Выбрать главу

- Что ты здесь делаешь? Тебе нужно бы лежать.

Кровевосстанавливающее зелье почти готово, - он кивнула на маленький горшочек, над которым вспухала шапка красной пены.

- Проклятие, опять убегает...Ничего не успеваю.

Садись, через полчасика выпьешь и пойдешь спать.

К утру будешь, как огурчик.

- Давайте, я вам помогу, - когда Гарри почувствовал, что нужен, его усталость куда-то вмиг подевалась. Он подошел к горшочку и большой ложкой стал снимать пену. - А это что? - он указал на соседние кипящие котлы.

- Это - противоядие от укусов кобры, а это - вот черт, еще даже вода не вскипела, - Заживляющее зелье.

Мы с директором немного подлечили профессора, но он пока без сознания.

Яд успел довольно глубоко проникнуть.

Начинается атрофия мышц и блокирование нервных клеток.

Если не поторопиться, его может разбить паралич, - нахмурясь, Валери Эвергрин спешно мешала зелье в правом котле.

- Так, что же теперь, корень аира или пять сушеных стрекоз? - Она напряженно задумалась.

- Корень аира, - смущенно подсказал Гарри. - Стрекоз надо класть после того, как жидкость станет темно-коричневой, - он осекся под взглядом мисс Эвергрин, проклиная себя за то, что подсказывает учителю, и тем ставит ее в неловкое положение. К его изумлению, Валери Эвергрин только обрадовалась.

- Вот молодец, - она радостно улыбнулась и начала быстро тереть в ступке корень аира. - Ты, наверное, здорово разбираешься в Зельеделии. Вот, нарежь лягушачьи желудки для противоядия.

- С.О.В.У. по Зельеделию я не успел сдать в этом году. Это должен был быть мой последний экзамен. Теперь оценка будет выставлена по результатам успеваемости, и думаю, что на второй год меня оставят именно по этому предмету, - Гарри быстро крошил скользкие лягушачьи желудки и ссыпал их в котел.

- А я думаю, ты преувеличиваешь, Гарри, - профессор Эвергрин быстро крошила в зелье-противоядие хвосты землероек. Она вывернула содержимое одного котла, поменьше, в другой, в котором уже закипела вода и внезапно прислушалась. - Гарри, ты ничего не слышал?

Гарри навострил уши. Нет, вроде, ничего. Хотя...

Из комнаты профессора Снейпа донесся какой-то звук.

Валери Эвергрин так быстро бросилась туда, что чуть не смела подолом юбки только что заботливо снятое с огня противоядие. Гарри опрокинул в котел немножко сороконожек, сдул пенку и последовал за ней.

Профессор Северус Снейп был распростерт на большом покрытом простыней столе, как труп.

Его волосы казались еще грязнее, чем всегда, а лицо было мертвенно-голубого оттенка.

Рядом с ним на столе лежали остатки рубашки и черного плаща.

Профессор медленно шевелил пальцами на руках, видимо, проверяя их работоспособность.

В углу на жердочке скрипуче каркал и взволнованно вертелся Корби.

Мисс Эвергрин подошла к "трупу" на столе и крепко взялась пальцами за его пульс.

Профессор тихо зарычал, как раненый лев, но руки не отнял.

- Как вы себя чувствуете, профессор? - тихо пробормотала Валери Эвергрин, глядя на свои часы. Видимо, шелестящий звук, который прозвучал ей в ответ, и был голосом Снейпа. - Гарри, уйми птицу, я ничего не слышу.

- Если я говорю, значит, я пока жив, - просипел профессор Зельеделия. - Скажите только одно: где Вольдеморт? Ушел? Или вы убили его.

- Я упустила Вольдеморта, - твердо сказала профессор Эвергрин и прикусила губу.

Снейп бросил на нее странный взгляд, который можно было истолковать по-разному.

На фоне крови, текущей из губы Валери, он был похож на жалость.

Гарри засмотрелся на то, как его самый ненавистный учитель проявляет чувство, ему обычно не свойственное, и поплатился: Корби, мгновенно воспользовавшись секундной потерей внимания, тут же мстительно вцепился Гарри в палец.

Гарри уйкнул и сцапал ворона за хвост.

По неумолкаемое возмущенное карканье, он пробежал через комнату, выкинул Корби за окно, и закрыл створку.

- Пусть погуляет, - объяснил он недоуменно уставившемуся на него Снейпу и засунул в рот пострадавший от твердого клюва палец.

- Что этот тут делает? - прохрипел Снейп, безуспешно пытаясь повернуться на бок и обнаруживая, что на нем нет ничего, кроме штанов.

Его бледная впалая грудь часто вздымалась, и он весь был покрыт потом.

- Поттер, вон отсюда, немедленно! - он пытался сказать это грозным тоном, но получилось хрипло и жалко.

- Помогает мне спасти вас, профессор, - доходчиво объяснила Валери Эвергрин.

Взмахнув палочкой, она сотворила несколько бинтов и тазик с водой.

Поймав тазик в воздухе, она опустила в него компрессы и, вытащив их, стала прикладывать к посиневшим следам огромных зубов Нагини.