Выбрать главу
Didn't you decide that you would do that, if anyone ever tried to blackmail you into doing something major in order to conceal something little? Разве не решил ты тогда поступать так, если кто-нибудь когда-нибудь попытается шантажом заставить тебя совершить что-то серьёзное ради сокрытия чего-то мелкого? Do you see the similarity here, Harry James Potter-Evans-Verres? Неужели ты не видишь сходства, Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес? Only it wasn't little, it already wasn't little, there would be a lot of very powerful people extremely angry at Harry, not just for the false alarm but for freeing Bellatrix from Azkaban, if the Dark Lord did exist and did come after him later, that war might already be lost - Только это не мелкий проступок, это уже не мелкий проступок, и множество очень могущественных людей будут безумно рассержены на Г арри. И не столько из-за ложной тревоги, сколько из-за освобождения Беллатрисы из Азкабана, и если Тёмный Лорд действительно существует и однажды придёт за ним, то, возможно, получится, что он уже проиграл войну...
You don't think they'll be impressed by your honesty and rationality and foresight in stopping this before it snowballs even further? Ты не думаешь, что они будут сражены твоей честностью, рациональностью и дальновидностью, благодаря которым ты остановил этот снежный ком до того, как он превратился в лавину?
Harry did not, in fact, think this; and after a moment's reflection, whichever part of himself he was talking to, had to agree that this was absurdly optimistic. Гарри так не думал, и после нескольких секунд раздумий та его часть, с которой он говорил, согласилась, что эта идея до смешного оптимистична.
His wandering feet took him near an open window, and Harry went over, and leaned his arms on the ledge, and stared down at the grounds of Hogwarts from high above.
Его бесцельная прогулка закончилась у открытого окна. Гарри подошёл к нему, и, облокотившись на подоконник, посмотрел с высоты вниз, на земли Хогвартса.
Brown that was barren trees, yellow that was dead grass, ice-colored ice that was frozen creeks and frozen streams... whichever school official had dubbed it 'The Forbidden Forest' really hadn't understood marketing, the name just made you want to go there even more. Коричневое - это голые деревья, жёлтое - мёртвая трава, лёд цвета льда - замёрзшие речки и ручейки... Тот, кто окрестил это "Запретным лесом", совершенно точно не разбирался в маркетинге: само название уже рождало желание попасть туда.
The sun was sinking in the sky, for Harry had been thinking for some hours now, thinking mostly the same thoughts over and over, but with key differences each time, like his thoughts were not going in circles, but climbing a spiral, or descending it. Солнце в небе начинало опускаться - у Г арри уже несколько часов в голове прокручивались одни и те же мысли, правда не по кругу, а скорее по спирали, то поднимаясь вверх, то нисходя вниз.
He still couldn't believe that he'd gone through the entire thing with Azkaban - he'd switched off his Patronus before it took all his life, he'd stunned an Auror, he'd figured out how to hide Bella from the Dementors, he'd faced down twelve Dementors and scared them away, he'd invented the rocket-assisted broomstick, and ridden it - he'd gone through the entire thing without ever once rallying himself by thinking, I have to do this... because... I promised Hermione I'd come back from lunch! Он до сих пор не мог поверить, что прошёл через все испытания Азкабана - убрал своего патронуса до того, как тот вытянул всю его жизненную силу, оглушил аврора, нашёл способ скрыть Беллу от дементоров, встретился с дюжиной дементоров и отпугнул их, изобрёл метлу на ракетном двигателе и летал на ней - он прошёл через всё это, ни разу не подстегнув себя мыслью: "Я должен это сделать... потому что... я обещал Гермионе вернуться с обеда!"
It felt like an irrevocably missed opportunity; like, having done it wrong that time, he would never be able to get it right no matter what sort of challenge he faced next time, or what promise he made. Казалось, возможность эта была безвозвратно утеряна, словно не сделав это тогда, он уже никогда не сможет сделать это правильно, не важно, какие ещё испытания ждут его впереди и какие обещания он даст.
Because then he would just be doing it awkwardly and deliberately to make up for having missed it the first time around, instead of making the heroic declarations he could've made if he'd remembered his promise to Hermione. Потому что в следующий раз уже выйдет просто неуклюжая попытка наверстать упущенное в первый раз, а не героическое заявление, которое получилось бы, вспомни он о своём обещании.
Like that one wrong turn was irrevocable, you only got one chance, had to do it right on the first try... Словно этот неверный ход уже был необратим: даётся лишь один шанс, всё правильно можно сделать только с первой попытки...
He should've remembered that promise to Hermione before going to Azkaban. Он должен был вспомнить о своём обещании Гермионе перед тем, как отправиться в Азкабан.
Why had he decided to do that, again? И всё же, почему он вообще решился на это?
My working hypothesis is that you're stupid, said Hufflepuff. Моя рабочая гипотеза - потому что ты идиот, -сказал пуффендуец.
That is not a useful fault analysis, thought Harry.