Выбрать главу
Пройдёт два дня, и мои Пожиратели Смерти смогут появляться открыто. My powers have increased, and I have just this day disposed of Dumbledore." More gasps of shock arose from the Death Eaters, Voldemort paid them no heed. "Tomorrow I shall slay Bones, Crouch, Moody, and Scrimgeour, if they have not fled. Мои силы возросли, и сегодня я избавился от Дамблдора, - несколько Пожирателей Смерти поражённо ахнули, но Волдеморт не обратил на это внимания. - Завтра я убью Боунс, Крауча, Хмури и Скримджера, если они не сбегут. The rest of you shall go into the Ministry and the Wizengamot, and cast Imperius Curses as I direct you. Оставшиеся из вас пойдут в Министерство и Визенгамот и наложат проклятье Империус на тех, на кого я укажу. We are finished waiting. Наше ожидание завершилось. By tomorrow's nightfall I shall have declared myself Lord Ruler of Britain!" К закату завтрашнего дня я объявлю себя лордом-правителем Британии! Intakes of breath rose from the gathered masks, but one figure was laughing. Теперь ахнули уже почти все Пожиратели, но одна из фигур расхохоталась. "You find me amusing, Mr. Grim?" - Вы находите меня забавным, мистер Грим? "Apologies, Master," said the robed figure who had laughed, his wand perfectly level upon where Harry stood. "I was glad to hear you had dispatched Dumbledore. - Мои извинения, повелитель, - ответил смеявшийся. Его палочка идеально чётко указывала на Гарри Поттера. - Я был рад услышать, что вы расправились с Дамблдором.
I fled from Britain in cowardly fear of him, having lost faith in your return." Я потерял веру в то, что вы вернётесь, и трусливо сбежал из Британии в страхе перед ним.
Voldemort's chuckle resounded within the graveyard.
Волдеморт усмехнулся. Эхо жуткого звука разнеслось по кладбищу.
"Your candor earns you my mercy, Mr. Grim. - Я прощаю вас за вашу откровенность, мистер Грим.
I was surprised to see you here tonight; you are more competent than I suspected. Я не ожидал вас увидеть сегодня, вы более компетентны, чем я подозревал.
But before we turn our attention to happier matters, there is a certain affair to which we must attend. Но прежде чем обсуждать более приятные вещи, мы обязаны уделить внимание одному вопросу.
Tell me, Mr. Grim, if the Boy-Who-Lived swore an oath to you, might you trust him?" Скажите мне, мистер Грим, если бы Мальчик-Который-Выжил дал вам клятву, могли бы вы ему поверить?
"Master... I don't understand..." said Mr. Grim. - Повелитель... Я не понимаю... - растерянно ответил мистер Грим.
One or two of the other Death Eaters turned their masks toward Voldemort before quickly fixing the skull gaze on Harry. Один или два других Пожирателя Смерти обернулись было взглянуть на Волдеморта, но тут же вновь повернулись масками к Гарри.
"Answer me," Voldemort hissed. "This is not a trick, Mr. Grim, and you will answer truthfully or bear the consequences. - Отвечайте, - прошипел Волдеморт. - Это не ловушка, мистер Грим. Отвечайте правдиво, или последствия для вас будут печальны.
You knew the boy's forebears, did you not? Вы ведь знали родню мальчишки?
Knew them for straightforward folk? Они были честными людьми?
If the boy freely chose to swear to you an oath, even knowing you for a Death Eater, might you trust in his words? Если мальчишка добровольно принесёт вам клятву, даже зная, что вы Пожиратель Смерти, вы сможете поверить его словам?
Answer me!" Voldemort's voice rose to a shriek. Отвечайте! - пронзительно выкрикнул Волдеморт.
"I... yes, Master, I suppose I might..." - Я... да, Повелитель, наверное, смогу...
"Good," Voldemort said coldly. "The potential for trust must exist, to be sacrificed. - Славно, - холодно произнёс Волдеморт. -Возможность поверить должна существовать, иначе ею нельзя пожертвовать.
And for the bonder of the Unbreakable Vow... which of you shall sacrifice their magic? А связывающим для Нерушимого обета станет... кто из вас пожертвует своей магией?
It shall be quite the long Vow... much longer than usual... much magic shall be required for that..." Voldemort smiled his awful smile. "Mr. White shall do." Это будет довольно длинный обет.... гораздо длиннее, чем обычно... потребуется довольно много магии... - Волдеморт улыбнулся своей ужасной улыбкой. - Связывающим станет мистер Белый.
"No, please! - Нет! Пожалуйста!
Master, I beg you! Повелитель, умоляю!
I served you better than any-as best I could-" Я служил вам лучше всех... изо всех сил...
"Crucio," said Voldemort, and Mr. White screamed through his mask's distortion for what seemed like a full minute. - Круцио, - прервал его Волдеморт. Искажённые маской крики мистера Белого длились, казалось, целую минуту.
"Be grateful if I leave you your life! - Скажи спасибо, если я оставлю тебе жизнь!
Now approach the boy, Mr. Grim, Mr. White. Теперь, мистер Грим, мистер Белый, подойдите к мальчишке.
From behind him, idiot! Сзади, идиот!
You must not block the others' wands!