«Альбусу Дамблдору,
Хогвартс, Соединенное Королевство
Милый Альбус, огромное спасибо за подарок! Приятно знать, что ты до сих пор помнишь о моем маленьком хобби.
Что касается Турнира, то Игорь предлагал ограничить возраст участников 15 годами. По-моему, этого совершенно недостаточно, все-таки у них там, в Дурмстранге, слишком легкомысленно относятся к безопасности. Я думаю, что участникам должно быть не меньше 16, а еще лучше — 17 лет.
Олимпия».
«Олимпии Максим,
Шармбатон, Франция
Дорогая Олимпия!
Я не думаю, что ограничение по возрасту — хороший выход. Оно не решит проблему, да к тому же будет нечестным по отношению к тем, кто будет младше нужного возраста всего на год или два. Мне кажется, к соревнованиям следует допускать всех, кто учится хотя бы на четвертом курсе, чтобы те, кто не смог участвовать в турнире, смогли попытать счастья через четыре года.
Но при этом, естественно, надо будет изменить сами испытания, сделав их не настолько опасными. Конечно, ты можешь сказать, что тогда зрелище вызовет меньше интереса, а Турнир ведь и закрыли потому, что он стал слишком скучным. Но если подумать, разве смертельная опасность — единственный способ привлечь зрителей? Ведь в прошлом большая часть испытаний состояла в том, чтобы запереть участников в каком-нибудь подземном лабиринте. Им там внутри, конечно, было довольно весело, но зрители по несколько часов были вынуждены скучать на трибунах, ожидая результат. Разве это дело?
Хотя сама идея с лабиринтом мне очень нравится, но она имеет смысл, если зрители смогут видеть, что в нем происходит. А еще можно организовать борьбу с чудовищами, дуэли, логические загадки, полосы препятствий... Может быть, каждый из нас предложит свое испытание, это будет вполне честно, ведь наши школы сильны в разных областях.
Почему бы нам не встретиться в каком-нибудь приятном местечке с хорошей кухней и не обсудить все лично?
Альбус».
«Альбусу Дамблдору,
Хогвартс, Соединенное Королевство
Дорогой Альбус, неужели я дожила до того дня, когда ты снова пригласил меня на свидание? Если мне не изменяет память, последний раз в неофициальной обстановке мы встречались в августе 1928 года. И, кстати, тот милый ресторанчик «У круглой башни» до сих пор существует на том же самом месте и ничуть не изменился за все эти годы.
Ближайшая суббота, полагаю, вполне подойдет, если у тебя нет на нее других планов.
До скорой встречи,
Олимпия».
========== Глава 4. Страх и смех ==========
2 сентября 1993 года
Когда следующим утром старосты раздали ребятам их новые расписания, Элин едва не пожалела о том, что выбрала три дополнительных предмета вместо двух. Занятий по нумерологии и рунам было в два раза больше, чем по остальным предметам, а пролистав учебник, она поняла, что и самостоятельных работ там будет тоже немало. И если с нумерологией Элин рассчитывала справиться без особых усилий (математика всегда давалась ей легко), то с древними рунами все было намного сложнее — львиную долю времени там занимало изучение латыни, на основе которой составлялась большая часть заклинаний в европейской школе магии.
С таким напряженным графиком у нее почти не оставалось свободного времени. А если уж она так занята, то Гермиона...
— Я так понимаю, что в этом году мы с Гарри тренируемся без тебя? — повернулась она к подруге.
— Что-нибудь придумаем, — рассеяно ответила Гермиона, изучая свое расписание. — Смотрите, у нас троих первый урок — прорицания, а нам еще надо найти дорогу до Северной башни. Выйдем пораньше, я не хочу опоздать и произвести плохое впечатление на профессора. Потом трансфигурация, после обеда у нас с тобой нумерология, а затем защита...
— Погоди-ка, у меня после обеда будет уход за существами, — недоуменно произнес Гарри. — Гермиона, ты пропустишь первый урок Хагрида?
— Разумеется, нет! — ответила Гермиона.
— Значит, пропустишь нумерологию? — спросила Элин.
— Ничего я не пропущу.
— Но два твоих урока будут в одно и то же время. Ты же не сможешь находиться в двух местах одновременно.
