Выбрать главу

Гарри задержался на алхимии, где Снэйп заставил его соскабливать со стола червей. Впопыхах пообедав, Гарри поднялся наверх в библиотеку, где должен был встретиться с Роном, и увидел Джастина Финч-Флечли, мальчика из Хаффлпаффа. Джастин направлялся к нему. Лишь только Гарри открыл рот, чтобы поздороваться, как Джастин отшатнулся от него и поспешил в другую сторону.

Гарри нашёл Рона в дальнем конце библиотеки. Рон измерял свою домашнюю работу по истории магии. Профессор Биннс задал написать сочинение длиной в три фута на тему «Средневековое собрание волшебников Европы».

«Кошмар, оно всё ещё на восемь дюймов короче, – со злостью проговорил Рон, отпуская свой пергамент, который не замедлил снова свернуться в рулон. – А Эрмиона сделала аж на четыре фута семь дюймов, и почерк у неё мельче».

«Где она?» – спросил Гарри, схватив линейку и принимаясь измерять свою собственную работу.

«Где-то там, – ответил Рон, махнув рукой куда-то в сторону книжных полок. – Выискивает очередную книгу. Похоже, она хочет прочитать всю библиотеку до Рождества». Гарри рассказал Рону, как убежал от него Джастин Финч-Флечли.

«Не понимаю, почему это тебя беспокоит. Кажется, он вообще идиот, – пробормотал Рон, переписывая работу огромными буквами. – Вся эта дребедень о Великом Локхарте…» В этот момент из-за книжной полки выплыла Эрмиона. Она выглядела недовольной и наконец-то решила с ними поговорить.

«Все экземпляры „Истории Хогвартса“ разобраны, – сказала она, усаживаясь рядом с Гарри и Роном. – Там очередь уже на две недели вперёд. Я была уверена, что взяла эту книгу из дома, но никак не отыщу её в своём чемодане с книгами Локхарта».

«А зачем она тебе?» – спросил Гарри.

«Затем же, зачем и другим, – ответила Эрмиона. – Прочитать „Легенду Потайной Комнаты"“.

«Что-что?» – быстро спросил Гарри.

«То самое. Но я не могу припомнить, – сказала Эрмиона, закусывая губу. – И нигде не могу её найти».

«Эрмиона, можно я прочитаю твое сочинение?» – нетерпеливо попросил Рон, посматривая на часы.

«Нет, нельзя, – сказала Эрмиона, внезапно посуровев. – У тебя было десять дней, чтобы написать своё».

«Ну, мне нужно ещё только два дюйма, ну пожалуйста…».

Прозвенел звонок. Рон и Эрмиона, переругиваясь, направились на историю магии.

История магии была самым скучным предметом в расписании. Преподавал её призрак профессора Биннса, и самым интересным событием на его уроках было его появление в классе сквозь школьную доску. Он был старым и дряхлым, и некоторые поговаривали, что он так и не заметил, что умер. В один прекрасный день, проснувшись и отправившись на занятия, он просто забыл своё тело в кресле.

Сегодня было так же скучно, как и всегда. Профессор Биннс открыл свои заметки и принялся монотонно жужжать, как старый пылесос, пока весь класс не впал в состояние оцепенения. Иногда кто-нибудь просыпался, записывал какие-то даты, имена, и снова засыпал. Биннс бубнил уже полчаса, когда произошло кое-то, чего раньше никогда не случалось. Когда Эрмиона подняла руку, профессор Биннс как раз находился в середине смертельно скучного повествования о Международной Конвенции Колдунов от тысяча двести восемьдесят девятого года. Увидев поднятую руку, он страшно удивился.

«Мисс – гм…»

«Грангер, профессор. Мне просто интересно, не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о Потайной Комнате», – звонким голосом сказала Эрмиона.

Дин Томас, сидевший с открытым ртом, глазея в окно, резко выпрямился. Лаванда Браун мгновенно подняла голову от стола, на котором спала, а Невилл Лонгботтом едва не упал со стула. Профессор Биннс заморгал.

«Мой предмет называется история магии, – сказал он своим сухим скрипучим голосом. – Я работаю с фактами, а не с мифами и легендами». Он прочистил горло, будто скрипнул мелом по доске, и продолжил:

«В сентябре того же года подкомитет сардинских волшебников…» – и запнулся. Рука Эрмионы была снова вздернута вверх.

