Выбрать главу
"OBLIVIATE!" - ОБЛИВИЭЙТ! And it all poured out of Harry into the spell. И всё накопленное хлынуло наружу. Harry fell over on his side, dropping his wand, gritted screams coming from his throat, his hands going helplessly to his scar, even as the sudden blast of pain in his head began to fade. Со сдавленным криком мальчик рухнул набок. Он выронил палочку, его руки беспомощно схватились за шрам. Но внезапная боль в голове сразу же начала утихать. Only dimly did his eyes see that the air was filled with glowing snowflakes, drifting motes of silver light like tiny specks of Patronus Charm. Перед затуманенным взором поплыли сияющие снежинки, серебряные искорки, похожие на крошечные частички патронуса. Only a moment the silver light lasted, and then it was gone. Серебристое свечение длилось всего мгновение и затем исчезло. Professor Quirrell was gone. Профессор Квиррелл исчез. Nothing left but a remnant. От него почти ничего не осталось. And that spirit, what remained of it, wouldn't be so different now from Harry's own. И теперь его душа будет не так уж сильно отличаться от души самого Гарри. The Prophecy was complete. Пророчество исполнилось. They had each remade the other in their own image. Каждый из них переделал другого по своему подобию. Harry started sobbing, then, from where he was curled up in the dirt. Гарри свернулся калачиком - прямо на земле - и начал всхлипывать.
He cried for a while. Он немного поплакал.
And then eventually Harry staggered to his feet and picked up his wand again, because this day's work wasn't quite done. Но через некоторое время, пошатываясь, встал и снова поднял палочку. Работа на сегодня была ещё не закончена.
Harry laid his wand directly on Voldemort's wrist-stump; it made his scar throb with an ongoing pain, but neither of them exploded. * * * Гарри прижал палочку прямо к обрубку руки Волдеморта. В шраме начала пульсировать боль, но никто не взорвался.
And Harry began a Transfiguration. И Гарри начал трансфигурацию.
Slowly-though faster than Harry had been able to Transfigure Hermione's body, last time-the stunned form of the snake-man changed, reshaped itself. Очертания оглушённого тела человека-змеи стали меняться. Преобразование шло медленно, хотя и гораздо быстрее, чем в прошлый раз, когда Г арри трансфигурировал тело Гермионы.
As the Transfiguration progressed, especially as the snakeman's head began to turn glassy and shrunken, the pain in Harry's scar faded. Трансфигурация продолжалась, и боль в шраме утихала. Когда голова человека-змеи начала становиться прозрачной и уменьшаться, боль почти прекратилась.
It would be a spell to maintain whether Harry was waking or sleeping; and later, when Harry was older and more powerful and maybe had some help, he would un-Transfigure the mindwiped Tom Riddle and heal his body with the power of the Stone. Это заклинание Гарри придётся поддерживать и бодрствуя, и во сне. Потом, когда Гарри станет старше и могущественнее, возможно, с чьей-нибудь помощью он отменит трансфигурацию лишённого памяти Тома Риддла и исцелит его тело силой Камня.
After future-Harry had figured out what to do with an almost-completely-amnesiac wizard who still had some bad habits of thought and some highly negative emotional patterns-a dark side, as 'twere-plus a great deal of declarative and procedural knowledge about powerful magic. Но это произойдёт не раньше, чем будущий Г арри придумает, что делать с волшебником, у которого почти полная амнезия, но при этом есть вредные мыслительные привычки и очень отрицательные эмоциональные реакции - тёмная сторона, как она есть - плюс большое количество знаний - как теоретических, так и практических - о могущественной магии.
Harry had tried his best not to Obliviate that part, because he might need it, someday. Эту часть Г арри изо всех сил старался не стереть, потому что когда-нибудь она может понадобиться ему самому.
And meanwhile, just like magic hadn't defined a Transfigured unicorn as dead for purposes of setting off wards, Voldemort's horcruxes wouldn't define a Transfigured Voldemort as dead and try to bring him back. И, между прочим, как магия чар Хогвартса не считала трансфигурированного единорога мёртвым, так и крестражи Волдеморта не посчитают мёртвым трансфигурированного Волдеморта и не попытаются его вернуть.
That was the hope, anyway. Во всяком случае, Гарри на это надеялся.
Harry's scar twinged one last time when the steel ring went on his pinky finger, holding the tiny green emerald in contact with his skin. Он надел стальное кольцо с крошечным зелёным изумрудом на мизинец. Изумруд коснулся кожи, и в шраме кольнуло последний раз.
Then his scar subsided, and did not hurt again. После этого боль исчезла и больше не появлялась.
An upthrust rock served Harry for a chair, when he staggered over it and sat down motionless, resting after a fashion, shoving back the exhaustion that threatened the corners of his mind. Г арри пошатнулся и обессилено уселся на торчащий из земли камень. Некоторое время он отдыхал после трансфигурации, отгоняя прочь изнеможение, которое пыталось захватить его разум.