Выбрать главу

Гарри перебрал в уме известных ему анимагов, и получалось, что возразить ему нечего. За исключением его отца, все прочие — профессор МакГонагол, Сириус, Петтигрю и, конечно, Рита Вритер — были бездетны. Касательно двух последних, действительно, можно было согласиться, что они совсем неадекватны.

— Что же, надеюсь, мне больше не понадобится хорек, — ворчливо согласился Малфой.

— Что касается Вас, мистер Гойл, — продолжала мадам Помфри, явно воодушевленная тем, что ей удалось вразумить Драко, — это просто чудо, что Вам так повезло.

— Почему? — возразила, не сдержавшись, Гермиона. — Примерно треть анимагов обходятся вообще без побочных эффектов, кроме того, это зависит от того, к какой категории…

— Так мне можно превращаться? — промычал Гойл.

— Без ограничений, — желчно бросила мадам Помфри, словно лошадиное здоровье и непробиваемость Гойла были для нее личным оскорблением.

Зато Забини она держала в госпитале до последнего. А в тот день, когда он выписался-таки, профессор МакГонагол пригласила многих выпускников в свой кабинет.

Гарри опасался этой встречи, предполагая, что теперь, когда испытания позади, завуч припомнит ученикам, как непозволительно они вели себя по отношению к учителям. Но она встретила их на удивление дружелюбно.

— Вы проявили мужество и выдержку, — сказала она, косясь в сторону, чтобы довольный блеск ее обычно суровых глаз был не столь очевиден. — И сейчас, я думаю, никто не станет возражать, что вы заслужили увеселительную прогулку. К тому же, директор сейчас в Министерстве, мисс Амбридж тоже, и… думаю, она больше не захочет здесь работать.

— Прогулку? — переспросил Гарри.

— Да, — кивнула МакГонагол. — На самом деле, в штаб-квартире Ордена Феникса намечается небольшой праздник по случаю победы. Серый Кардинал считает, что даже те из вас, кому до настоящего момента было отказано в знакомстве с ним, заслужили такое право своей преданностью нашему общему делу.

— И отлежкой в больничном крыле, — шепнул Малфой Крэббу.

Гарри заметил, что, из всех присутствующих, выражение лица Нотта ни капли не изменилось. Ему, казалось, все равно, сочтут его достойным чести знакомиться с Серым Кардиналом или нет. Гарри опустил взгляд, вспомнив, как отчаянно сам он жаждал попасть на прием к Серому Кардиналу и вступить в Орден.

Через камин они проникли в прихожую, где портрет заранее разбуженной мамаши Блэк для начала поприветствовал героев в обычной манере. На лестнице Гермиона дернула его и Рона за рукав, привлекая внимание к тому, чего Гарри, по правде, предпочел бы не заметить: к голове Кричера.

— Правда, он такой же, как и был? — шепнула она со слезами в голосе. — Как мило, что они повесили здесь и голову Винки!

А Гарри это совсем не понравилось. Ему даже стало обидно за Добби.

А дальше Джинни откровенно обалдела, и это была самая типичная реакция. Близнецы с умилением взирали на то, как их родители восторгаются своим третьим сыном. Чарли и Билл с женами, судя по всему, тоже гордились своим самым занудным братом.

— Малфой не знает, что Нимфадора живет у нас, — потихоньку сообщил друзьям Рон. — Они не заводят своего дома, потому что Чарли хочет продолжать работать в Румынии. Мама хотела рассказать Малфоям, а я сказал — ну их! Драко сейчас опять начнет выпендриваться и возмущаться, что это за муж, который неизвестно где! А Чарли любит свою работу в Румынии.

Речь Перси на сей раз была не слишком длинной, и он, похвалив всех скопом, предложил гостям развлекаться, и особо подробно проинструктировал, как пройти в столовую.

Гарри заметил, втайне стыдясь своего облегчения, что среди гостей нет профессора Снейпа. По словам Перси, тот все еще вкушал покой и порядок в стенах Министерства. Гарри подумал, как бы он повел себя с профессором. Возможно, он не удержался бы и спросил: «Профессор Снейп, а что бы Вы стали делать, если бы меня распределили в «Слизерин»?». После этой мысли Гарри внезапно вздрогнул. Ясно, как воочию, представился ему ядовитый голос Снейпа: «Я сделал бы из тебя настоящего слизеринца, Поттер!». Неужели это имела в виду Шляпа-сортировщица, когда говорила, что «Слизерин» помог бы ему на пути к величию?!

Зато в доме присутствовала личность, без которой для Гарри праздник был бы, пожалуй, не столь важен. Дамблдор находился в отдельной комнате там же, на втором этаже. Об этом сообщила, вернувшись в гостиную, Пэнси Паркинсон.

— Он чувствует себя нормально, — заявила она. — Не сомневаюсь, Поттер, ты захочешь его навестить.

И, хотя она не бросила ему в лицо: — «Директорский любимчик», это подразумевалось довольно явно. Гарри не видел смысла ее разубеждать.