— Конечно, не смогу.
— Тогда как...
— Какая разница? Передай джем, пожалуйста, — Гермиона спрятала свое расписание в карман и взяла в руку тост.
— Так тебе и надо! — засмеялся Гарри, весело посмотрев на сестру. — Сама секретничаешь? Вот и получай теперь в ответ.
— Ну и ладно, — Элин с деланным равнодушием пожала плечами. — Все равно ведь догадаюсь.
— Прорицания есть не наука, но искусство, — вещала профессор Трелони из своего кресла. — И скажу сразу, что тех из вас, у кого нет дара, я не смогу многому научить. Книги помогают до определенных пределов, но если ваше внутреннее око закрыто, вам лучше проявить свои таланты в других областях. Ты, мальчик! Как себя чувствует твоя бабушка?
— Хорошо... надеюсь, — испуганно ответил Невилл.
— Я бы не была так уверена, — покачала головой профессор. — Итак, в этом году мы познакомимся с основными методами предсказаний. Начнем с простейшего гадания по чаинкам и кофейной гуще, затем перейдем к хиромантии, а после Рождества познакомимся с чтением знаков в языках пламени. Составление гороскопов придется отложить на следующий год, в феврале у меня из-за простуды совсем пропадет голос... Да, деточка? — заметила она поднятую руку Элин.
— Вы говорите о способах увидеть будущее, — спросила та, — но что насчет толкования увиденного? Ведь пророчество без правильного толкования бесполезно.
— Пророчества не входят в программу, — мягко сказала Трелони. — Даже среди тех, кто способен к обычным прорицаниям, это слишком редкий дар, и научить ему невозможно. Человек либо умеет пророчествовать, либо нет.
— Я-то как раз умею, — с досадой произнесла Элин, — правда, пока только стихийно. Но с предвидениями все просто, а вот пророчества слишком расплывчатые, их можно понять только после того, как они уже сбылись. Я думала, что может быть те, кто не может видеть будущее сам, — она покосилась на Гермиону, — но обладает острым умом и множеством других достоинств, сможет научиться толковать то, что видят другие?
Несколько секунд профессор, не мигая, смотрела на Элин, затем вдруг опустила глаза, сняла очки и принялась их протирать краем шали.
— Вариантов толкования всегда слишком много, — тихо сказала она, — поэтому толкователю следует обращаться не к разуму и логике, а к чувствам, — она нацепила очки обратно на нос и обвела взглядом класс. — Именно поэтому тот, кто не может предсказывать, не сможет и толковать предсказания. Выбрать правильный вариант можно лишь с помощью внутреннего ока... Еще вопросы?
— Простите, профессор, я не понял, — поднял руку Рон Уизли. — Вы сначала сказали, что будете учить нас гадать, а потом — что не будете...
— Я сказала, что буду учить вас гаданиям, а не пророчествам. Не понимаете? Что ж, я знала, что нам не обойтись без теории, — последнее слово Трелони произнесла с откровенным отвращением. — Итак, кто расскажет нам про способы, которыми можно увидеть будущее, и про то, чем они отличаются? Да, девочка, которая так сильно тянет руку, ты можешь ответить.
— Будущее может быть предсказано при помощи гадания, предвидения, предчувствия, предсказания и пророчества, — затараторила Гермиона, словно боясь, что ей не дадут высказать все, что она знает. — Гадания совершаются по руке, картам, следам от напитков или при помощи специального оборудования и раскрывают судьбу человека, составление гороскопов также обычно относят к гаданиям. Предчувствия дают ощущение того, что нужно сделать, а предвидения показывают четкую визуальную картину происходящего, они случаются стихийно или при стимулировании разума особыми зельями и ритуалами. Предсказания и пророчества высказываются вслух перед теми, кто имеет отношение к предсказанному событию, разница между ними в том, что предсказания более конкретны, а пророчества требуют дополнительного истолкования. Кроме того, будущее, открывшееся в результате гаданий, предвидений и предсказаний можно изменить, хоть и очень сложно, пророчества же хоть и расплывчаты, но всегда сбываются, поэтому говорят, что чем сильнее предсказатель, тем гуще покрывающий будущее туман...