— Ну, все, отправляемся, — шепотом скомандовал Джордж.
Едва Гарри взобрался на подоконник, как вдруг вся комната огласилась пронзительным верещанием, и тут же раздался громоподобный голос дяди Вернона:
— ПРОКЛЯТАЯ СОВА!
— Я совсем забыл про Эдвигу!
Гарри ринулся обратно в комнату, а в коридоре между тем уже зажегся свет. Схватив клетку, Гарри метнулся к окну и быстро переправил ее Рону. Но в то самое мгновение, как он вскарабкался на комод, дядя Вернон с силой забарабанил кулаками в незапертую дверь — и она со стуком распахнулась.
На долю секунды дядя Вернон застыл в дверном проеме, а затем, взревев как разъяренный буйвол, кинулся к Гарри и вцепился в его лодыжку.
Рон, Фред и Джордж, втроем схватив Гарри за руки, изо всех сил стали тянуть его к себе.
— Петунья! — неистовствовал дядя Вернон. — Он сбегает! ОН УДИРАЕТ ОТ НАС!
Тут братья Уизли дернули с такой силой, что нога Гарри выскользнула из цепкой хватки дяди Вернона. Как только Гарри очутился внутри машины и захлопнул дверцу, Рон завопил: — Жми на газ, Фред! — Автомобиль взвился вверх и понесся прямо к луне.
Гарри не мог поверить в свершившееся — он вновь обрел свободу! Он опустил боковое стекло и стал смотреть на быстро уменьшавшиеся крыши домов в Вечнозеленом Тупике; ночной ветер трепал его волосы. Дядя Вернон, тетя Петунья и Дадли, потеряв дар речи, глядели им вслед из окна комнаты Гарри.
— Увидимся будущим летом! — крикнул им Гарри.
Братья Уизли дружно расхохотались, а Гарри уселся поудобнее, улыбаясь во весь рот.
— Выпусти Эдвигу, — попросил он Рона, — пусть летит следом за нами. У нее так давно не было возможности размять крылья.
Джордж протянул Рону шпильку — одно мгновение, и Эдвига радостно взмыла в небо и словно привидение заскользила рядом с машиной.
— Ну, Гарри, рассказывай, — потребовал объяснений Рон. — Что же все-таки произошло?
Гарри рассказал братьям о Добби, о его предостережении и о печальной участи пудинга с фиалками. Его рассказ произвел сильное впечатление на слушателей, а когда он закончил, воцарилось долгое молчание.
— Весьма подозрительно, — наконец вымолвил Фред.
— Определенно, тут нечисто, — согласился Джордж. — И он даже не пожелал сообщить, кто все это затевает?
— Я думаю, он не имел права этого делать, — сказал Гарри. — Я уже говорил вам, что всякий раз, как он был на грани разглашения каких-то секретов, он начинал колотиться головой о стенку.
Гарри заметил, как Фред с Джорджем переглянулись.
— В чем дело? Вы думаете, Добби меня обманул? — встревожился он.
— Видишь ли, — начал Фред, — давай взглянем на это иначе: домовые эльфы наделены мощными колдовскими чарами, но они, как правило, не могут использовать их без разрешения хозяев. Сдается мне, что старину Добби специально подослали, чтобы он помешал тебе вернуться в Хогвартс. Видимо это чья-то дурацкая шутка. Вспомни, у кого в школе на тебя зуб?
— Ну, конечно! — одновременно воскликнули Гарри и Рон.
— Это Драко Малфой, — объяснил Гарри. — Он меня ненавидит.
— Драко Малфой? — обернувшись, переспросил Джордж. — Не сын ли это Люциуса Малфоя?
— Наверняка. Это не такая уж распространенная фамилия, ведь так? — сказал Гарри. — А почему ты спросил об этом?
— Я слышал, как папа о нем рассказывал, — пояснил Джордж. — Он был пособником Сам-Знаешь-Кого.
— А когда Сам-Знаешь-Кто исчез, — подхватил Фред, оборачиваясь к Гарри, — Люциус Малфой вернулся и принялся убеждать всех, что он ни в чем таком не замешан. Скользкий тип… Папа, между тем, уверен, что Малфой входил в ближний круг Сам-Знаешь-Кого.
До Гарри и раньше доходили разные слухи о семействе Малфоев, поэтому он нисколько не удивился. Дадли Дэрсли на фоне Драко выглядел добрым, чутким, отзывчивым мальчиком.
— Я не уверен, что у Малфоев есть собственный домовой эльф… — выразил сомнение Гарри.
— Кем бы ни оказались хозяева Добби, это должен быть старинный род волшебников, к тому же достаточно богатый, — сказал Фред.
— Вот именно, — подтвердил Джордж. — Мама вечно жалуется, что у нас нет своего эльфа, поэтому и белье погладить некому. Всего только и есть, что захудалый упырь на чердаке, да гномов в саду пруд пруди. Домовые же эльфы достаются по наследству владельцам старинных особняков и замков; в таком доме, как наш, эльфа днем с огнем не сыщешь…
Гарри притих. Семья Малфоев, должно быть, купалась в волшебном золоте, судя по тому, что у Драко всегда было все самое лучшее. Гарри живо представил себе, как Малфой с напыщенным видом расхаживает по огромному особняку. Послать своего слугу с заданием помешать Гарри вернуться в Хогвартс — это было как раз в духе Малфоя. Неужели Гарри был настолько глуп, что принял Добби всерьез?