Выбрать главу

— Сиди, Поттер! — прохрипел мистер Грюм. — Так-то ты правильно приготовился нырять под стол, но я не слишком хочу злить Рози, а начни ты от меня бегать — мы разгромим полкомнаты, не меньше. Х-ха! — воскликнул он, уставившись обоими глазами на лежащий на скатерти кинжал. — Злая штучка. Такое надо обосновывать. Твой дуэльный уголок свободен, Бэзил? — поинтересовался он у хозяина дома.

Гарри заметил, что плащ старого аврора — судя по всему, подбитый драконьей кожей — перепоясывал ремень с кобурой, из которой торчала рукоятка револьвера, который раньше принадлежал той самой старушке Таппенс, тогда еще Бересфорд.

— Вообще-то мы ждали только вас. Одной рукой мне было трудновато прищучить этого засранца.

Гарри только сейчас заметил, что пальцы на правой руке мистера Брауна не гнутся. Понятно, почему все три раза он пытался достать его левой.

— Язык, Бэзил! — нахмурилась миссис Браун. — Впрочем… Ты покушал, Гарри?

— Да, мэм, спасибо! — ответил тот. — Я готов.

— Ну-ну, — усмехнулся Грюм.

Гарри цапнул кинжал и пристроил его поудобнее в плане быстрого выхватывания

— ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ, а, парень? — усмехнулся Грюм. — Ну что, дамы, понаблюдаете или предпочтете остаться здесь?

— Прибери стол, Снежинка, — распорядилась миссис Браун, обернувшись к Лаванде. — Я пойду с мальчиками.

— Ну что ж, совсем неплохо, — пробурчал Грюм, когда Гарри облили холодной водой, чтобы он пришел в чувство. — Я не про тебя, Браун, ты сегодня заработал минимум три часа дополнительных тренировок.

Саймон Браун смотрел мрачно: в самом начале экзекуции Гарри умудрился отбить стальным веером направленную в него оглушалку, потом резко сократить дистанцию и, заслонившись телом брата подруги, вырвать у него палочку, которой он и отбивался от родителей Лаванды и от мистера Грюма — правда, без особого успеха.

— И что ж ты его не пырнул? — спросил мистер Браун. — Залечили бы уж. Или все-таки кишка жим-жим?

— Кровь без причины — признак дурачины, сэр, — помотал слегка гудящей головой Гарри, протягивая Саймону его инструмент, разумеется, рукояткой вперед.

— Вот как… — задумался Грюм. Он махнул своим посохом. Гарри отклонился влево — так, чтобы Грюму было труднее доворачивать свой тяжелый инструмент, — но серый луч и так пошел мимо.

Гарри крутанулся и увидел возникшую в углу дуэльной комнаты фигуру в черном плаще. Лицо фигуры было закрыто белой маской, напоминающей морду змеи, а рука с палочкой в ней уже поднималась, метясь в юношу.

Кинжал словно сам собой вылетел из руки Поттера, и почти немедленно послышался глухой удар. Палочка Гарри, которую он не использовал в учебной дуэли, чтобы не схлопотать еще одно предупреждение от Министерства, была уже готова плюнуть «Редукто», но юноша успел сдержаться: необходимости в этом не было.

— Глубоко вошел, — кивнул мистер Браун, осматривая манекен, прежде чем развеять его. — И довольно неприятно, в область сердца. Причем вряд ли кто-нибудь, кроме Беллатрикс Лестрейндж или самого… Лорда успел бы выпустить хотя бы одно заклинание. Даже Долохов… Так почему же ты, говнюк, не успел тогда?!

— Несогласованность действий, сэр, — вздохнул юноша, подбирая с пола кинжал, вроде бы сегодня его больше бить не будут. — У меня был свой план, у профессора Дамблдора — свой…

— Да, сколько раз я говорил Альб… — окончания фразы Гарри не услышал, а потом его облили водой еще раз.

— ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ, парень! — Грюм выглядел довольным. — Ну что, Бэзил, Рози? Достаточно с мальца?

Гарри подумал, что, наверное, зря он не засветил палочку девочки-привидения Плаксы Миртл, которую еще на первом курсе отобрал у того самого Темного Лорда Волдеморта, вселившегося в профессора Квиррелла, и не вырубил хотя бы маму Лаванды — та пару раз подставилась. Тем более, что волшебный глаз Грюма время от времени останавливался на его левом предплечье, на котором он и хранил эту палочку под эластичным бинтом. Видимо, скрывающие чары на бинте, под которым гриффиндорец прятал свое запасное оружие, не были для него преградой. Печально.

