Выбрать главу
Например, заявить, что экспериментальный метод годится только для научных лекарств, а не для столь чудесных продуктов альтернативной медицины, как у них. Or a good and virtuous person should believe as strongly as they can, no matter what the evidence says. Или что хороший и добродетельный человек должен верить изо всех сил, и не важно, что при этом говорят свидетельства. Or truth doesn't exist and there's no such thing as objective reality. Или что правды не существует, и нет такой вещи, как объективная реальность. A lot of common wisdom like that isn't just mistaken, it's anti-epistemology, it's systematically wrong. Большинство из таких житейских мудростей не просто ошибочны, они анти-эпистемологичны, они системно ошибочны. Every rule of rationality that tells you how to find the truth, there's someone out there who needs you to believe the opposite. На каждое правило рациональности, объясняющее, как найти правду, есть тот, кто хочет, чтобы ты поверил в обратное. If you once tell a lie, the truth is ever after your enemy; and there's a lot of people out there telling lies -" Harry's voice stopped. Солгав однажды, ты обнаружишь, что правда отныне стала твоим врагом. И многие люди лгут... - речь Гарри оборвалась. "What does that have to do with Fawkes?" she said. - Какое это имеет отношение к Фоуксу? -спросила Гермиона. Harry withdrew his spoon from his cereal, and pointed in the direction of the Head Table. Г арри вынул ложку из каши и указал в направлении Главного стола. "The Headmaster has a phoenix, right? - У директора есть феникс, верно? And he's Chief Warlock of the Wizengamot? А ещё он Верховный чародей Визенгамота.
So he's got political opponents, like Lucius. Значит, у него есть политические оппоненты, вроде Люциуса.
Now, d'you think that opposition is going to just roll over and surrender, because Dumbledore has a phoenix and they don't? И что, думаешь, оппозиция просто поднимет лапки и сдастся, потому что у Дамблдора есть феникс, а у них нет?
Do you think they'll admit that Fawkes is even evidence that Dumbledore's a good person? Думаешь, они признают, что Фоукс может быть свидетельством того, что Дамблдор на стороне добра?
Of course not. Конечно, нет.
They've got to invent something to say that makes Fawkes... not important. Им пришлось придумать причину, по которой Фоукс... неважен.
Like, phoenixes only follow people who charge straight at anyone they think is evil, so having a phoenix just means you're an idiot or a dangerous fanatic. Например, что фениксы следуют только за теми, кто сломя голову бросается на людей, которых считает злыми, и потому феникс просто означает, что его хозяин - идиот или опасный фанатик.
Or, phoenixes just follow people who are pure Gryffindor, so Gryffindor they don't have the virtues of other Houses. Или фениксы следуют только за истинными гриффиндорцами, настолько чистыми гриффиндорцами, что в них просто нет места добродетелям других факультетов.
Or it just shows how much courage a magical animal thinks you have, nothing else, and it wouldn't be fair to judge politicians based on that. Или наличие феникса просто показывает, что магическое создание считает тебя очень смелым, и ничего более, а значит неправильно судить о политиках, опираясь только на это.
They have to say something to deny the phoenix. Они должны сказать что-нибудь, чтобы не принимать феникса во внимание.
I bet Lucius didn't even have to make up anything new. Я уверен, Люциусу даже не потребовалось придумывать что-то новое.
I bet it had all been said before, centuries ago, since the first time someone had a phoenix riding on his shoulder, and someone else wanted people not to take that into account as evidence. Наверняка это было придумано давным-давно, столетия назад, ещё в тот раз, когда у кого-то впервые на плече оказался феникс, а другому потребовалось, чтобы люди не считали это важным свидетельством.
I bet by the time Fawkes came along it was already common wisdom, it would have just seemed strange to take into account who a phoenix liked or disliked. Когда появился Фоукс, это наверняка уже было расхожей истиной, уже казалось странным учитывать, кто фениксу нравится, а кто нет.
It would be like a Muggle newspaper testing political candidates to rate their level of scientific literacy. Как если бы магловская газета составляла рейтинг политических кандидатов по уровню их научной грамотности.
Every force for Good that exists in this universe, there's someone else who benefits from people discounting it, or fencing it into a narrow box where it can't get to them." В этой вселенной на каждую силу Добра найдётся кто-то, кому выгодно принижать её значимость или загонять в узкие рамки, в пределах которых она становится для него безвредной.
"But -" Hermione said. "Okay, I see why Lucius Malfoy doesn't want anyone to think that Fawkes matters, but why does anyone who isn't a bad guy believe it?" - Но... - протянула Гермиона. - Ладно, я понимаю, почему Люциус Малфой не хочет, чтобы люди думали, что Фоукс имеет какое-то значение, но почему не только плохие люди верят этому?