Р о н. Ты когда-нибудь слышала о носопохищательном дыхании от
«Все- возможных Волшебных Вредилок»?
Р о у з. Мама! Папа снова хочет показать этот отвратительный фокус.
Г е р м и о н а. Ты говоришь «отвратительный», он говорит
«замечатель- ный», а я бы сказала… что-то среднее.
Р о н. Погоди. Только позволь мне пожевать этот… воздух. А теперь
дело просто в... Прости, если от меня немного пахнет чесноком…
Он дует ей на лицо. Лили хихикает .
Л и л и. От тебя пахнет овсянкой.
Р о н. Бинг. Бэнг. Бойнг. Юная леди, приготовьтесь к тому, что вы
больше вообще не сможете чувствовать запахи…
Он дергает ее за нос.
Л и л и. Где мой нос?
Р о н. Та-дам!
Его рука пуста. Это просто бестолковый фокус, и все наслаждаются его
бестолковостью.
7
Л и л и. Это глупо.
А л ь б у с. Все снова глазеют на нас.
Р о н. Все из-за меня! Я чрезвычайно знаменит. Мои фокусы с
носом легендарны.
Г е р м и о н а. Да, это нечто.
Г а р р и. Нормально припарковались?
Р о н. Да. Гермиона не верила, что я смогу сдать магловский тест на
вожде- ние, так ведь? Она думала, мне придется наложить заклятие
Конфундус на экзаменатора.
Г е р м и о н а. Ничего подобного я не думала, я была абсолютно в тебе
уве- рена.
Р о у з. А вот я абсолютно уверена, что он действительно наложил
закли- нание Конфундус на экзаменатора.
Р о н. Ой!
А л ь б у с. Пап...
Альбус тянет Гарри за мантию. Гарри смотрит вниз.
Как думаешь... что, если... что, если я попаду в Слизерин...
Г а р р и. И что в этом плохого?
А л ь б у с. Слизерин — это змеиный факультет, факультет темной
магии... И совсем не факультет храбрых волшебников.
Г а р р и. Альбус Северус, тебя назвали в честь двух директоров
Хогвартса. Один из них учился в Слизерине, и, пожалуй, это был
самый храбрый человек из всех, кого я встречал.
А л ь б у с. Но только скажи...
Г а р р и. Если это имеет значение для тебя, тебя, Распределяющая
шляпа учтет твое желание.
А л ь б у с. Правда?
Г а р р и. Ну, мое она учла.
Гарри понимает, что никогда не говорил об этом прежде. Еще мгновение слова эхом
звучат в его голове.
В Хогвартсе ты станешь хорошим волшебником, Альбус. Я обещаю, тебе
нечего там бояться.
Д ж е й м с. Кроме фестралов. Следи за фестралами.
А л ь б у с. Я думал, что они невидимы!
Г а р р и. Слушай профессоров, не слушай Джеймса и не забывай
весело проводить время. А сейчас, если ты не хочешь, чтобы поезд уехал
без тебя, пора запрыгнуть в него...
Л и л и. Я побегу за поездом.
8
Д ж и н н и. Лили, немедленно вернись!
Г е р м и о н а. Роуз, не забудь поцеловать Невилла за
нас. Р о у з. Мам, я не могу поцеловать профессора!
Р о у з уходит. И тогда, прежде чем последовать за ней, Альбус поворачивается и
обнимает Джинни и Гарри в последний раз.
А л ь б у с. Хорошо. Пока.
Он забирается в вагон. Поезд со свистом трогается, Гермиона, Джинни, Рон и Гарри
смотрят ему вслед.
Д ж и н н и. С ними все будет в порядке, правда ведь?
Г е р м и о н а. Хогвартс — великое место.
Р о н. Великое. Прекрасное. Полное еды. Я бы отдал все, чтобы туда
вер- нуться.
Г а р р и. Странно, Ал беспокоится, что попадет в Слизерин.
Г е р м и о н а. Это еще ничего, Роуз беспокоится, удастся ли ей
побить рекорд по квиддичу на первом или втором курсе. И как скоро она
сможет сдать С.О.В.
Р о н. Понятия не имею, в кого она такая амбициозная.
Д ж и н н и. Гарри, как ты отнесешься к тому, если Ал… Если он
попадет туда?
Р о н. Знаешь, Джин, мы всегда считали, что у тебя был шанс оказаться
в Слизерине.
Д ж и н н и. Что?
Р о н. Честно. Фред и Джордж принимали на это ставки.
Г е р м и о н а. Может, мы пойдем? Люди смотрят, знаете ли.
Д ж и н н и. Люди всегда смотрят, когда вы втроем вместе. И
отдельно. Люди всегда смотрят на вас.
Четверка направляется к выходу. Джинни останавливает Гарри.
Гарри... с ним все будет в порядке, да?
Г а р р и. Конечно, будет.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС
А л ь б у с и Р о у з идут по вагону поезда. К ним приближается в е д ь м а
- п р о в о д н и ц а, толкающая тележку со сладостями.
9
В е д ь м а - п р о в о д н и ц а. Хотите чего-нибудь, детки? Тыквенный
пиро- жок? Шоколадную лягушку? Сдобный котелок?
Р о у з (замечая, как влюбленно Альбус смотрит на шоколадных
лягу-
шек). Ал. Нам нужно сосредоточиться.
А л ь б у с. На чем сосредоточиться?
Р о у з. На том, с кем подружиться. Мои мама с папой встретили