Гермиона сложила руки на черенке вилки, опираясь на них подбородком:
- Выходит, ему удалось что-то выяснить, и он кого-то подозревает…
- Честно говоря, я, кажется, знаю, о ком может идти речь, - признался Гарри. - Дело в том, что давно, летом еще, мне приснился сон, вроде как, принадлежащий Волдеморту, как раз о том, что он хочет убить Уолтера… Я об этом еще Снейпу рассказывал.
- И что, думаешь, этого еще кто-то не знает? - недоверчиво переспросила Гермиона. - По-моему, этот факт не из разряда больших секретов. Волдеморт хочет убить всех, кто стоит у него на пути и помогает его врагам. Думаю, что речь шла о другом…
- Выходит, в Ордене Феникса опять предатель? - уныло предположил Гарри.
- Гарри, предатели бывают не только в Ордене Феникса, хоть наш опыт и говорит об обратном! - сердито заметила девушка. - Как бы то ни было, если профессор О’Рахилли хочет предостеречь Уолтера, он найдет способ сделать это. Поэтому не принимай эту историю близко к сердцу.
Гарри внял ее совету и пребывал в спокойном состоянии духа аж до субботы, когда намечалась вылазка на окраины Запретного леса. Люпин перенес практическое занятие на этот день с вечера пятницы, когда ему вконец надоело нытье учеников о том, что в темноте они ничего не увидят, заблудятся и попадут в трясину. Хоть преподаватель и опасался, что при дневном свете им не удастся узреть болотные огоньки во всем их великолепии, он рассудил, что безопасность учеников важнее. Озабоченных дементорофобией студентов он успокоил сообщением, что с ними отрядили О’Рахилли, чтобы загулявшие стражи Азкабана поспешили при их появлении попрятаться в болотные глубины.
Но субботним утром у спокойного состояния духа Гарри не осталось ни единого шанса. Началось все с того, что он проспал: видимо, сказались-таки полуночные бдения над домашним заданием. Выбежав в гостиную, Гарри нашел там только сиротливо топчущегося у камина Малфоя, который сообщил ему:
- Кажется, все уже ушли… Может, пойти спать обратно?
Вытащив его из гостиной, Гарри столкнулся нос к носу с запыхавшимися Роном и Гермионой.
- Быстро в холл! - прошипела Гермиона. - Остальные уже выходят!
Поднявшись по лестнице, они обнаружили, что в помещении нет ни одной живой души.
- Ну, вот… - расстроилась девушка. - А все из-за вас, засонь… Как я теперь эссе напишу…
- Они не могли далеко уйти! - подбодрил ее Рон. - Наверно, Люпин решил, что мы его догоним. - Он первым выбежал за двери холла, сообщив остальным: - Из-за горошка никого не видно! Ладно, доберемся до Запретного леса, они должны ждать нас там!
Четверо студентов двинулись сквозь заросли горошка, периодически выкрикивая, вразнобой и хором:
- Ребята, вы где? Про-фес-сор Лю-пин! - но не получали ни звука в ответ.
- Дементор меня задери, да где они, наконец? - недовольно высказался Драко, когда они покинули пределы поля и перед ними в обе стороны раскинулась опушка Запретного леса, далеко слева виднелась покинутая хижина Хагрида.
- А что это следов не видно? - подозрительно заметил Гарри.
- Может, они обошли поле гороха по другой дорожке? - Рон неуверенно указал на восток. - Так действительно немного ближе… Тут есть одна тропа в ту сторону: она идет по окраине леса, а потом заворачивает на болото - по ней они точно пройдут.
- Ну уж нет! - возмутился Малфой. - Еще чего не хватало! Я этим лесом сыт по горло еще с первого курса!
- Ну и стой тут один, - огрызнулся Гарри. - Мы потом обо всем тебе расскажем. - С этими словами он двинулся туда, куда указал его друг.
- Мы далеко заходить не будем, - успокоил Рон скорее себя, чем Драко. - Просто выйдем с той стороны, а если их и там не видно, назад пойдем.
- В любом случае, мы сделаем все, что в наших силах, - решительно заявила Гермиона.
Друзья двинулись в лес. За ними последовал Малфой, недовольно бурчащий и предрекающий, что они вот-вот заблудятся. Но тропа вела их по довольно светлому участку, не вызывавшему опасений, сквозь деревья то и дело проглядывало заснеженное поле. Единственной проблемой был довольно толстый слой снега, в некоторых местах доходивший до колен студентов. В очередной раз сняв с ноги ботинок, чтобы выковырять из него катышки льда, Рон заметил:
- Послушайте, а мы и правда так далеко не уйдем. Я не думал, что здесь столько снега навалило...
