Когда он закончил говорить, в комнате повисла тишина. Но то была не та, сонная тишина, наполнявшая класс Профессора Биннса обычно. Она напряженно звенела, и глаза всех учеников были устремлены на профессора, явно ожидая продолжения. Биннс казался чрезвычайно раздраженным.
"Все это, кончено, полная ерунда, - сказал он. - Естественно, вся школа была обследована много раз самыми опытными магами и волшебницами. Никакой Потайной Комнаты не нашли. Это просто сказочка для легковерных дурачков".
Рука Эрмионы снова взметнулась вверх.
"Сэр, а что конкретно вы имели в виду, говоря об ужасе, таящемся внутри комнаты?"
"Это какое-то чудовище, которое может подчинить только истинный наследник Слитерина", - сказал Профессор Биннс своим скрипучим голосом.
Ребята обменялись встревоженными взглядами.
"Говорю же вам, ее не существует, - сказал Профессор Биннс, перелистывая блокнот. - Нет никакой комнаты и никакого чудовища".
"Но сэр, - сказал Симус Финниган, - если комната откроется только истинному наследнику Слитерина, никто другой просто не сможет ее найти, правда же?"
"Ерунда - сказал профессор твердо. - Если самые сильные маги и колдуньи Хогвартса не смогли ее найти..."
"Но, профессор, - прервала его Парвати Патил, - наверное, надо использовать Черную Магию, чтобы открыть Комнату".
"Если маг не использует Черную Магию, это не значит, что он не может этого сделать, - отрезал профессор Биннс. - Если такой маг, как Дамблдор..."
"Но возможно, надо иметь какое-то отношение к Слитерину..."- начал Дин Томас, но профессор уже дошел до ручки.
"Вот что, - произнес он резко. - Это миф! Комнаты не существует! Нет никакого подтверждения тому, что Слитерин ее построил! Я отказываюсь рассказывать вам о всякой чепухе. А сейчас, с вашего позволения, мы вернемся к истории, к солидным, доказанным историческим фактам".
И уже через несколько минут класс погрузился в обычную сонную тишину.
"Я всегда знал, что Салазар Слитерин был просто старым сумасшедшим, говорил Рон Гарри и Эрмионе, когда они шли по коридору после урока, чтобы положить сумки перед ужином. - Но я никогда не думал, что именно он заварил всю эту кровавую кашу. Я не отправился бы в его колледж, даже если бы мне заплатили. Честно говоря, если бы Сортировочная Шляпа попыталась отправить меня в Слитерин, я бы сел на поезд и сразу же поехал домой".
Эрмиона кивнула в знак согласия, но Гарри ничего не сказал. Только его желудок неприятно подпрыгнул. Гарри никогда не рассказывал Рону и Эрмионе, что Сортировочная Шляпа всерьез намеревалась направить его в Слитерин. Он помнил, как будто все произошло вчера, тоненький голосок, зазвучавший в его ушах, как только он надел шляпу на голову в прошлом году. "Ты можешь стать великим, это все у тебя в голове, а Слитерин поможет тебе на этом пути..." Но Гарри к тому времени уже был наслышан о репутации Слитерина, о том, что большинство Темных магов были его выпускниками. Без колебаний он воскликнул: "Только не Слитерин!" И шляпа сказала: "...ну, если ты уверен - пусть будет Гриффиндор!"
Пока они тащились по коридору, за ними увязался Колин Криви.
"Привет, Гарри!"
"Здравствуй, Колин", - автоматически ответил Гарри.
"Гарри, Гарри, один мальчик из моего класса говорил, что ты..."
Но Колин был слишком мал, чтобы сопротивляться толпе, которая увлекала его в Большой Зал. Они только услышали, как он пропищал: "Пока, Гарри", - и исчез.
"Что это мальчик из его класса говорил о тебе?" - поинтересовалась Эрмиона.
"Думаю, говорил, что я и есть наследник Слитерина", - его желудок подпрыгнул еще на дюйм, и Гарри внезапно вспомнил, как Джастин Финч-Флечли убегал от него днем.
"Здешний народ готов верить всему", - произнес Рон с отвращением.
Толпа поредела, и им удалось пройти к лестнице без особого труда.
"Как ты думаешь, здесь действительно есть Потайная Комната?" - спросил Рон у Эрмионы.
"Я не знаю, - ответила она, нахмурив брови. - Дамблдор не смог вылечить Миссис Норрис... Это заставляет меня думать, что тот... то, что напало на нее не было... ну... человеком".
Пока она говорила, они свернули за угол и очутились в конце того самого коридора, где произошло нападение на Миссис Норрис. Они остановились, вглядываясь. Все выглядело так, как было той ночью, кроме кошки, висящей на крюке от лампы. Кроме того, пустой стул стоял у стены, загораживая надпись "Потайная Комната открыта".
"Вот здесь караулит Филч", - прошептал Рон.
Они посмотрели друг на друга. Коридор был пустынен.
"Не мешает оглядеться", - сказал Гарри, опускаясь на четвереньки, чтобы найти хоть какую-нибудь ключ к разгадке.
"Следы огня, - сказал он. - Здесь, и вот тут..."
"Идите сюда, смотрите! - сказала Эрмиона. - Это странно..."
Гарри поднялся и подошел к окну рядом с надписью на стене. Эрмиона указывала на верхнюю часть окна, где примерно двадцать пауков сражались друг с другом, чтобы пролезть в маленькую трещинку. Длинная серебряная нить свисала вниз, как веревка, и, похоже было, что пауки просто бросили ее, спеша выбраться наружу.
"Вы когда-нибудь видели, чтобы пауки вели себя подобным образом?" удивленно спросила Эрмиона.
"Нет, - сказал Гарри. - А ты, Рон? Рон!"
Он оглянулся. Рон стоял позади, и, казалось, отчаянно боролся с желанием убежать подальше.
"Что случилось?" - спросил Гарри.
"Я... не ...люблю... пауков", - с нажимом произнес Рон.
"А я и не знала, - сказала Эрмиона, с удивлением глянув на Рона. - Ты же сотни раз имел дело с пауками на уроках Алхимии..."
"Я ничего не имею против мертвых пауков, - сказал Рон, старательно избегая глядеть в сторону окна. - Мне просто не нравится как они двигаются".
Эрмиона усмехнулась.
"Это не смешно, - свирепо выговорил Рон. - Если хочешь знать, когда мне было три года, Фред превратил моего плюшевого мишку в огромного жирного паука. Только за то, что я сломал его игрушечную метлу... Ты бы тоже разлюбила пауков, если бы у твоего любимого мишки вдруг появилось слишком много ног... и..."