Выбрать главу

— Вот теперь правильно! К слову сказать, попробуй на досуге воспользоваться своей способностью к смертельному взгляду, не превращаясь полностью. Вдруг получится… главное, чтобы людей рядом не было. Пожирателей за людей не считаю! — Аластор издал довольно неприятный смешок, после чего продолжил — Ну, мне, пожалуй, пора. Тем более что и меня эта схватка вымотала. Вот только устраню последствия, и пойду… — Грюм прошёл по лестнице вниз, попутно возвращая всему нормальный облик. Дойдя до входной двери, он обернулся. — Постоянная бдительность! — и скрылся во мгле ночного Лондона.

А пока шёл поединок между спасителем волшебного мира и старым воякой, в спальне произошло не менее любопытное событие. Фламия очнулась. Разумеется, её бы могли встревожить звуки боя, потому на комнате были наложены звукозаглушающие чары, позволившие ей остаться наедине со своими мыслями.

«Где я?.. Ах да. Это дом на площади Гриммо. СТОП! Значит, это правда? Я беременна? Но… я же ещё не готова! Я ещё в жизни не успела разобраться, определиться, а тут такое! А вдруг Гарри не хочет, чтобы у нас был ребёнок? Да и вообще, какой ребёнок! Идёт война! Волдеморт ещё жив, вдруг он убьёт Гарри?!»

Так потихоньку у девушки началась депрессия. Она долго лежала, терзаясь душевными муками, пока вдруг не поняла простую истину.

Прошёл уже час с тех пор, как она в сознании, и Гарри нет рядом с ней.

Глава 41: Смутное время

Только после того, как старый Аврор ушёл, Гарри понял, насколько его вымотала эта тренировочная дуэль. А ведь противник был один, и отнюдь не такой могущественный, как Волдеморт!.. Необходимо было найти решение этой проблемы, и чем скорее, тем лучше. В конце концов, теперь ему по–настоящему есть, что терять и о ком заботиться. Вообще–то, если говорить откровенно, то у него уже возникало малодушное желание послать всех куда подальше и жить с Фламией нормальной жизнью где–нибудь далеко–далеко, там, где никто не будет его считать национальным героем. Вот только было одно «но». Кто–то сказал бы, что это то злополучное пророчество не даёт Поттеру жить спокойно, но нет. Даже если бы его не было, он не мог просто взять и уйти. Даже если бы Волдеморт перестал считать его личным врагом, что вряд ли возможно, он всё равно не смог бы уйти. И дело даже не в том, что ему хотелось отомстить убийце своих родителей, тем более что в его понимании главный виновник — Петтигрю; просто Гарри не мог допустить, чтобы люди продолжали страдать. Мерлин!.. Фламия, должно быть, там уже с ума сходит от ужаса! Как можно было забыть про неё, пусть даже и занимался он благим делом!..

Но всё оказалось не так, как Гарри себе представлял. Когда он вошёл в спальню, он увидел, что его любимая отнюдь не находится в состоянии паники. Правда, выражение безмерного удивления на её лице, граничащее с шоком, его очень насторожило. Тем более что девушка, казалось, не заметила, как он вошёл, хотя раньше она использовала каждую возможность, чтобы посмотреть на него.

— Фламия?..

— Гарри? — голос девушки был ещё слабый и сиплый, но было больше похоже на то, что она просто слишком долго спала. — Который час?

— Сейчас полшестого… Ты только недавно очнулась? Прости, я увлёкся тренировкой с Грюмом, я уж опасался, что ты тут не знаешь, что и делать, места себе от паники не находишь… прости, любимая, обещаю, что буду обязательно впредь следить за временем…

— Гарри, зачем беспокоиться по пустякам? Ничего не случилось… и вообще… — Фламия собиралась уже сказать, что уже несколько часов, как в сознании, но в последний момент передумала. — Но обещай мне, что не станешь подвергать себя опасности! Я не смогу жить без тебя…

— Не волнуйся, не стану! Как я могу тебя оставить одну? Тем более, что, раз уж так вышло, я собираюсь стать лучшим отцом…

— Гарри! Тебе не приходило в голову, что нам пока рановато думать о детях? Мы же ещё даже школу не закончили!

— Ну… я как–то об этом не подумал. Но ведь не подумал же я раньше, что может так получиться!

— Вот именно, что не подумал. — Она даже отвернулась от него, ясно давая понять, что она обиделась.

