Выбрать главу

стула, стоящих в стороне от огня. - Я сейчас пойду принесу то, что

только что получил от отца..."

Сгорая от любопытства, что же Малфой хочет им показать, Гарри и Рон уселись, стараясь не показывать, что они тут в первый раз.

Через минуту Малфой вернулся с чем-то похожим на вырезку из газеты и ткнул это Рону под нос.

"Это тебя насмешит", - сказал он.

Гарри увидел как расширились глаза Рона. Он быстро пробежал заметку, натужно хихикнул и передал ее Гарри.

Это была статья из "Дейли Профет", в которой было написано следующее:

РАССЛЕДОВАНИЕ В МИНИСТЕРСТВЕ МАГИИ.

Артур Висли, начальник отдела Злоупотребления Вещами Магглов был оштрафован сегодня на 50 Галеонов за околдовывание автомобиля Магглов.

Мистер Люций Мафлой, попечитель Школы Волшебства и Колдовства Хогвартс, где ранее в этом году разбилась заколдованная машина, предложил Мистеру Висли подать в отставку.

"Мистер Висли подмочил репутацию Министерства - заявил Мистер Малфой нашему корреспонденту. - Он совершенно не походит для работы в законодательных органах, и его "Законопроект о Защите Магглов" надо немедленно сдать в утиль".

Мы не смогли получить комментарии от Мистера Висли, однако его жена предложила репортерам исчезнуть с глаз долой, иначе она спустит на них семейного вампира".

"Ну, - сказал Малфой нетерпеливо, когда Гарри вернул ему вырезку, смешно, правда?"

"Ха-ха", - натужно произнес Гарри.

"Артур Висли так любит Магглов, что ему стоит сломать пополам свою волшебную палочку и присоединиться к ним, - презрительно продолжал

Малфой. - Кто бы мог подумать, глядя на поведение Висли, что они чистокровные?"

Лицо Рона, точнее Крабба, исказилось от ярости.

"Крабб, что с тобой?" - удивился Малфой.

"Живот болит", - хрюкнул Рон.

"Ну так поднимись в больницу, а заодно еще дай от моего имени пинка всем этим Нечистокровным", - сказал Малфой и заржал.

"А знаете, странно, что Дэйли Профет до сих пор не написал ничего про все эти атаки, - задумчивo продолжил он. - Я полагаю, Дамблдор

пытается замять дело. Его уволят, если все вскоре не закончится. Отец все время говорит, что хуже старикашки Дамблдора для Хогвартса не придумаешь. Он обожает Магглорожденных. Прежний директор никогда бы не позволил такому слизняку, как Криви, появиться здесь".

Малфой стал щелкать воображаемым фотоаппаратом и жестоко, но точно

изображать Колина. "Поттер, можно тебя сфотографировать, а, Поттер? Можно получить твой автограф? Можно облизать твои ботинки, ну пожалуйста, Поттер?". Малфой опустил руки и посмотрел на Гарри с Роном.

"Эй, да что с вами такое?"

С опозданием Гарри и Рон заставили себя засмеяться, однако Малфой остался доволен. Очевидно Крабб и Гойл не отличались понятливостью.

"Святой Поттер - друг Нечистокровных, - медленно сказал Малфой. - У него самого нет настоящего чутья чародеев. Иначе он не стал бы так носиться с этой беспородной выскочкой Грангер. А люди думают, что он - наследник Слитерина!"

Гарри и Рон ждали затаив дыхание: еще секунда, и Малфой скажет, что это он, но...

"Хотел бы я знать, кто это, - раздраженно сказал Малфой, - я бы ему помог".

У Рона отвисла челюсть, так что лицо Крабба потеряло остатки осмысленности. К счастью, Малфой ничего не заметил. Гарри быстро сориентировался и сказал:

"Должны же быть у тебя хоть какие-то идеи, кто за этим стоит..."

"Ты же знаешь, что нет, Гойл, сколько раз можно тебе повторять!"

огрызнулся Малфой.

"И отец тоже ничего не рассказывает про то, как в последний раз открылась комната. Это было пятьдесят лет назад, еще до того как он учился, но он, конечно, все знает. Он говорит, все хранилось в секрете, и если я буду слишком много об этом знать, это вызовет подозрения. Я знаю лишь одно: когда Потайная Комната открылась в последний раз, умерла Нечистокровная. Я полагаю, это просто вопрос времени, когда эта штука убьет еще кого-нибудь... Надеюсь, это будет Грангер", - закончил с наслаждением Малфой.

Рон сжал огромные кулаки Крабба. Понимая, что, пожалуй, бесполезно сейчас бить Малфоя, Гарри бросил на него предупреждающий взгляд и спросил:

"А в прошлый раз поймали того, кто открыл Комнату?"

"Да... Кто бы это ни был, его исключили, - сказал Малфой. - Должно

быть, он все еще в Азкабане".

"В Азкабане?" - недоуменно спросил Гарри.

"Азкабан - это колдовская тюрьма, Гойл, - сказал Мафлой и подозрительно на него посмотрел. - Честно говоря, ты тормозишь как будто ты Маггл..."

Он поерзал на стуле и продолжил:

"Отец говорит, чтобы я не высовывался и дал Наследнику Слитерина сделать свое дело. Отец говорит, надо очистить школу от всей этой нечистокровной заразы, но нам нельзя впутываться. Конечно, ведь он получил по полной программе в свое время. Вы знаете, что на прошлой неделе Министерство Магии устроило налет на наше поместье?"

Гарри попытался придать лицу Гойла озабоченное выражение.

"Да, - продолжал Малфой, - К счастью, они не много нашли. У отца есть несколько очень ценных предметов Темного Искусства. К счастью, у нас есть своя потайная комната под полом в гардеробной..."

"О-o", - произнес Рон.

Малфой посмотрел на него. Гарри тоже. Рон рыжел. Кончики волос уже посветлели, нос медленно удлинялся - их час закончился, Рон превращался в самого себя. И Гарри, видимо, тоже, судя по ужасу, внезапно появившемуся во взгляде Рона. Они оба вскочили на ноги.

"Лекарство для живота", - захрюкал Рон, и они без дальнейших объяснений пронеслись через длинную гостиную Слитерина, бросились на стену, промахнули переход, умоляя всех святых, чтобы Малфой не успел ничего заметить. Гарри чувствовал, как егo ноги выскальзывают из огромных ботинок Гойла и вынужден был приподнять мантию, чтобы не запутаться в ней. Они с грохотом ввалились в темный зал, наполненный звуками приглушенных ударов из чулана, в котором они заперли Крабба и Гойла.

Оставив свои ботинки около двери, они в носках понеслись вверх по мраморной лестнице к туалету Стонущей Миртл.

"Итак, это было небесполезно, - выдохнул Рон закрывая за собой дверь. Хотя мы так и не узнали, кто же предпринимает все эти нападения, но завтра я напишу папе, чтобы он проверил, что творится у Малфоев под полом в гардеробной".