Выбрать главу

Зачем теперь жить? Зачем все это?

Люпин медленно погладил Гарри по плечу. Его рука была такая теплая и надежная.

- Сынок, мы часто вынуждены терять своих друзей и близких.

Но если их смерть отравит нам жизнь, разве мы сможем бороться дальше, чтобы помочь выжить другим? Хагрид бы не хотел, чтобы ты так мучился.

Он бы просто сказал: "Жизнь, Гарри, это классная штука, но коли уж нам на роду написано помереть, так помрем же с честью, чтобы нас не жалели, а гордились нами".

Гарри посмотрел на человека рядом с собой.

Молодое еще лицо изборождено тяжелыми глубокими морщинами.

Римус Люпин тоже терял друзей, родных, надежду.

Болезнь, казалось, обрекла его на вечное одиночество.

Но он был все еще жив, и если он тоже стал членом Ордена Феникса, то, значит, нашел какую-то цель, к которой стремился.

Человек, один раз в месяц становившийся зверем и прятавшийся от людей, чтобы не давать воли своим кровожадным инстинктам, в те дни, когда луна не причиняла ему боль, искал любую возможность спасать жизни от Зла.

Это продолжается много лет.

Почему же он, Гарри Поттер, валяется здесь, как тряпка, и воет, и хочет умереть, когда от него ждут совсем другого.

Люпин тоже, вероятно, думал об этом, потому что сказал:

- Гарри, много лет твое имя было словно написано на знамени, которое трепетало над всем волшебным миром.

А теперь, когда это знамя нужно развернуть и идти с ним в бой, ты плачешь? Ты призываешь смерть? Я понимаю, ты не хочешь, чтобы из тебя сделали икону, потому что ты другой.

Ты - обычный мальчик.

Но настали времена, когда дух сможет поднять только чувство того, что мы - вместе идем под знаменем, на котором написано имя Гарри Поттера.

Я не рассказывал тебе никогда о твоем отце.

О его тайне.

Ты, думаю, должен знать, тогда ты поймешь все, что происходит вокруг, и примешь это по-другому.

Джеймс был...

- Потомком Годрика Гриффиндора, - пробормотал Гарри. Люпин был удивлен.

- Значит, ты знаешь? Сириус сказал? Его всегда это забавляло, он не понимал, что человеку трудно жить, будучи идолом, воздвигнутым над толпой.

Сириуса смешило то, что Джеймс при всем при этом ухитрялся оставался человеком, хотя у него была удивительная способность вести людей за собой, которая встречается только у истинных вождей.

По мнению Сириуса, можно было быть либо наследником Гриффиндора, либо Джеймсом Поттером.

Мы всегда смеялись над их спорами.

Я и...Петтигрю, - голос Люпина померк.

- Я понял, - Гарри смотрел на озеро. - Нужно быть сильным. Я... постараюсь, сэр.

- Джеймс бы сказал тебе, сынок, что надо не стараться быть сильным, надо просто быть им, - профессор Люпин похлопал Гарри по плечу и помог ему встать. - Можешь звать меня Римусом, Гарри. Пойдем, Сириус, наверное, уже там с ума сходит от беспокойства.

Огромный черный пес вставал на задние лапы, чтобы разглядеть Гарри с вершины лестницы. Рядом виднелось исплаканное лицо Минервы МакГонаголл.

- Как Северус, профессор? - Люпин подтолкнул Гарри к несущемуся к ним громадному псу. - Плохо?

- Нет-нет, Римус, профессор Снейп жив, хотя ему понадобится железная выдержка, чтобы вылечиться. Это очень болезненно, и к тому же доктора у нас... Поттер! С вами все... о, Мерлин, вам скорее нужно...

- В больницу? - пробормотал Гарри. - Там все равно некому мне помочь. Как мадам Помфри?

- Так вы поняли, Поттер? - брови профессора МакГонаголл поднялись до самых волос.

- Что ж, Поппи Помфри сейчас в очень тяжелом состоянии.

Проклятие Подвластия годичной давности и сильное заклятие Забвения.

Только так можно было заставить ее, человека, который спасает жизни, сделать что-то, чтобы навредить ученику или...

- Убить? Но она вовсе не хотела меня убить, профессор, - Гарри устало прислонился к теплому собачьему боку Сириуса.

- Просто покалечить достаточно сильно, чтобы меня отправили в больницу Святого Манго.

Весь год она пыталась.

Сперва заколдовала мою метлу, а я, не зная, отдал Всполох Чу.

Потом дала мне лекарство в больнице.

А когда приехал доктор Бладштейн, то он дал мне Жидкое Зло.

Профессор Люпин задумчиво кивнул каким-то своим мыслям.

- Поттер, не думайте сейчас об этом, - отрезала профессор МакГонаголл. - В больнице сейчас оказывают помощь другим членам Ордена, пойдемте, вам нужно залечить порезы, вон, у вас до сих пор все руки в крови.

- Это точно, - шепотом ответил Гарри.

Сириус привстал на задние лапы и по-собачьи обнял его, лизнув в щеку.

Эта нежность с его стороны показалась Гарри несправедливой.

- А где же все ученики, профессор? - оглядевшись, Гарри внезапно сообразил, что в Хогвартсе нет ни единого студента.