Выбрать главу

- Над вашем зельем должен подниматься легкий серебристый пар. сообщил Снэйп за десять минут до конца.

Гарри сильно вспотел, отчаянно оглядывая подземелье. Его котел щедро испускал темно-серый пар. Котел Рона плевался зеленными искрами. Симус лихорадочно подталкивал пламя в основание своего котла волшебной палочкой. Поверхность зелья Гермионы, однако, был покрыто серебряным туманом. Снейп кисло посмотрел на него поверх своего крючковатого носа и ничего не сказал. Так что можно было сделать вывод, что ему не к чему придраться.

У котла Гарри он, однако, остановился и посмотрел вниз с ужасной ухмылкой на лице.

- Поттер, и что же это такое?

Все слизеренцы, сидящие на первых партах, обернулись: они любили слушать комментарии Снэйпа по отношению Гарри.

- Глоток Мира. - напряженно сказал он.

- Скажите мне, Поттер. - мягко сказал Снэйп. - А Вы читать умеете?

Драко Малфой засмеялся.

- Да, я умею, - сказал Гарри, сильно сжав пальцы вокруг свой палочки.

- Ну так прочитайте третью строку в инструкциях.

Гарри щурясь, посмотрел на доску - теперь было не легко прочитать инструкции через смесь цветного пара заполнившего все подземелье.

- "Добавить толченый лунный камень, размешать три раза против часовой стрелки, позволить прокипеть в течении 7 минут, а после добавить две капли сиропа чемерицы."

Его сердце упало. Он не добавил сиропа чемерицы, а продолжил сразу с четвертой строки, после того, как зелье покипело 7 минут.

- Вы все сделали в третьем пункте, Поттер?

- Нет. - очень спокойно ответил Гарри.

- Пардон?

- Нет, - более громко повторил он. - Я забыл чемерицу.

- Я знаю что вы сделали, Поттер. Это означает, что этот бардак совершенно ни чего не стоит. Evanesce.

Содержание его котла исчезло. Он стоял, как дурак, возле пустого стола.

- Те, кто сумел прочитать инструкции - заполните фляги своими зельями, подпишите их и поставьте на мой стол для испытания. - сказал Снэйп.

- Домашняя работа: свойства и использование лунного камня в производстве зелий, на двенадцать листах пергамента. Срок - до четверга.

В то время как каждый вокруг заполнял свои бутылки. Гарри, кипя от ярости, убрал свои вещи. Его зелье было не хуже зелья Рона, которое теперь выделяло запах тухлых яиц; или Невила, которое достигло консистенции смешенного цемента и которое тот выдалбливал из котла. Но только Гарри получил нулевую оценку в течении урока. Он положил свою палочку в сумку, наблюдая как Снэйп марширует к доске с заполненными и закрытыми пробкой флягами. Когда прозвенел длинный звонок, Гарри первый покинул подземелье и направился на обед, Рон и Гермиона присоединились к нему в Большом Зале. Потолок стал еще темнее, чем утром, дождь хлестал в высокие окна.

- Это действительно было несправедливо. - пыталась утешить его Гермиона, садясь рядом с Гарри и подтягивая к себе пирог. - У Гойла оно было еще хуже. Когда он наливал его в свою флягу, та растворилась и подожгла его мантию.

- Да, конечно. - сказал Гарри, посмотрев на свою тарелку с негодованием. - Не настанут времена, когда Снейп будет относится ко мне справедливо.

Никто не ответил: все знали что Гарри и Снэйп ненавидели друг друга, как только он переступил порог Хогвартса.

- Я думала, он в этом году будет немного получше, - разочарованном голосом сказала Гермиона. - Я хочу сказать... вы понимаете... - она внимательно осмотрелась вокруг. По сторонам были пустые места и никто не походил мимо. - ... теперь он находится в Ордене и все такое... - Ядовитые поганки не меняют свои пятна. - ответил Рон. - Так или иначе я всегда думал, что Дамблдор чокнутый, раз доверяет Снэйпу. Где доказательства, что он прекратил работать на Вы-Знаете-Кого?

- Я думаю что Дамблдор, вероятно, получил множество доказательств, даже если он не поделился ими с тобой, Рон. - огрызнулась Гермиона.

- Ой, да заткнитесь вы, - тяжело сказал Гарри, когда Рон снова открыл рот, чтобы возразить. Гермиона и Рон застыли сердитыми и обиженными.

