— О, нет, — торопливо ответила Чу. — Нет, это было просто… Ну, я только хочу сказать… Гарри, я никогда бы не подумала, что Мариетта может проговориться…
— А, хорошо, — уныло ответил Гарри. Он подумал, что Чу, пожалуй, стоило бы поаккуратнее выбирать подруг; он, правда, слышал, что Мариетта все еще лежала больничном крыле, а Мадам Помфри пока не добилась никаких успехов в излечении её прыщей, но это было слабым утешением.
— Она замечательный человек, в самом деле, — сказала Чу. — Она всего лишь ошиблась…
Гарри с сомнением посмотрел на неё.
— Замечательный человек, который сделал ошибку? Да она предала всех нас, и тебя тоже!
— Ну… ведь все обошлось, правда? — жалобно сказала Чу. — Ты знаешь, её мама работает в Министерстве. Это в самом деле тяжело для неё…
— Отец Рона тоже работает в Министерстве! — с бешенством ответил Гарри. — А если ты еще не заметила, у него не написано «предатель» через все лицо…
— На самом деле, это был отвратительный обман со стороны Гермионы Грейнджер, — свирепо сказала Чу. — Она должна была сказать нам, что заколдовала список…
— Думаю, это была превосходная идея, — холодно ответил Гарри. Чу вспыхнула, и её глаза заблестели.
— Ах, да, я забыла, конечно, если это была идея любимой Гермионы…
— Только не вздумай опять плакать, — предупреждающе произнёс Гарри.
— А я и не собираюсь! — выкрикнула она.
— Да… ну что ж… ладно, — сказал он. — Мне и так есть чем заняться в данный момент.
— Так иди и занимайся! — с яростью сказала Чу, развернулась на каблуках, и гордо зашагала прочь.
Вне себя от бешенства Гарри спустился по лестнице в подземелье Снейпа. Хотя он знал по опыту, насколько легче будет Снейпу проникнуть в его сознание, если он придёт рассерженным и возмущённым, но ничего не мог поделать и всю дорогу до двери подземелья продолжал думать о том, что бы ещё стоило сказать Чу насчет Мариетты.
— Вы опоздали, Поттер, — холодно сказал Снейп, когда Гарри закрыл за собой дверь.
Снейп стоял спиной к Гарри, извлекая, как обычно, некоторые свои мысли и аккуратно помещая их в Дубльдум Дамблдора. Он опустил в каменную чашу последнюю серебристую прядь и повернулся к Гарри.
— Итак, — произнес он. — Вы тренировались?
— Да, — солгал Гарри, внимательно рассматривая одну из ножек снейпова стола.
— Ну что ж, мы сейчас это проверим, не так ли? — вкрадчиво сказал Снейп. — Достаньте палочку, Поттер.
Гарри встал на своё обычное место, по другую сторону стола, лицом к Снейпу. Его сердце бешено стучало от злости на Чу и от беспокойства, что Снейп сможет извлечь из его разума.
— На счёт три, — лениво произнёс Снейп. — Раз… Два…
Дверь кабинета Снейпа с шумом распахнулась, и в кабинет вбежал Драко Малфой.
— Профессор Снейп, сэр… О, извините…
Малфой удивлённо смотрел на Снейпа и Гарри.
— Всё в порядке, Драко, — сказал Снейп, опуская палочку. — Поттер здесь для занятий Исправительным Зельеделием.
Гарри не видел Малфоя таким радостным с тех пор, как Умбридж явилась инспектировать Хагрида.
— Я не знал, — сказал он, косясь на Гарри, почувствовавшего, что его лицо запылало. Он бы многое сейчас отдал за возможность крикнуть Малфою правду или, еще лучше, наслать на него какое-нибудь хорошее проклятие.
— Ну, Драко, что случилось? — спросил Снейп.
— Там Профессор Умбридж, сэр, — ей нужна ваша помощь. Они нашли Монтегу, сэр, он застрял в туалете на пятом этаже.
— Как он там очутился?
— Я не знаю, сэр, он немного смущён.
— Прекрасно, прекрасно. Поттер, — сказал Снейп, — мы продолжим урок завтра вечером.
Он развернулся и стремительно вышел из кабинета. Малфой с торжеством произнёс "Исправительные Зелья?" за спиной Снейпа и последовал за ним.
Кипя от злости, Гарри убрал палочку обратно в мантию и собрался выйти из комнаты. По крайней мере, у него было ещё двадцать четыре часа, чтобы потренироваться. Он знал, что должен радоваться неожиданному спасению, но с другой стороны, ему было неприятно, так как теперь Малфой расскажет всей школе, что Гарри нужны дополнительные занятия по зельям.
Он был уже у двери кабинета, когда увидел это: пятно дрожащего света, танцующее на дверном косяке. Он остановился и стал смотреть, это о чем-то напоминало… Затем он вспомнил: такие же огни он видел этой ночью во сне, огни во второй комнате, через которую он прошёл во время своего путешествия по Отделу Тайн.