— Не обижайся, я вовсе не это имел ввиду. Просто ты настолько прекрасна, что рядом с тобой я просто забываю о самых банальных вещах.

— Например, о том, что я с утра ничего не ела. — Хотя Гарри и не видел её лица, он был уверен, что сказано это уже с улыбкой — в голосе любимой уже не звучала обида.

— Кикимер!

— Да, Хозяин?

— Приготовь нам с Фламией ужин. И подай его здесь, пожалуйста.

— Как Вам будет угодно, Хозяин.

— С каких это пор Кикимер такой послушный?

— Ну, я же говорил, что несколько не сошёлся во взглядах на анимагию с известным тебе долькоманом и его курятником, так что я велел Кикимеру избавить этот дом от их вещей и не впускать их. Добавь к этому мой вид после битвы, и выходит, что в глазах домовика сюда наконец вернулись Тёмные волшебники.

— Понятно.

Несмотря на то, что Поттер был прощён, ужин прошёл в молчании. Впрочем, юноша был рад, что к любимой возвращаются силы, и потому не пытался особо начать разговор. После трапезы он решил всё–таки прочесть тот фолиант про магию крови. По крайней мере, есть вероятность, что из него он наконец узнает, что произошло в тот злополучный Хэллоуин почти шестнадцать лет назад. И стоило ему только приоткрыть книгу, как из неё выпал конверт. На нём было написано только одно слово — «Гарри». Он сразу же узнал мамин почерк. Дрожащими руками парень вскрыл конверт и начал читать письмо:

«Дорогой мой Гарри!

Очень надеюсь, что тебе никогда не придётся читать это письмо. Если же так, надеюсь, ты сейчас у Сириуса или Ремуса. Если вдруг окажется, что Дамблдор всё–таки отправил тебя к моей сестре, передай ему, что лучше ему вообще не умирать, а иначе его ждёт настоящий Ад.

Вряд ли кто–то сумел понять, что именно я сделала. Наверное, единственный экземпляр той книги, что ты, без сомнения, держишь сейчас в руках, я зачаровала таким образом, чтобы его смог найти и открыть только ты. Возможно, ты уже знаешь, что я не совсем магглорожденная, и что твой прадед — Геллерт фон Гриндевальд. Так вот, эту книгу отдал мне он. Несмотря на некоторые его поступки, он не такой плохой, каким его представляют. В конце концов, недаром ему сохранили жизнь. Я не раз посещала его в Нурменгарде, и каждый раз мой самый неожиданный визит он предвосхищал и точно знал, что я собираюсь ему рассказать, о чём спросить. И вот однажды он предложил мне эту книгу. А ведь в прошлый свой визит я и не помышляла ни о чём подобном! Как оказалось, у Геллерта осталось много хороших знакомых на свободе, а потому он всегда знал о всех событиях буквально до мельчайших подробностей. Если у тебя возникнет вопрос, на который Дамблдор не захочет ответить, приходи к нему — он обязательно поможет.

Но я отвлеклась. Так вот, в этой книге я нашла ритуал, позволяющий, пожертвовав жизнью одного человека, спасти другого. Я почти уверена, что руну, которая проявится у тебя на лбу, все примут за метку, оставленную Смертельным проклятием. Отнюдь! Я готова пожертвовать не только своей жизнью, но и репутацией волшебницы, никогда не прибегавшей к Тёмным искусствам. Пусть я принесла в жертву себя, однако в глазах общества этот ритуал — один из Темнейших, ибо задумывался как один из способов достичь бессмертия, отобрав жизнь другого человека. Очень надеюсь, что Волдеморт не посмел воспользоваться другим, хотя Геллерт и предупредил, что вряд ли его удастся победить обычной Авадой.

Надеюсь, тебе не успели внушить патологическое неприятие всякой магии, считающейся по той или иной причине Тёмной. В любом случае, настоятельно рекоммендую тебе прочесть эту книгу — быть может, она и не понадобится тебе, на что я сильно надеюсь, но в ней ты найдёшь и обряды и заклинания, которые тебе могут пригодиться в будущем… например, когда ты заведешь свою семью.

С любовью, твоя мама, Лили Поттер»

— Так, значит… вот тебе и единственные близкие родственники. Ну Дамблдор, ну гад!

— В чём дело, Гарри? — поинтересовалась Фламия — Что опять натворил наш любимый долькоман?