- Вы можете передохнуть? - сказал Гарри. - Ваши ссоры сводят меня с ума. - И, отвернувшись от своего пирога, повесил свою школьную сумку на плечо и оставил их.

Он шел по мраморной лестнице, перепрыгивая сразу через две ступени, мимо проходили студенты, спешившие на обед. Гнев, который неожиданно вспыхнул, все еще горел в нем, а вид Рона и потрясенное лицо Гермионы доставили ему глубокое удовлетворение. "Это их дело", - продумал он, - "но почему они не могут хоть на миг прерваться... все время спорят... Как об стенку горох..."

Он прошел мимо картины рыцаря Сэра Кадогана. Сэр Кадоган вытащил свой меч и размахнулся им на Гарри, который не обратил на него ни малейшего внимания.

- Вернись, ты подлая собака! Быстро остановись и сражайся! - вопил Сэр Кадоган приглушенным голосом из-за его шлема, но Гарри прошел и тогда Сэр Кадоган попытался последовать за ним, перескакивая на следующую картину, не ее хозяин, большой и страшно выглядящий волкодав не пустил его.

Гарри потратил остатки обеденного времени сидя в одиночестве под люком в Северной Башне. Он был первым из тех, кто, после звонка, должен был подняться по серебряной лестнице, ведущей к аудитории Сибиллы Трелони.

Не считая Зелий, Предсказание было наименее любимым предметом, главным образом, из-за привычки Профессора Трелони предсказывать его преждевременную смерть различными способами. Худая женщина, она куталась в тончайшую, расшитую блестками шаль, ее длинную шею украшали многочисленные бусы и цепочки, большие очки невероятно увеличивали ее глаза, чем она всегда напоминала Гарри насекомое.

Она раскладывала учебники в кожаном переплете на небольшие столы. Когда Гарри залез в комнату, лампы, украшенные лентами, блекло светили и все вокруг казалось малиново-тусклым. Она не заметила его и он нашел место в тени. Остальная часть класса вскарабкалась через пять минут. Рон появился из люка, тщательно осмотрелся вокруг, нашел Гарри и направился к нему.

- Гермиона и я прекратили спорить. - сказал он, садясь около Гарри.

- С чего бы это, - проворчал Гарри.

- Но Гермиона говорит, что было бы лучше, если бы научился держать себя в руках.

- Я не...

- Я только передал сообщение. - опередил его Рон. - Но я считаю, она права. Мы не виноваты в том, как Симус и Снэйп обращаются с тобой.

- Я некогда не сказал бы это...

- Добрый день. - сказала Профессор Трелони, своим обычным затуманенным, мечтательным голосом, и Гарри прервался, снова чувствуя раздражение и стыд.

- И добро пожаловать обратно к Предсказаниям. Я, следила за вами, пока вы были на каникулах, и счастлива видеть, что вы все благополучно вернулись в Хогвартс.

Конечно, я знала это.

- На столах вы найдете "Оракул Снов" Иниго Манго. Интерпретация снов является одним из способов предсказания будущего и эта тема, наверное, будет на тестах СОВ. Конечно, сдача экзамена или его провал не имеют значения в священном искусстве гадания, если у вас есть Второй Глаз, реквизит и некоторая подготовка.

Однако Ректор будет присутствовать на экзамене, так что...

Ее голос изящно затих, и никто не сомневался, что Профессор Трелони ставила свой предмет выше таких мелочей, как экзамены.

- Отройте, пожалуйста "Оракул" на той странице, где Иманго говорит о толковании грез. Затем разделитесь на пары. Используйте учебник, чтобы интерпретировать сны, которые каждый видел вчера ночью. Начинайте..

Единственно, что было не плохо, так это то, что урок не был двойным, как, например, Зельеваренье. Когда они закончили читать введение, у них было 10 минут, чтобы растолковать сон. Рядом с Гарри и Роном сидел Дин с Невилом. Тот немедленно запутался в объяснении кошмара, в котором пара гигантских ножниц носили шляпу бабушки Невила; Гарри и Рон мрачно посмотрели друг на друга.

- Я никогда помню своих снов, - сказал Рон. - Рассказывай сам.

- Ты должен вспомнить хоть один. - нетерпеливо ответил Гарри.

Он не хотел делится своими снами с кем-нибудь. Он совершенно точно помнил, что действие его кошмаров разворачивалось на кладбище, но не нуждался ни в Роне, ни в Профессоре Трелони, ни в глупом "Оракуле Снов", чтобы его интерпретировать.