Выбрать главу

— Великолепно, — сказал он, глядя на входящих Тонкс и Гарри. — У нас осталось около минуты, я думаю. Нам было бы лучше выйти в сад, если мы готовы. Гарри, я оставил письмо, объясняющее твоим дяде и тете, что не стоит волноваться…

— Они и не будут, — ответил Гарри.

— …что ты в безопасности…

— Вот это точно их огорчит.

— … и что ты встретишься с ними будущим летом.

— А я должен?

Люпин улыбнулся, но не ответил.

— Поди сюда, мальчик, — грубо позвал его Хмури, поманив своей палочкой. — Я должен Разочаровать тебя.

— Вы должны что? — нервно спросил Гарри.

— Чары Разочарования, — сказал Хмури, поднимая палочку. — Люпин сказал, у тебя есть плащ-невидимка, но летать в нем невозможно, так что лучше я тебя замаскирую. Ну вот и готово…

Он больно стукнул по его макушке, и Гарри испытал любопытное ощущение, словно Хмури разбил об него яйцо, холодные струйки потекли вниз по телу от места соприкосновения с палочкой.

— Замечательно, Шизоглаз, — оценила Тонкс, глядя на талию Гарри.

Гарри посмотрел вниз, то, что раньше было его телом, больше так не выглядело. Оно не стало невидимым, но приобрело точно такой же цвет и структуру, как и кухня позади него. Похоже на то, что он превратился в человекоподобного хамелеона.

— Давайте, — сказал Хмури, отворяя заднюю дверь мановением палочки.

Все вышли наружу, на великолепно ухоженную лужайку дяди Вернона.

— Ясная ночь, — проворчал Хмури, сканируя волшебным глазом небеса. — Неплохо было бы добавить облаков. Ладно, ты, — рявкнул он на Гарри. — Полетим тесным строем. Тонкс будет впереди тебя, держись у нее на хвосте. Люпин прикроет тебя снизу. Я полечу за тобой. Остальные вокруг. Ни в коем случае не разбиваться, понятно? Если кого-нибудь из нас убьют…

— Такое может случиться? — трусливо спросил Гарри, но Хмури проигнорировал его.

— … остальные продолжат полет, не останавливаясь и не разбивая шеренгу. Если перебьют всех, а ты, Гарри, останешься в живых, тыл тебя встретит, продолжай лететь на восток, и они к тебе присоединятся.

— Не будь таким жизнерадостным, Шизоглаз, он решит, что мы не принимаем это всерьез, — сказала Тонкс, приторачивая Гаррин сундук и клетку Хедвиги кожаными ремнями к своей метле.

— Я просто рассказал мальчику про наш план, — проворчал Хмури. — Наша работа состоит в том, чтобы доставить его в штаб-квартиру, и если мы погибнем при покушении…

— Никто не погибнет, — произнес Кингсли Шеклболт своим глубоким успокаивающим голосом.

— По метлам, первый сигнал, — отчеканил Люпин, указывая на небо.

Далеко-далеко над ними, поток ярко-красных искорок пронесся сквозь звезды. Гарри закинул ногу на Шаровую Молнию, крепко обхватил рукоятку и почувствовал легкую вибрацию, словно метла так же сильно стремилась вновь оказаться в воздухе, как и он сам.

— Второй сигнал, полетели! — крикнул Люпин, когда искры, на сей раз зеленые, взорвались высоко над ним.

Гарри оттолкнулся от земли. Прохладный ночной ветер растрепал его волосы, аккуратные сады Бирючиновой Аллеи остались внизу, быстро превращаясь в мозаику из темно-зеленых и черных кусочков, все мысли о предстоящем слушании в Министерстве выветрились из головы, словно их сдуло потоком воздуха. Сердце готово было взорваться от удовольствия, он снова летел, улетал с Бирючиновой Аллеи, и это было именно то, о чем он мечтал все лето. Он возвращался домой… спустя несколько восхитительных мгновений, все проблемы показались ему ничтожными в таком безбрежном звездном небе.

— Забирай левее, резче влево, магглы смотрят! — заорал Хмури сзади. Тонкс отклонилась с пути, Гарри последовал за ней, глядя как его сундук дико раскачивается под ее метлой. — Нам нужно набрать высоту… еще на четверть мили!

Глаза Гарри заслезились от холода, когда они поднялись выше: он ничего не видел под собой, кроме булавочных вспышек света проезжающих машин и уличных фонарей. Две из них могли принадлежать машине дяди Вернона… Дурслеи, должно быть, возвращались сейчас в пустой дом, полные негодования из-за несостоявшегося Конкурса Лужаек… Гарри расхохотался, но его смех заглушили хлопающие на ветру мантии, скрип ремней, удерживающих сундук и клетку, и свист ветра в ушах. За весь этот месяц он еще не чувствовал себя таким живым, таким счастливым.

— Держись на юг, — скомандовал Шизоглаз. — Впереди город!