«Мисс Грант?»

«Скажите, профессор, а разве в основе мифов не всегда лежат реальные факты?»

Профессор Биннс смотрел на неё с непередаваемым удивлением. Гарри был уверен, что никто из учеников ранее не перебивал его, живого или мёртвого.

«Ну-у, – медленно произнёс профессор Биннс, – с этим трудно поспорить. Он уставился на Эрмиону так, словно впервые увидел перед собой ученика. – Вообще-то легенда, о которой вы говорите, не очень интересна, это просто нелепая сказка…» А весь класс теперь ловил каждое его слово. Все лица повернулись в его сторону. Гарри был уверен, что Биннс был просто сражён таким необыкновенным вниманием.

«Ну-у, очень хорошо, – сказал он медленно. – Дайте-ка подумать… Потайная Комната… Вы, конечно, все прекрасно знаете, что Хогвартс был основан тысячу лет тому назад – точная дата неизвестна – четырьмя великими магами и волшебницами. Четыре колледжа названы в их честь: Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф, Ревена Рэйвенкло и Салазар Слитерин. Все вместе они построили этот замок вдали от любопытных глаз магглов. То были времена, когда обычные люди боялись магии, а маги и колдуньи подвергались преследованиям». Он сделал паузу, оглядел класс и продолжил.

«Несколько лет основатели Хогвартса дружно работали вместе, разыскивали детей, проявлявших магические способности, и приводили их в замок для обучения. Но затем между ними возникли разногласия. Между Слитерином и остальными начал разгораться конфликт. Слитерин не хотел, чтобы в Хогвартсе мог обучаться любой ребёнок. Он был убеждён, что научиться магии может только ребёнок из семьи магов. Он был против того, чтобы брать в обучение детей из маггловских семей, так как считал их недостойными. Спустя некоторое время произошла серьёзная ссора, и Слитерин покинул школу». Профессор Биннс снова сделал паузу и облизнул губы. В этот момент он выглядел, как старая морщинистая черепаха.

«Вот и всё, что говорят нам исторические справочники, – продолжил он. – Но все эти достоверные исторические факты опровергаются фантастической легендой о Потайной Комнате. Эта легенда гласит, что Слитерин оборудовал в замке Потайную Комнату, и остальные основатели о ней ничего не знали. Он устроил её таким образом, чтобы никто не мог туда проникнуть, пока в школе не появится истинный наследник Слитерина. Только он сможет зайти в комнату и освободить ужас, таящийся внутри, а затем выгнать из Хогвартса всех, недостойных обучения магии».

Когда он кончил говорить, в комнате повисла тишина. Но это была не та сонная тишина, обычно заполнявшая класс профессора Биннса. Она напряженно звенела, и глаза всех учеников были устремлены на профессора, явно ожидая продолжения. Биннс казался чрезвычайно раздражённым.

«Всё это, конечно, полная ерунда, – сказал он. – Естественно, вся школа была обследована много раз самыми опытными магами и волшебницами. Никакой Потайной Комнаты не нашли. Это просто сказочка для легковерных дурачков». Рука Эрмионы снова взметнулась вверх.

«Сэр, а что конкретно вы имели в виду, говоря об ужасе, таящемся внутри комнаты?»

«Это какое-то чудовище, подчинить которое может только истинный наследник Слитерина», – сказал профессор Биннс своим скрипучим голосом. Ребята обменялись встревоженными взглядами.

«Говорю же вам, её не существует, – сказал профессор Биннс, перелистывая блокнот. – Нет никакой комнаты и нет никакого чудовища».

«Но, сэр, – сказал Шэймус Финниган, – если комната откроется только истинному наследнику Слитерина, никто другой найти её просто не сможет, не так ли?»

«Ерунда, – отрезал профессор. – Если уж самые сильные маги и колдуньи Хогвартса не смогли её найти…»

«Но, профессор, – прервала его Парвати Патил, – наверное, нужно воспользоваться Чёрной магией, чтобы открыть Комнату».

«Если маг не использует Чёрную магию, это вовсе не значит, что он не может этого сделать, – прервал её профессор Биннс. – Если такой маг, как Дамблдор…»