Выбрать главу
Bit by bit, more of the searingly brilliant circle became visible beyond the hills. Медленно-медленно из-за холмов поднялась ещё небольшая часть слепяще-яркого круга. "Hermione," Harry said when the Sun was halfway above the horizon, "did you ever invent any hypotheses to explain my mysterious dark side?" - Гермиона, - произнёс Гарри, когда солнце уже наполовину поднялось над горизонтом. - Ты когда-нибудь придумывала гипотезы, объясняющие мою загадочную тёмную сторону? "Just the obvious one," Hermione said, kicking her legs slightly over the rooftop's edge. "I thought maybe when You-Know-Who died right next to you, he happened to give off the burst of magic that makes a ghost, and some of it imprinted on your brain instead of the floor. - Мне приходила в голову только самая очевидная, - ответила Гермиона, слегка болтая ногами над краем крыши. - Я думала, возможно, когда Сам-Знаешь-Кто умер совсем рядом с тобой, так получилось, что он испустил вспышку магической энергии, которая создаёт призрака, и часть этой энергии впечаталась в твой мозг, а не в пол. But that never felt right to me, like it was just a clever explanation that wasn't actually true, and it makes even less sense if You-Know-Who didn't really die that night." Но эта идея никогда не казалась мне правильной, она больше похожа на умное объяснение, которое на самом деле неверно. А теперь в ней ещё меньше смысла, раз Сам-Знаешь-Кто в ту ночь вообще не умирал. "Good enough," Harry said. "Let's imagine that scenario for now." - Неплохо, - ответил Гарри. - Давай вообразим, что мы имеем дело с этим сценарием. His inner rationalist was looking back and facepalming again at how he'd managed to not-think-about hypotheses like that one. Внутренний рационалист Гарри в очередной раз бился головой о стену из-за того, что умудрился не подумать о каких-нибудь подобных гипотезах.
It wasn't true but it was reasonable and Harry had never thought of any causal model that concrete, just vaguely suspected a connection. Предположение Г ермионы было неверным, но оно было очень разумным, а Гарри так ни разу и не удосужился набросать хоть сколько-то детальную модель. Он лишь смутно подозревал какую-то связь. Hermione nodded. Гермиона кивнула. "You probably know this already, but I just thought I'd say it to be sure: You're not Voldemort, Harry." - Вероятно, ты это и так уже знаешь, но я просто подумала, что мне надо это подчеркнуть: Гарри, ты не Волдеморт. "I know. - Я знаю. And that's what you mean to me." Harry took a breath, finding it still painful to say aloud. "Voldemort... he wasn't a happy person. И вот, что это значит для меня, - Гарри сделал вдох, обнаружив, что ему до сих пор тяжело произносить то, что он собрался сказать. -Волдеморт... не был счастливым человеком. I don't know if he was ever happy, a single day in his life." He never could cast the Patronus Charm. "That's one reason his cognitive patterns didn't take me over, my dark side didn't feel like a good place to be, it didn't get positively reinforced. Я не знаю, был ли он счастливым хоть когда-нибудь, хотя бы один день в своей жизни, -Он никогда не умел вызывать патронуса. -Именно по этой причине его мыслительные шаблоны не завладели мной целиком. Моя тёмная сторона меня не привлекала, она не давала положительного подкрепления.
Being friends with you means that my life doesn't have to go the way Voldemort's did. Дружба с тобой означает, что моя жизнь не пойдёт по пути Волдеморта.
And I was pretty lonely before Hogwarts, although I didn't realise it then, so... yeah. I might've been slightly more desperate to bring you back from the dead than the average boy my age would've been. И до Хогвартса я был довольно одинок, хотя тогда я этого не понимал, поэтому... да, возможно, я несколько более отчаянно хотел вернуть тебя из мёртвых, чем хотел бы на моём месте среднестатистический мальчишка моего возраста.
Though I also maintain that my decision was strictly nor- mative moral reasoning, and if other people care less about their friends, that's their problem, not mine." Хотя я также настаиваю, что моё решение -результат совершенно строгих этических рассуждений, и если другие люди меньше заботятся о своих друзьях, это их проблема, а не моя.
"I see," Hermione said softly. She hesitated. "Harry, don't take this the wrong way, but I'm not one hundred percent comfortable with that. - Понятно, - мягко ответила Г ермиона, после чего помедлила. - Гарри, не пойми меня неправильно, но мне не совсем уютно с этой мыслью.
It's a big responsibility that I didn't choose, and I don't think it's healthy for you to lay it on just one person." Это большая ответственность, которую я не выбирала, и тебе, по-моему, не стоит возлагать такую ответственность на одного человека.
Harry nodded. Гарри кивнул.
"I know. - Я знаю.
But there's more to the point I'm trying to make. Но это не всё.
There was a prophecy about my vanquishing Voldemort-" Было пророчество о том, что я одержу победу над Волдемортом...
"A prophecy? - Пророчество?!
There was a prophecy about you? Про тебя было пророчество?!
Seriously, Harry?" Правда, Гарри?