Выбрать главу

— Мы ведь уходим, да? — спросил он. — Скоро?

— Уже скоро, — ответил Люпин. — Просто мы ждем отбоя.

— Куда мы отправляемся? В Пристанище? — с надеждой спросил Гарри.

— Не в Пристанище, нет, — ответил Люпин, подталкивая Гарри к кухне; кучка волшебников потянулась за ними, все еще с любопытством рассматривая Гарри. — Слишком рискованно. Мы разместили штаб-квартиру так, чтобы ее нельзя было обнаружить. Это заняло много времени.

Шизоглаз Хмури сидел за кухонным столом, потягивая настойку из фляжки, его волшебный глаз вращался во всех направлениях, ненадолно задерживаясь на всех рационализаторских приспособлениях Дурслеев.

— Это Аластор Хмури, Гарри, — продолжил Люпин, указывая на Шизоглаза.

— Да, я знаю, — неловко ответил Гарри, было странно представляться кому-то, кого он и так знал больше года.

— А это Нимфадора…

— Не называй меня так, Ремус, — посоветовала молодая ведьма, содрогаясь от отвращения. — Я — Тонкс.

— Нимфадора Тонкс, которая предпочитает быть известной только под своей фамилией, — закончил Люпин.

— Хотела бы я услышать, чтобы ты говорил, если бы твоя матушка по глупости назвала тебя Нимфодорой, — проворчала Тонкс.

— А это Кингсли Шеклболт, — он указал на высокого темнокожего колдуна, тот поклонился.

— Эльфиас Дож, — волшебник с одышливым голосом кивнул.

— Дедалус Диггл…

— Мы уже встречались, — нервно пискнул Диггл, приподнимая свою фиолетовую шляпу.

— Эммелин Вэйнс, — величественная ведьма в зеленой шали слегка склонила голову.

— Стургис Подмор, — подмигнул белокурый волшебник с квадратной челюстью.

— И Гестия Джонс, — розовощекая черноволосая ведьма, стоявшая возле тостера, помахала рукой.

Гарри кланялся каждому, кому его представляли. Ему очень хотелось, чтобы они смотрели на что-нибудь другое, а не на него, потому что казался себе вдруг очутившимся на сцене конферансье. А еще его удивляло, почему их так много собралось здесь.

— Удивительное количество народу добровольно вызвалось придти и забрать тебя, — Люпин, как будто прочитал его мысли, уголки его губ слегка дрогнули.

— Да, чем больше, тем лучше, — мрачно произнес Хмури. — Мы твоя охрана, Поттер.

— Мы просто ждем сигнала, что можно безопасно продолжить путь, — сказал Люпин, глядя в кухонное окно. — У нас есть где-то пятнадцать минут.

— Очень чисто, да, у этих магглов? — ведьма по-имени Тонкс с преувеличенным интересом разглядывала кухню. — Мой отец — магглорожденный, и жуткий неряха. Думаю, это варьируется, так же как у волшебников?

— Э… да, — ответил Гарри. — Послушайте… — повернулся он к Люпину. — Что происходит, я ни от кого не могу добиться ответа, что с Воль…

Несколько ведьм и волшебников зашикали, Дедалус Диггл снова приподнял шляпу, а Хмури заорал: «Заткнись!»

— Что? — удивился Гарри.

— Мы не станем обсуждать ничего здесь, слишком рискованно, — ответил Хмури, поворачивая свой нормальный глаз на Гарри. Его волшебный глаз по-прежнему смотрел в потолок. — Черт побери, — добавил он, подняв руку к волшебному глазу. — Он что-то стал застревать, с тех пор как это ничтожество носило его.

С противным хлюпающим звуком, больше похожим на бульканье в засорившейся раковине, он вытащил свой глаз.

— Шизоглаз, ты знаешь как это отвратительно, а? — поинтересовалась Тонкс.

— Дашь мне стакан воды, а, Гарри, — попросил Хмури.

Гарри подошел к мойке, взял чистый стакан и наполнил водой из-под крана. Волшебники все так же пристально разглядывали его, их неустанный интерес начал утомлять Гарри.

— За твое здоровье, — сказал Хмури, когда Гарри подал ему стакан. Он бросил волшебный глаз в воду и прополоскал, глаз принялся вращаться, рассматривая теперь уже всех. — Желаю тебе триста шестьдесят градусов видимости и удачного возвращения.

— А как же мы попадем… ну куда мы собрались? — спросил Гарри.

— На метлах, — ответил Люпин. — Только таким путем. Ты еще слишком молод, чтобы аппарировать, за каминной сетью они следят, а незарегистрированный портшлюз, стоит дороже, чем вся наша жизнь.

— Ремус сказал, что ты классно летаешь, — произнес Кингсли Шеклболт своим глубоким голосом.

— Он просто великолепен, — подтвердил Люпин, сверяясь со своими часами. — В любом случае, тебе лучше пойти собраться, Гарри, мы хотим отправиться, как только получим сигнал.

— Я помогу тебе, — радостно предложила Тонкс.

Она проследовала за Гарри через прихожую вверх по лестнице, с интересом и любопытством оглядываясь по сторонам.