Выбрать главу

— Случилось худшее, — сказала она в наступившей тишине. — Монстр похитил одну из наших учениц и утащил ее в Таинственный чертог.

Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Спраут в испуге прижала руки к губам. Снэйп крепко сжал спинку стула.

— Откуда такая уверенность? — спросил он.

— Наследник Слиттерина, — сказала она, покрывшись смертельной бледностью, — оставил новое послание прямо под первым: «Ее скелет останется в Чертоге навечно».

Профессор Флитвик разрыдался.

— Кто новая жертва? — спросила мадам Хуч, опустившись на стул, поскольку ноги отказывались ее держать.

— Джинни Уизли, — ответила профессор МакГонагалл.

Гарри почувствовал, как Рон тихо сполз на дно гардероба рядом с ним.

— Завтра придется всех учеников отправить по домам, — продолжала профессор МакГонагалл. — Это конец Хогвартса. Дамблдор всегда говорил, что…

Вновь хлопнула дверь. На мгновение у Гарри мелькнула безумная мысль, что вошел Дамблдор. Но это был никогда не унывавший Локхарт.

— Ах, простите… немного задремал. Я пропустил что-то интересное?

Он, похоже, не замечал, что остальные преподаватели, глядя на него, испытывали чувство, граничащее с ненавистью. Снэйп сделал шаг вперед.

— Как это кстати, вот вы-то нам и нужны, — сказал он. — Монстр схватил нашу ученицу, Локхарт, и уволок ее в Таинственный чертог. Наконец-то наступил ваш звездный час.

Краска отхлынула от лица Локхарта.

— Вот именно, Гилдерой, — подхватила профессор Спраут. — Помнится, не далее как вчера вы уверяли, что вам известно, где находится вход в Чертог.

— Ну, я… я… — мямлил Локхарт.

— Не вы ли говорили мне, что не сомневаетесь, какой именно монстр обитает в Таинственном чертоге? — высоким тенором вставил профессор Флитвик.

— Прямо так и говорил? Что-то не припомню…

— Зато я отчетливо помню, как вы сетовали на то, что не расправились с монстром еще до ареста Хагрида, — продолжал Снэйп. — Разве не вы утверждали, что поиск чудовища ведется из рук вон плохо из-за того, что вам с самого начала не предоставили полной свободы действий?

Локхарт переводил взгляд с одного преподавателя на другого, но лица его коллег были безжалостно-непроницаемыми.

— Я… я ни разу… вы, возможно, неправильно меня поняли…

— Вот мы и предоставляем вам полную свободу действий, Гилдерой, — сказала свое слово профессор МакГонагалл. — Сегодня для этого самое подходящее время, а мы проследим за тем, чтобы вам никто не мешал. Вы сможете расправиться с монстром самостоятельно. Наконец-то у вас развязаны руки.

Локхарт в отчаянии озирался по сторонам, однако никто не пришел ему на выручку. От его былой красоты не осталось и следа. Лицо, не озаренное белозубой улыбкой, с дрожащими губами и трясущимся подбородком, было жалким.

— Н-ну, хорошо… — пролепетал он. — П-пойду, пожалуй, к себе… подготовлюсь…

С этими словами он покинул преподавательскую.

— Отлично, — сказала профессор МакГонагалл, раздувая ноздри, — по крайней мере, этот тип не будет больше путаться у нас под ногами. Деканам факультетов сейчас следует пойти и проинформировать своих воспитанников о том, что случилось. Передайте им, что завтра утром Хогвартский экспресс доставит их домой. Прошу остальных преподавателей проверить, не остался ли кто-нибудь из учеников за пределами своих спален.

Преподаватели поднялись и друг за другом покинули помещение.

* * *

Это был, пожалуй, худший день в жизни Гарри. Он сидел в углу Гриффиндорской гостиной вместе с Роном, Фредом и Джорджем, но разговор не клеился. Перси с ними не было. Он ушел раньше, чтобы отослать с совой печальное известие для мистера и миссис Уизли, после чего заперся в спальне.

Еще ни один день не тянулся так долго, а в Гриффиндорской гостиной еще ни разу не было столь тихо при таком скоплении учеников. На закате Фред и Джордж отправились спать, не в силах больше томиться в гостиной.

— Она ведь что-то знала, Гарри, — сказал Рон, впервые подавший голос с того самого момента, как они спрятались в гардеробе. — Вот почему жертвой стала именно она. И Перси со своими дурацкими выходками тут совершенно ни при чем. Ей стало что-то известно о Таинственном чертоге, и дело именно в этом, — Рон яростно тер глаза. — Я хочу сказать, что мы все чистокровные волшебники, поэтому другой причины просто не может быть.