могу повторить это вслух! |
"When was this?" Harry said. "At the start of the year? |
- Когда это было? - спросил Гарри. - В начале года? |
Did Daphne say when this was?" |
Дафна сказала, когда именно это было? |
"No," Hermione said. "Because it doesn't matter when, Harry. |
- Нет, - ответила Гермиона, - потому что это не имеет значения, Гарри. |
Anyone who said things - like Malfoy said - they can't be a good person. |
Любой, кто говорит то, что говорил Малфой, не может быть хорошим человеком. |
It doesn't matter what you tempted him to, he's still a rotten person, because no matter what a good person would never -" |
Не важно, чем ты его переманивал, он прогнил насквозь, потому что ни при каких обстоятельствах хороший человек никогда бы... |
"You're wrong." Harry said, looking her straight in the eyes. "I can guess what Draco threatened to do to you, because the second time I met him, he talked about doing it to a ten-year-old girl. |
- Ты ошибаешься, Гермиона, - перебил Гарри, глядя ей прямо в глаза. - Я могу догадаться, что Драко обещал сделать с тобой, потому что при нашей второй встрече он говорил то же самое по отношению к одной десятилетней девочке. |
But don't you see, on the day Draco Malfoy arrived in Hogwarts, he'd spent his whole previous life being raised by Death Eaters. |
Но, как ты не понимаешь, до того дня, когда Драко Малфой прибыл в Хогвартс, всю его предыдущую жизнь его воспитывали Пожиратели Смерти. |
It would've required a supernatural intervention for him to have your morality given his environment -" |
Потребовалось бы сверхъестественное вмешательство, чтобы у него, учитывая его окружение, были твои моральные принципы... |
Hermione was shaking her head violently. |
Гермиона яростно затрясла головой. |
"No, Harry. |
- Гарри, нет! |
Nobody has to tell you that hurting people is wrong, it's not something you don't do because the teacher says it's not allowed, it's something you don't do because - because you can see when people are hurting, don't you know that, Harry?" Her voice was shaking now. "That's not - that's not a rule people follow like the rules for algebra! |
Никто не должен специально объяснять, что мучить людей - неправильно. Ты не мучаешь людей не потому, что учитель говорит, что он это не разрешает, а потому что ты видишь, как люди страдают. Неужели ты не понимаешь, Гарри? -теперь её голос дрожал. - Это не... не какое-то правило, вроде таблицы умножения! |
If you can't see it, if you can't feel it here," her hand slapped down over the center of her chest, not quite where her heart was located, but that didn't matter because it was all really in the brain anyway, "then you just don't have it!" |
Если ты не можешь понять, не можешь почувствовать этого здесь, - она ударила себя в середину груди (не совсем там, где действительно располагалось сердце, впрочем не важно, в любом случае то, что она имела в виду, находилось в мозгу), - тогда у тебя этого просто нет! |
The thought came to her, then, that Harry might not have it. |
Тут ей пришла в голову мысль, что у Гарри, возможно, этого и нет. |
"There's history books you haven't read," Harry said quietly. "There's books you haven't read yet, Hermione, and they might give you a sense of perspective. |
- Есть книги по истории, которые ты не читала, -спокойно ответил Г арри. - Есть книги, которые ты ещё не успела прочесть, Г ермиона, которые могут дать тебе увидеть перспективу. |
A few centuries earlier - I think it was definitely still around in the seventeenth century - it was a popular village entertainment to take a wicker basket, or a bundle, with a dozen live cats in it, and -" |
Несколько столетий назад - насколько я помню, в семнадцатом веке это ещё точно случалось -существовало популярное деревенское развлечение, когда бралась плетёная корзина, или мешок, и туда сажали дюжину живых кошек, а потом...
|