— Достаточно, — кивнула миссис Браун, пряча палочку в рукав платья. — В общем, я верю, что ты способен защитить мою дочь. А теперь предлагаю пройти на балкон. Чай, печенье? Сигары джентльменам?

— Я с удовольствием понюхаю твою выпечку, Рози, — ощерился Грюм, — и снова извини меня за невежливость — ничего не могу с собой поделать, так что на меня не рассчитывай.

— Я помню, Аластор, — кивнула миссис Браун, наблюдая, как Грюм прикладывается к снятой с пояса фляжке, из которой пахло чем-то крепким. — Постоянная Бдительность. Аластор ест и пьет только приготовленное лично им, — объяснила она Гарри. — И мы уже привыкли к этому.

Они прошли в небольшую комнату с выходящим на задний двор балконом.

— Здесь наложены заглушающие чары, — объяснила миссис Браун, — так что мы можем поговорить без лишних ушей. Прежде всего, Гарри, я хочу расспросить тебя о маггловской медицине. Джереми говорил, что они научились удалять шрамы, это так?

— Вообще-то, да, — ответил Гарри, присаживаясь в кресло и принимая у ведьмы чашку чая. — Но, боюсь, не в этом случае. Прошлым летом я попытался что-то сделать с моим шрамом, и… мне на лоб пересадили кусок кожи с… бедра, в общем. Сначала все было хорошо, а потом… Потом шрам снова стал проявляться. Очень больно было, — вздохнул он. — И я боюсь, что и Смертельное Проклятие, и искра Адского Огня… Думаю, степень гадостности у них одинаковая.

— Звучит разумно, — вздохнула в ответ миссис Браун. — И что ты предполагаешь делать?

— Я думаю, — начал Гарри, — для начала надо обеспечить Лаванду новыми впечатлениями. Мы с Гермионой оба должны ей. Пусть она и отказалась от долга, но… Мы все равно ей должны.

Мистер и миссис Браун задумчиво кивнули.

====== Преображение ======

— У магглов правда есть такие големы? — спросила Лаванда, когда Гарри остановил видеоплеер и зажег свет. — Джереми нам ничего про что-либо подобное не рассказывал.

— Пока, наверное, нет, — пожал плечами Гарри. — Но лет через тридцать, ну, или пятьдесят точно будут.

Он потряс пальцами, которые Лаванда чуть не сломала ему во время сцены на заводе.

— Почему-то мне кажется, что этот, как вы говорите, фильм вовсе не про голема, — задумчиво сказала мисс Браун. — И не про этого солдата из будущего. Он же про эту девушку, которая работала в кафе?

Гермиона немного испуганно взглянула на подругу. Гарри вздохнул — Браун разбиралась в людях намного лучше него и уж тем более подруги, так что попытка обмануть ее была заранее обречена на провал.

— Думаю, да, — сказал он. — Главный герой — это обычно тот, кто за время действия фильма, ну или книги, меняется больше всего. Предлагаю посмотреть следующую серию — там больше всех меняется как раз, как ты говоришь, голем.

— Не заговаривай мне зубы, Поттер, — прищурилась мисс Браун. — Итак, ты притащил нас на этот фильм, чтобы я посмотрела на эту самую Сару Коннор. Ты можешь открутить эту… кассету на начало?

— Конечно, — кивнул Гарри и щелкнул пультом.

— Блондинка. В розовеньком… с кудряшками… — пробормотала мисс Браун. — А в конце…

— В конце лучше здесь посмотри, — указал Гарри на висящий на стенке плакат второго «Терминатора».

Лаванда поднялась с кресла и встала прямо напротив постера. Шварценеггер с проглядывающим сквозь сорванную плоть металлом ее не заинтересовал совсем: голубые глаза остановились на Линде Хэмилтон — подтянутой, с прямыми светлыми, собранными в хвост волосами… Опасной и привлекательной. Затем блондинка перевела взгляд на экран, сравнивая валькирию с постера с неловкой официанткой, а затем снова вернулась к постеру.

Линда в образе Сары Коннор смотрела на гриффиндорку оценивающим взглядом прямо сквозь черные очки.

— Я… поняла, что ты хочешь мне сказать, Гарри, — вздохнула Лаванда.