— Том, — снова сказал голос девочки, теперь так близко, что было ясно, что они остановились около дома, — Я могу ошибаться, кто — то прибил змею к двери?
— О господи, Вы правы! — сказал голос человека. — Это его сын, я сказал Вам, что он не нормален. Не смотрите на это, Сесилия, любимая.
Звон и стук копыт снова приглушился.
— "Любимая", — шептал Морфин на змеином языке, глядя на сестру. — "Любимая, так он ее называет. Значит, ты ему не нужна.
Мероуп была такой бледной, что Гарри был уверен, что она вот-вот упадет в обморок.
— Что это значит? — резко сказал Гонт, также на змеином языке, переводя взгляд с сына на дочь. — Что ты сказал, Морфин?
— Она любит смотреть на того маггла, — сказал Морфин, и порочное выражение разлилось по его лицу, когда он уставился на сестру, которая теперь выглядела испуганной. — Всегда, когда он проходит мимо, она смотрит него, правда? И вчера вечером-
Мероуп умоляюще трясла головой, но Морфин безжалостно продолжал, — Она высунулась из окна и ждала, пока он проедет мимо?
— Высунулась из окна, чтобы смотреть на магла? — спокойно спросил Гонт.
Все три Гонта, казалось, забыли про Огдена, а он выглядел и изумленным, и раздраженным этой вспышкой непонятного шипения и кряхтения.
— Это так? — смертельным голосом сказал Гонт, продвигаясь на шаг или два к испуганной девочке. — Моя дочь, чистокровный потомок Салазара Слизерина — мечтает о грязном, испещренном прожилками грязи маггле?
Мероуп отчаянно трясла головой, вжимаясь в стену, очевидно она была неспособна говорить.
— Но я проучил его, Отец! — кудахтал Морфин. — Я проучил его, когда он проходил, и он не выглядел таким симпатичным с фурункулами на всем его теле, правда, Мероуп?
— Ты отвратительна! Ты грязная маленькая предательница крови! — ревел Гонт, потеряв контроль над собой, и его руки сомкнулись на горле его дочери.
И Гарри, и Огден завопили — Нет!" Огден поднял палочку и закричал, — Relaskio!
Гонта отбросило назад, далеко от его дочери; он споткнулся об стул и упал на спину. С ревом гнева, Морфин встал из стула и побежал к Огдену, размахивая своим кровавым ножом и без разбора стреляя заклинаниями из его палочки.
Огден побежал, чтоб остаться в живых. Дамблдор указал, что они должны следовать за ним, и Гарри повиновался. Крики Мероуп, эхом отзывались в его ушах.
Огден бросился на дорожку и вырвался на главный переулок, его руки были на его голове, и он столкнулся с блестящей каштановой лошадью, на которой ехал очень красивый, темноволосый молодой человек. И он, и симпатичная девочка, едущая около него на серой лошади ревели от смеха при виде Огдена, который отпрыгнул от лошади и снова побежал, его платье взлетало позади него, покрытое с головы до пят пылью.
— Я думаю, хватит, Гарри, — сказал Дамблдор. Он взял Гарри под локоть и потащил. Через минуту, они оба летели через темноту, пока они не приземлились прямо на ноги в офисе Дамблдора.
— Что случилось с девочкой в доме? — сразу спросил Гарри, пока Дамблдор включал лампы взмахом его палочки. — Мероуп, или как там ее звали, неважно?
— О, она выжила, — сказал Дамблдор, снова садясь за свой стол и показывая, что Гарри тоже может сесть. — Огден трансгрессировал в Министерство и возвратился с подкреплением в течение пятнадцати минут. Морфин и его отец попытались бороться, но были побеждены, выселены из дома, и впоследствии обвинены Визенгамотом. Морфин, который уже нападал на маггла, был приговорен к трем годам в Азкабане. Марволо, который боролся со служащими Министерства подкрепления Огдена, получил шесть месяцев.
— Марволо? — с любопытством переспросил Гарри.
— Правильно, — сказал Дамблдор, одобрительно улыбаясь. — Я рад видеть, что ты все понимаешь.
— Тот старик был-?
