Выбрать главу

— Он идет, — внезапно сказала профессор Макгонагалл, вглядываясь вдаль. — Министр… и, кажется, он привел собой делегацию…

— Я могу идти, профессор? — тотчас спросил Гарри.

Сегодня у него не было ни малейшего желания видеть или отвечать на вопросы Руфуса Скримджера.

— Можешь, — ответила профессор Макгонагалл. — И быстро.

Она шагнула к двери и распахнула ее перед ним. Гарри помчался вниз по спиральной лестнице, а затем вдоль по безлюдному коридору. Он оставил плащ-невидимку на башне астрономии, но это не имело значения: в коридорах не было никого, кто мог бы его увидеть, даже Филча, миссис Норрис или Пивза. По пути в общую гостиную Гриффиндора ему не встретилась ни одна живая душа.

— Это правда? — прошептала Полная дама, когда он подошел к ней. — Это в самом деле правда? Дамблдор… мертв?

— Да, — ответил Гарри.

Она издала вопль и, не дожидаясь пароля, пропустила его.

Как и подозревал Гарри, гостиная оказалась битком набитой. Когда он пролез в проем за портретом, все умолкли. Он заметил сидящих поблизости от него Дина и Шеймуса. Значит, в спальне никого нет или почти никого. Ни обмолвившись и словом, не глядя на окружающих, Гарри пересек комнату и направился в спальню мальчиков.

Как он и надеялся, Рон ждал его: так и не раздевшись, тот сидел на кровати. Гарри опустился на свою постель и с минуту они просто смотрели друг на друга.

— Говорят, что школу могут закрыть, — сказал Гарри.

— Люпин сказал, закроют, — отозвался Рон.

Они замолчали.

— Так что? — тихо спросил Рон так, будто считал, что и у стен есть уши. — Вы нашли его? Вам удалось его забрать? Хоркрукс?

Гарри покачал головой. Все случившееся у черного озера казалось старым ночным кошмаром: неужели это произошло наяву и всего лишь несколько часов назад?

— Ты его не забрал? — упал духом Рон. — Его там не было?

— Нет, — сказал Гарри. — Кто-то уже забрал его и оставил подделку.

— Забрал?…

Гарри молча вынул из кармана фальшивый медальон, открыл его и протянул Рону. Пока что все можно было не рассказывать… Сегодня это не имело значения… ничто не имело значения, кроме конца, конца их бесплодного приключения, кончины Дамблдора…

— Р. А. Б. — прошептал Рон, — кто же это?

— Не знаю, — ответил Гарри, не раздеваясь, лег на кровать и уставился в потолок. Его совершенно не интересовало, кем был Р. А. Б. Он сомневался, что ему вообще когда-либо будет интересно. Лежа, он вдруг осознал, что на улице тихо. Фоукс перестал петь. И непонятно почему, Гарри понял, что феникс исчез, покинув Хогвартс навсегда, так же, как Дамблдор покинул школу, покинул мир… покинул Гарри.

Глава тридцатая. БЕЛАЯ ГРОБНИЦА

Все уроки были отменены, экзамены отложены. В последующие пару дней нескольких учеников родители спешно увезли из Хогвартса: близняшки Патил отбыли на следующее же утро после смерти Дамблдора, Захария Смит покинул замок в сопровождении своего надменного отца. Шеймус Финниган, однако же, наотрез отказался возвращаться домой. Он и его мать кричали друг на друга в холле до тех пор, пока та не разрешила ему остаться на похороны. Ей трудно было найти место в Хогсмиде, рассказал Шеймус Гарри и Рону, поскольку в деревню стекались волшебники и волшебницы, желающие отдать последнюю дань уважения Дамблдору.

Вечером накануне похорон дюжина огромных пегих лошадей принесла на крыльях бирюзовую карету размером с дом и опустила на окраине леса, повергнув в изумление младших учеников, не видевших ее раньше. Гарри увидел из окна, как благовидная женщина огромного роста с оливковым цветом лица и черными волосами сошла по ступеням экипажа и бросилась в распростертые объятия Хагрида. Тем временем в замке устраивалась делегация представителей Министерства, в составе которой прибыл и сам министр магии. Гарри старательно избегал встреч с ними: он был уверен, что рано или поздно его попросят дать разъяснения по поводу последней отлучки Дамблдора из Хогвартса.

Гарри, Рон, Гермиона и Джинни все свое время проводили вместе. Будто им в насмешку стояла прекрасная погода. Гарри представлял, что было бы, если бы Дамблдор не умер… Конец учебного года… У Джинни закончились бы экзамены, и на них бы больше не давили неподъемным грузом домашние задания… И час за часом Гарри откладывал слова, которые должен был сказать, поступок, который было бы правильно совершить. Ведь так трудно отказаться от того, что приносит столько утешения.

Дважды в день они ходили в больничное крыло. Невилла выписали, однако Билл до сих пор оставался на попечении мадам Помфри. Его шрамы не зарубцовывались. По правде говоря, теперь он весьма походил на Грозного Глаза Грюма, хотя, к счастью, был при обоих глазах и ногах. В целом же он, похоже, остался самим собой. Изменилось, кажется, только то, что у него появилась большая страсть к недожаренным бифштексам.

— …так что очьень хорошо, что он жениться на мнье, — счастливо проговорила Флер, взбивая Биллу подушки, — потому что англичанье пережаривайют мьясо, я всегда говорьила.

— Похоже, мне просто придется смириться с тем, что он действительно на ней женится, — позже тем же вечером вздохнула Джинни. Она вместе с Гарри, Роном и Гермионой сидела у открытого окна в гостиной Гриффиндора и смотрела на покрытую сумраком территорию школы.

— Не такая уж она и вредная, — возразил Гарри. Джинни приподняла брови. — Страшная, конечно, — быстро добавил он, и та невольно прыснула от смеха.

— Что же, если мама сможет это вытерпеть, то и я смогу.

— Никто из тех, кого мы знаем, не умер? — спросил Рон Гермиону, внимательно читавшую «Вечерний Пророк».