Выбрать главу

— Позаниматься? — нахмурилась Гермиона.

— Да, видишь ли, я хочу получше разобраться в анимагии. Профессор Макгонагалл на уроке сказала, что ты лучше всех из первокурсников разбираешься в трансфигурации.

— О, вот оно что, — Гермиона довольно кивнула. — Хорошо, тогда сегодня вечером, в семь, в библиотеке.

— Отлично, буду там в семь, спасибо тебе большое, — просиял Гарри.

Когда они прощались, он выхватил взглядом Падму Патил, сидящую за столом Когтеврана над учебником, и пошел к ней.

— Привет!

— Привет, — Падма была более насторожена, чем Гермиона. Потом она, как и Гермиона, увидела его нашивку, и потеплела.

— Слушай, я изучаю разновидности усыпляющих зелий, профессор Слизнорт сказал, что ты в них хорошо разбираешься.

Через час усердной работы Гарри познакомился с таким количеством людей, которого не знал даже к пятому курсу. Стоило кому–то заметить его нашивку, они начинали воспринимать его как пуффендуйца, улыбались и кивали снисходительно. Ему с радостью рассказывали, какую книгу лучше прочесть, делились новостями, желали удачи. Гарри понял, что они не воспринимали его как Мальчика–который–выжил, для них он был просто еще одним пуффендуйцем. Хельга Пуффендуй была невероятно умной женщиной, которая прекрасно понимала, как важно быть незаметным. Когда ты живешь рядом с домовыми эльфами, люди начинают думать, что и ведешь ты себя так же, как домовой эльф — преданно и вежливо.

Усердная работа и занятия после обеда не позволили ему поддаться панике. Он пошел на ужин, точно зная, что сумеет исправить весь причиненный вред. Достаточно было не выходить на контакт со Снейпом и не позволять ему и дальше проникать в собственную голову.

— Поттер, мне очень жаль, но директор снова вызывает тебя, — профессор Стебль встретила его возле входа в Зал и проводила до кабинета Дамблдора. — Гарри, я не знаю, почему все эти события происходят с тобой, но ты должен знать, что я и любой в Пуффендуе всегда готовы будем прийти тебе на помощь. Постарайся быть сильным. Ты еще совсем маленький мальчик, но всем нам приходится взрослеть раньше, чем мы хотим.

Мудрые и добрые слова Гарри пропустил мимо ушей. В коридоре стоял Люциус Малфой. Он был возле прохода на лестницу, ведущую в кабинет директора, и, заметив издали Гарри, пошел вперед. В руках у него была книга. Они шли навстречу друг другу, и Гарри понимал, что видит перед собой дневник Тома Риддла. Нужно было остановить Малфоя и любым способом завладеть проклятым артефактом. Обложка была на расстоянии какого–то шага, а потом произошло то, чего Гарри не мог представить даже в страшном сне.

— Передай, пожалуйста, Драко, — Люциус протянул ему дневник и, резко развернувшись, пошел прочь. Профессор Стебль остановилась ненадолго вместе с Гарри, а потом осторожно подтолкнула его в спину:

— Мистер Поттер, нам нужно поторопиться.

Гарри держал в руках дневник, и его сердце билось слишком часто для мальчика, которого попросили передать книгу. Он представил себе, как выкладывает дневник перед Дамблдором и раскрывает его суть. Говорит о том, что с помощью дневника Том Риддл может загипнотизировать человека и сделать его свои рабом, а потом заставить открыть Тайную Комнату и натравить василиска. Да, василиск уже должен быть убит, а Тайная Комната перестала быть тайной, но наверняка дневник может заставить свою жертву сделать и другие плохие вещи. Его нужно уничтожить! И потом Дамблдор спросит его: «Откуда ты знаешь все это?». Гарри понял, что тогда ему придется рассказать обо всем остальном. О Рите Скиттер, о Грозном Глазе.

Лестница поднимала его наверх, а он вспоминал репортаж «Пророка» о погибшей журналистке.

— Гарри! Рад видеть тебя! — Дамблдор улыбался. — Благодарю вас, профессор Стебль, я не задержу Гарри надолго.

Когда она ушла, Снейп вышел из тени. Они оба смотрели на него совершенно спокойно, а Гарри не мог унять сердцебиение. Ему достаточно было сделать один шаг вперед и положить дневник на стол.

Один шаг.

— Из–за всех этих событий, которые произошли с тобой, — начал Дамблдор, — я вынужден поговорить с тобой серьезно. Судя по всему мои худшие опасения оправдались. Уверен, что ты уже слышал от Хагрида и от других волшебников, что твой шрам оставил тебе Волан–де–Морт.

— Да, я слышал, — рассеянно ответил Гарри.