- Я впервые готов согласиться с Уизли, - тут же вступил Драко.
- Выходит, какие-то жалкие пара футов снега пугают вас больше, чем все ужасы Запретного леса? - возмутилась Гермиона.
- Я не хочу подхватить воспаление легких! - обиженно заметил Рон.
- И опять-таки я согласен с Уизли. - Малфой принялся стряхивать снег с рукавов.
- И это - спортивная элита нашей школы?! - саркастически воскликнула девушка.
- Это - элементарное благоразумие, Грейнджер, - огрызнулся Драко. - И, похоже, у тебя оно напрочь отсутствует.
- Малфой, лучше заткнись, пока не поздно… - скривился Рон.
- Мне казалось, Рональд, ты его поддерживаешь? - Гермиона уперла руки в боки.
- Тише вы! - неожиданно прервал их Гарри. - Лучше скажите, это мне мерещится, или здесь становится чертовски холодно?..
Его спутники принялись испуганно оглядываться по сторонам, и, увидев мелькающие в просветах деревьев темно-серые пятна, Драко сдавленно вскрикнул:
- Дементоры…
- Как они здесь оказались? - брякнул Рон.
- Это все из-за тебя, Грейнджер! - в ужасе взвыл Малфой.
- Не будь идиотом! - буркнула девушка. - Эффект фиксации давно сняли.
- Чудесно! Значит, они всех нас пожрут! - не унимался Драко.
- Может, их не так и много? - предположил Гарри. - По крайней мере, уж явно меньше, чем в прошлый раз…
- На нашу долю хватит, - прокомментировал Малфой.
- В любом случае, надо действовать: отступаем, и держите палочки наготове!
Они бросились обратно, стараясь наступать на собственные следы, чтобы не увязнуть в снегу. Но не успели они пробежать и сотни футов, как Гарри остановился:
- Не хотелось бы вас огорчать, но похоже, этим путем нам к школе не пройти. Надо выбираться на опушку.
Студенты посмотрели налево: там заснеженные кусты образовали заслон, с трудом проходимый даже в обычных условиях; о том, чтобы преодолеть его раньше, чем их настигнут дементоры, нечего было и думать. Не сговариваясь, студенты развернулись и бросились по тропе в глубь леса. Но их колебания уже сыграли роковую роль - дементоры приблизились настолько, что нескольким из них удалось опередить учеников, преградив им путь.
- Ничего не поделаешь, надо прорываться, - изрек побледневший Рон.
Им удалось Патронусом отогнать дементоров, оказавшихся спереди, но с каждым шагом их силы таяли, накатывало ощущение отчаянной обреченности.
- Гарри, примени Анцерус! - Гермиона схватила однокурсника за рукав.
- А ты уверена, что знаешь, как он подействует? - заколебался тот. - Вдруг я помру?
- Ты о чем? - дернул его за другой рукав Рон. - Мы все умрем! Если ты, наконец, хоть что-нибудь не сделаешь…
Гарри подумал, что теперь, пожалуй, понимает, как чувствовал себя O’Рахилли, когда его раз за разом вынуждали всех спасать. Однако надо было действовать: он сосредоточился и, проделав замысловатый пасс, произнес: «Анцерус Эритаре!» Тут же на глаза нахлынул поток зеленоватого света. «Час от часу не легче, - подумал студент, - теперь я еще и ничего не вижу…» Сквозь заполнивший уши шелест до него донеслось:
- Действует! Они отступили! - Голос Гермионы.
- А может, они совсем уйдут? - предположил Рон.
«Надолго Анцеруса не хватит», - заключил про себя Гарри, когда свет в глазах начал тускнеть. Едва зрение к нему вернулось, он увидел стену дементоров, застывшую в некотором отдалении. Вдруг откуда-то сбоку послышались голоса.
- Это за нами! - воскликнула Гермиона.
- Что толку, дементоров от этого не меньше, - буркнул Рон.
- Отступайте в нашу сторону! - Из-за кустов раздался запыхавшийся голос Люпина.
- Как? - В голосе Малфоя послышались истерические нотки. - Может, нам тоннель прокопать по-быстрому?
- Отойдите в сторону! - просипел глуховатый голос O’Рахилли. Несколько мгновений спустя кусты с сугробами снега смело сияющим лезвием уже виденного Гарри заклинания.