— Что правда, то правда, я действительно выпил… и… так или иначе… вернулся, — пробормотал Думбльдор. — А ты догадался подстроить мне ловушку?
— Мы решили повесить над башней Смертный знак, чтобы вы сразу поспешили сюда, узнать, кого убили, — сказал Малфой. — И это сработало!
— Как посмотреть… и да и нет, — протянул Думбльдор. — Однако… из твоих слов следует, что убийства не было?
— Кое-кого все-таки прикончили, — на этих словах голос Малфоя повысился на целую октаву. — Одного из ваших… не знаю кого, там было темно.. я через него переступил… мне велели ждать вас наверху, а эти ваши фениксы из Ордена так и лезли под ноги…
— Да, это им свойственно, — ответил Думбльдор.
Снизу донеслись грохот, крики, еще громче, чем прежде; очевидно, сражение шло на винтовой лестнице, совсем рядом… Сердце Гарри неслышно колотилось в невидимой груди… кто-то погиб… Малфой переступил через тело… чье?
— Как бы там ни было, время поджимает, — сказал Думбльдор. — Поэтому давай обсудим, какие у тебя есть варианты, Драко.
— У меня — варианты?! — воскликнул Малфой. — У меня палочка… и я вас сейчас убью…
— Мой дорогой мальчик, пора оставить притворство. Если б ты действительно хотел убить, то сделал бы это, как только разоружил меня, а не откладывал бы и не болтал о том, о сем.
— У меня нет никаких вариантов! — вскричал Малфой и внезапно побелел, совершенно как Думбльдор. — Я должен это сделать! Он меня убьет! Он убьет всю мою семью!
— Я понимаю всю трудность твоего положения, — кивнул Думбльдор. — Почему, как ты думаешь, я не пресек твою деятельность раньше? Потому что знал: если лорд Вольдеморт догадается о моих подозрениях, он тебя убьет.
Малфой вздрогнул при звуке жуткого имени.
— Я знал о возложенной на тебя миссии, но не решался заговорить с тобой из опасения, что он воспользуется легалименцией, — продолжал Думбльдор. — Но теперь мы наконец можем поговорить открыто… До сих пор, Драко, ты ничего плохого не сделал, никому не нанес вреда, хотя тебе очень повезло, что твои случайные жертвы выжили… и я могу тебе помочь.
— Нет, не можете, — сказал Малфой. Палочка в его руке ходила ходуном. — Никто не может. Он приказал мне это сделать — а иначе он меня убьет. У меня нет выбора.
— Переходи на нашу сторону, Драко, и мы спрячем тебя так надежно, как тебе и не снилось! Более того, я сейчас же пошлю членов Ордена за твоей матерью, и ее тоже спрячут. Твой отец на данный момент в безопасности, в Азкабане… но когда придет время, мы и его защитим… переходи к нам, Драко… ты не убийца…
Малфой расширенными глазами смотрел на Думбльдора.
— Но я уже так далеко зашел, — медленно проговорил он. — Все думали, я умру, пытаясь это сделать, а я жив… вы в моей власти… палочка у меня… вам осталось рассчитывать только на мое милосердие…
— Нет, Драко, — тихо возразил Думбльдор. — Речь идет не о твоем милосердии, а о моем.
Малфой молчал. Он стоял с открытым ртом, палочка в руке сильно дрожала. Гарри показалось, что он чуть-чуть опустил ее…
Но тут по лестнице загрохотали чьи-то шаги. Секунду спустя в дверь ворвались четверо в черных робах, смели с дороги Малфоя и выскочили на площадку башни. Парализованный Гарри немигающе, с ужасом смотрел на незнакомцев: кажется, Упивающиеся Смертью победили.
Грузный колдун со странноватой кривой усмешечкой одышливо захихикал.
— Думбльдорика приперли к стеночке! — просюсюкал он, оборачиваясь к приземистой ведьме, судя по виду, его сестре, которая тоже радостно ухмылялась. — Думбльдорик без палочки, Думбльдорик один-одинешенек! Умница, Драко, умница!
— Добрый вечер, Амикус, — спокойно поздоровался Думбльдор, словно приветствуя гостя, зашедшего на чашку чаю. — И Алекто здесь… как мило…
Женщина сердито хмыкнула.
— Думаешь, на смертном одре тебе помогут идиотские шуточки? — осклабилась она.
— Шуточки? Что вы, это простая вежливость, — ответствовал Думбльдор.
— Давай уже, — перебил незнакомец, стоявший ближе всего к Гарри; большой сухопарый человек с усами и свалявшимися серыми патлами в явно тесноватой черной робе Упивающегося Смертью. Гарри никогда не слышал такого голоса: он больше напоминал хриплый лай. От незнакомца жутко несло грязью, пóтом и, совершенно безошибочно, кровью; у него были очень грязные руки и длинные желтые ногти.
— Это ты, Фенрир? — спросил Думбльдор.
— Так точно, — прохрипел тот. — Рад меня видеть, Думбльдор?
— Нет, не сказал бы…
Фенрир Уолк хищно улыбнулся, показав острые зубы. По его подбородку стекала кровь; он медленно, непристойно облизнулся.