— Дедом Волдеморта, да, — сказал Дамблдор. — Марволо, его сын, Морфин, и его дочь, Мероуп, были последним из Гонтов, очень древней волшебной семьи, вошедшей в историю, из-за неустойчивости и насилия, которое передавалось из поколения в поколение, и из-за их привычки к женитьбе на собственных кузенах и кузинах. Нехватка здравомыслия и большая симпатия к великолепию означало, что семейное золото потратили на несколько поколений раньше, чем родился Марволо. Его, как ты заметил, оставили в нищете и бедности, с очень противным характером, фантастическим количеством высокомерия и гордости, и несколькими семейными реликвиями, которыми он дорожил так же, как и его сын, и скорее даже больше чем своей дочерью.
— Так Мероуп, — сказал Гарри, наклонившись вперед и уставившись на Дамблдора, — , таким образом Мероуп была… Сэр, это означает, что она была… Мать Волдеморта?
— Да, — сказал Дамблдор. — И так случилось, что мы также мельком увидели отца Волдеморта. Интересно, заметил ли ты?
— Магл на которого напал Морфин? Человек на лошади?
— Да, очень хорошо, — сияя сказал Дамбледор. — да, это было Том Риддл Старший, красивый Маггл, который имел обыкновение ездить мима дома Гонта, и к кому Мероуп Гонт лелеяла тайную горячую страсть.
— И они поженились? — недоверчиво спросил Гарри. Он был неспособен вообразить двух человек, которые могли бы друг в друга влюбиться еще менее вероятно.
— Я думаю, ты забываешь, — сказал Дамблдор, — , что Мероуп была колдуньей. Я не думаю, что ее волшебные способности были хороши, пока она жила под террором Марволо и Морфина, но как только их благополучно отправили в Азкабан, как только она осталась одна и свободна впервые в ее жизни, тогда, я уверен, она была в состоянии дать полную волю ее способностям и подготовить побег из отчаянной жизни, которую она вела в течение восемнадцати лет.
— Разве Вы не можете придумать ни о чем, что Мероуп, возможно, предприняла, чтобы заставить Тома Риддла забыть его девушку маггла, и влюбиться в нее?
— Проклятие Империус? — предположил Гарри. — Или любовное зелье?
— Очень хорошо. Лично, я склонен думать, что она использовала любовное зелье. Я уверен, что это показалось бы ей более романтичным, и я не думаю, что это было бы очень трудно: в один жаркий день, когда Риддл ехал один, убеждить его выпить воды. В любом случае, в течение нескольких месяцев после сцены, свидетелями которой мы только что стали, в деревне Литтл Хэнглтон произошел огромный скандал. Ты можешь вообразить, что сын сквайра убежал с дочерью бродяги, Мероуп.
— Но удар сельских жителей не был ничем по сравнению с ударом Марволо. Он возвратился из Азкабана, ожидая увидеть дочь, покорно ждущую его возвращения с горячим обедом на столе. Вместо этого он нашел ясный дюйм пыли и ее записку ПРОЩАЙТЕ с объяснением того, что она сделала.
— Вот и все, что я был в состоянии найти, он, никогда не упоминал ее имя или о существовании с того времени. Удар ее дезертирства, возможно, внес свой вклад в его раннюю смерть — или возможно он просто никогда не учился кормить сам себя. Азкабан очень ослабил Марволо, и он не выжил, чтобы видеть, как Морфин возвращается домой.
— И Мероуп? Она… она умерла, не так ли? Разве Волдеморт не был выращен в приюте?
— Да, действительно, — сказал Дамблдор. — Мы здесь можем много гадать, хотя я не думаю, что трудно вывести то, что случилось. Вы видите, через несколько месяцев после их безудержного брака, Том Риддл снова появлялся в поместье в Литтл Хэнглтоне без жены. Слухи летали по деревне, что он говорил, что — его обманули — и "примите меня обратно." Он подразумевал, я уверен, то, что он был заколдован, хотя я осмеливаюсь сказать, что он не смел использовать эти самые слова из страха, что его примут за сумасшедшего. Когда они услышали то, что он говорил, сельские жители предположили, что Мероуп лгала Тому Риддлу, притворяясь, что она беременна, и что он женился на ней по этой причине.
— Но она действительно имела его ребенка.
— Но только спустя год после того, как они были женаты. Том Риддл оставил ее, в то время как она была все еще беременна.
— Что пошло не так, как надо? — спросил Гарри. — Почему любовное зелье перестало действовать?