— ВЫ ЧТО ДЕЛАЕТЕ?
— О нет, — прошептала Джинни, вскакивая на ноги, — Я забыла, — Мадам Щипц уже наступала на них, её сморщенное лицо было перекошено от злости.
— Шоколад в библиотеке! — закричала она, — Марш отсюда! И от мановения её палочки гаррины книги, портфель и чернильница взлетели вслед, колотя их по голове на всём пути из библиотеки.
Незадолго до окончания каникул, словно подчёркивая значимость предстоящих экзаменов, на всех столах в гриффиндорской башне появились брошюры, листовки и объявления с предложениями о работе. Помимо этого, на гриффиндорской доске появилось следующее объявление:
Все пятикурсники должны прийти на короткое собеседование с завучами своих колледжей касательно их карьерных планов. Собеседования проходят в течение первой недели летнего семестра, индивидуальное время и дату смотрите ниже.
Гарри посмотрел на лист, встреча с профессором МакГонагалл была назначена ему на полвторого в понедельник. Это означало, что он пропустит Прорицание. Почти всю первую неделю Гарри, как и остальные пятикурсники, провел за изучением оставленных им брошюрок.
— Нет, исцеление мне не подходит, — сказал Рон в последний день каникул. Он был с головой погружён в брошюрку, на обложке которой красовалась эмблема больницы святого Мунго — волшебная палочка, скрещенная с костью. — Здесь сказано, что надо иметь "Сверх ожиданий" за ПАУКа по Зельям, Гербологии, Трансфигурации, Магии и Защите от тёмных сил. Это… чтоб мне сдохнуть… не много ли они хотят?
— Наверное, это очень ответственная работа, — растерянно проговорила Гермиона.
Она рассматривала ярко-розовый с оранжевым буклет, заголовок которого гласил: "ВЫ ХОТИТЕ РАБОТАТЬ В ОБЛАСТИ СВЯЗЕЙ С МАГГЛАМИ?"
— Для работы с магглами не нужно особой квалификации, всё, что они просят — это СОВУ по маггловедению: намного важнее ваш энтузиазм, терпение и здоровое чувство юмора.
— Чтобы пообщаться с моим дядей, тебе понадобится куда больше, чем здоровое чувство юмора, — мрачно сказал Гарри, — самое здоровое чувство в такой момент — уносить ноги, — он уже наполовину просмотрел брошюру о работе в волшебном банке, — Послушай вот это: "Вы ищете работу, которая всегда ставит перед вами испытания, в которой есть путешествия и приключения и где вы будете получать солидное вознаграждение за все опасности, с которыми справитесь? Тогда работа в Гринготтском волшебном банке как раз для вас. Мы набираем специалистов по снятию заклятий для работы в зарубежных странах…" Они, правда, требуют Арифмантику. Ты можешь подумать, Гермиона!
— Банковское дело — это не по мне, — рассеянно ответила Гермиона, погружённая уже в брошюру с заголовком "ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, КАК СДЕЛАТЬ ТРОЛЛЯ БЕЗОПАСНЫМ?"
— Привет! — раздался голос в ушах Гарри. Он оглянулся: к нему подошли Фред и Джордж. — Джинни нам говорила про тебя, — начал Фред, вытянув ноги на стол, в результате чего несколько брошюр полетело на пол. — Она говорит, ты хотел связаться с Сириусом?
— Что? — воскликнула Гермиона. Она собиралась взять брошюру "ПРОСЛАВЬТЕСЬ В ДЕПАРТАМЕНТЕ МАГИЧЕСКИХ ПРОИСШЕСТВИЙ И КАТАСТРОФ", но её руки застыли на полпути.
— Да, — ответил Гарри, стараясь говорить непринуждённо, — Да, я подумал, было бы здорово…
— Не валяй дурака! — ответила Гермиона, она вытянулась и посмотрела на него так, словно он сошёл с ума, — Умбридж обыскивает все камины и перехватывает сов.
— Мы решили, что можем обхитрить её, — ответил Джордж, потягиваясь и улыбаясь. — Надо лишь отвлечь её внимание. Вы не заметили, что мы вели себя крайне примерно на фоне всеобщего беспорядка в Пасхальные каникулы?
— Мы просто спросили себя, какой смысл портить людям свободное время? — продолжал Фред. — Никакого, — ответили мы себе. И ещё, мы ведь мешаем им готовиться к экзаменам, а этого нам хочется меньше всего.
И он почтительно посмотрел на Гермиону. Она была немного в шоке от столь нетипичного для Уизли благоразумия.
— Но это мы, как всегда, откладываем на потом, — оживился Фред, — и коли мы хотим устроить напоследок немного беспорядка, почему бы не позволить Гарри поговорить с Сириусом?
— Да, но всё же, — Гермиона сказала это с видом, словно она объясняет что-то очевидное кому-то очень бестолковому, — даже если вы её отвлечёте, как Гарри будет говорить с ним?
— Из комнаты Умбридж, — тихо ответил Гарри.
Это был единственный способ, который он смог придумать за две недели тяжких раздумий. Умбридж сама говорила, что единственный камин, который она не проверяет — это ее собственный.