Они спрятались внутри, слушая громыхание шагов сотен человек у них над головой и хлопанье двери в учительскую комнату каждый раз, когда она открывалась. Через затхлые складки мантий они смотрели на учителей, заполняющих комнату. Некоторые из них выглядели озадаченными, другие были явно напуганы. Наконец появилась Профессор МакГонагалл.
"Это все-таки случилось, - сказала она затихшей комнате. - Монстр утащил ученицу. Прямо в саму Комнату".
Профессор Флитвик взвизгнул. Профессор Росток прижала ладони к губам. Снэйп крепко сжал спинку кресла и спросил: "Вы уверены?"
"Наследник Слитерина, - ответила очень бледная Профессор МакГонагалл, оставил еще одно послание. Прямо под первым. 'Ее скелет будет вечно лежать в Комнате'".
Профессор Флитвик разрыдался.
"Кто это? - спросила Мадам Хуч, которая на подогнувшихся ногах упала в кресло. - Кто эта ученица?"
"Джинни Висли", - сказала Профессор МакГонагалл.
Гарри почувствовал, как Рон беззвучно соскользнул на пол шкафа позади него.
"Завтра мы должны будем отправить домой всех студентов, - сказала Профессор МакГонагалл. - Это конец Хогвартса. Дамблдор всегда говорил..."
Дверь в комнату хлопнула снова. В течение какого-то безумного мгновения Гарри был уверен, что это Дамблдор. Но это был Локхарт, и он лучился улыбкой.
"Прошу прощения - я задремал - что я тут пропустил?"
Похоже, он не замечал, что другие учителя смотрели на него с выражением, весьма похожим на ненависть. Снэйп выступил вперед.
"Как раз этот человек нам и нужен, - сказал он. - Этот самый. Монстр схватил девочку, Локхарт. Утащил ее прямо в Потайную Комнату. Наконец пришел твой час".
Локхарт побледнел.
"Это так, Гилдерой, - вмешалась Профессор Росток. - Не ты ли говорил как раз прошлой ночью, что ты разузнал все про вход в Потайную Комнату?"
"Я - ээ, я -", - пролепетал Локхарт.
"Действительно, разве Вы не говорили мне, что Вы знаете наверняка, что находится внутри?" - вступил Профессор Флитвик.
"Ра-разве? Я не припоминаю -"
"Я точно помню, как ты говорил, что жаль, что ты не имел возможности схватиться с монстром до того, как арестовали Хагрида, - сказал Снэйп. - Не ты ли говорил, что дело велось ошибочно и что тебе следовало дать свободу действий с самого начала?"
Локхарт озирался на своих коллег, стоящих с каменными лицами.
"Я - я, собственно, никогда - вы, вероятно, меня не поняли -"
"Мы предоставим это тебе, Гилдерой, - сказала Профессор МакГонагалл. Сегодня ночью как раз самое время. Мы позаботимся, чтобы никто не оказался на твоем пути. Ты сможешь схватиться с монстром один на один. Наконец-то свобода действий".
Локхарт в отчаянии оглядывался вокруг, но никто не пришел ему на помощь. Он уже не выглядел так привлекательно как раньше. Его губы дрожали, и без своей белозубой улыбки он казался безвольным и слабым.
"Хо-хорошо, - сказал он. - Я буду в своем кабинете, го-готовиться."
И он вышел из комнаты.
"Отлично, - сказала Профессор МакГонагал, раздувая ноздри, - теперь этот не будет путаться у нас под ногами. Главы Колледжей должны будут пойти и сообщить студентам, что произошло. Скажите им, что завтра первым делом Хогвартский Экспресс отвезет их домой. Остальных я прошу позаботиться, чтобы студенты оставались в спальнях".
Учителя поднялись и вышли, один за другим.
Вероятно, это был самый ужасный день в жизни Гарри. Он, Рон, Фред и Джордж сидели рядом в углу гостиной Гриффиндора, не в состоянии сказать что-либо. Перси не было. Он отправился послать сову Мистеру и Миссис Висли, после чего заперся в своей спальне.
Ни один вечер не тянулся так долго, и никогда еще в Башне Гриффиндора не было так много людей, и в то же время такой тишины. Незадолго до заката Фред и Джордж отправились в постели, не в состоянии дольше сидеть и ждать.
"Она что-то знала, Гарри, - сказал Рон, подав голос впервые после того, как они залезли в шкаф в учительской. - Поэтому ее схватили. Это были вовсе не глупости о Перси. Она что-то разузнала о Потайной Комнате. Поэтому ее... - Рон яростно вытер глаза. - Я хочу сказать - она была Чистокровная. Не может быть другой причины".
Гарри мог видеть, как кроваво-красное солнце погружается за горизонт. Никогда еще ему не было так плохо. Если бы только они могли что-то сделать. Хоть что-нибудь.
"Гарри, - сказал Рон. - Как ты думаешь, есть еще надежда, что она не ты понимаешь -"
Гарри не знал, что ответить. Он не мог представить, каким образом Джинни могла еще оставаться живой.
"Знаешь, что? - сказал Рон. - Я думаю, мы должны пойти к Локхарту. Рассказать ему все, что мы знаем. Он собирается проникнуть в Комнату. Мы можем сказать ему, где она, возможно, находится, и что там прячется Василиск".
Поскольку Гарри не мог придумать ничего другого и поскольку он не мог больше сидеть в бездействии, он согласился. Гриффиндорцы вокруг были так охвачены печалью и жалостью к семье Висли, что никто не пытался остановить их, когда они встали, пересекли комнату и вышли через портретный ход.
Темнота сгущалась, пока они спускались к кабинету Локхарта. Похоже, что внутри проходила бурная деятельность. Они слышали, будто кто-то скреб стены, стук и торопливые шаги.
Гарри постучал в дверь, и внутри все внезапно затихло. Затем дверь приоткрылась, и сквозь тоненькую щель они увидели глаз Локхарта, смотрящий на них.
"О, мистер Поттер - мистер Висли, - сказал он, чуть шире приоткрывая дверь. - Я немного занят сейчас - если вы ненадолго -"
"Профессор, у нас для вас кое-какие сведения, - сказал Гарри. - Мы думаем, они Вам помогут".
"А - ну хорошо - это не очень, - та сторона лица Локхарта, которую они могли видеть, выглядела очень неловко. - Я имею в виду - ну ладно - хорошо -"
Он открыл дверь, и они вошли.
Кабинет был почти полностью ободран. Два больших чемодана стояли открытыми на полу. Мантии, нефритово-зеленая, сиреневая, темно-синяя, как ночное небо, были наспех сложены в одном; книги были свалены кучей в другом. Фотографии, которые раньше покрывали стены, были распиханы в ящики на столе.